Выбрать главу

— Теперь мы сами за себя отвечаем, — сказал Финн сестре, — может, так оно и лучше.

— Мы пойдем к бабушке?

— Да, — решительно сказал Финн, и они пошли через поле.

А сыщик Майкл услыхал от одного из сослуживцев о том, как попался Миксер, и теперь спешил с ним повидаться.

ГЛАВА 9

— Я чист, как младенец, — говорил Миксер. — Просто я человек доверчивый. Ну откуда мне было знать, что Балди купил краденую медь? Балди тоже ни в чем не виноват.

— Вы уж простите, что я смеюсь, — сказал Майкл.

— Ну и паршивая лее у вас жизнь, — продолжал Миксер. — Никому-то вы не верите.

— А медь совсем меня не интересует, — сказал Майкл.

— Ах так? Чего же вы тогда пожаловали?

— Мне сказали, что с вами в машине ехали двое ребятишек.

— Со мной? — удивился Миксер.

— Мне так сказали. Их видели.

— Ах эти… Терпеть не могу детей, — сказал Миксер.

— Значит, с вами были дети.

— Да, по дороге брели ребятишки — два цыганенка. Я и подбросил их до табора.

— Хотя терпеть не можете детей?

— Чтобы подвезти детей, совсем не обязательно их любить! — с негодованием сказал Миксер.

— Где же вы их подобрали? — спросил Майкл.

— Почем я знаю? Где-то на дороге.

— Но не в этом городе?

— Разве я такое говорил?

— Постовой у светофора сказал, что видел у вас в кабине детей.

— И зачем только берут в полицию людей, которым нужны очки.

— Какие же они, эти ребята?

— Ребята как ребята, — буркнул Миксер.

— Какого цвета у них волосы? Это были мальчики или девочки?

— Два плутоватых замарашки, — с презрением сказал Миксер. — Разве разберешь, мальчишки это или девчонки?

— Волосы-то у них были светлые? А может, рыжие или черные?

— Почем я знаю? По мне, хоть голубые. Я был до смерти рад, когда от них отделался.

Человек, который их видел, говорит, что с вами пыла маленькая девочка со светлыми волосами.

Да что же это приключилось с полицейскими? Ослепли они все, что ли? — взорвался Миксер.

— Значит, это не был рыжий мальчик и светловолосая девочка?

— Да вы что! — возмутился Миксер, — Если б со мной ехала девочка со светлыми волосами, неужто бы я этого не разглядел и не сказал бы вам?

— Сказали бы?

— Отвяжетесь вы от меня или нет? Сперва забрали фургон и лишили меня куска хлеба. А теперь хотите всякими дурацкими вопросами совсем заморочить мне голову? Сами знаете — мне надо зарабатывать на хлеб!

— Вот и могли бы в два счета получить сто фунтов, — сказал Майкл.

— Это откуда же? Из полицейского благотворительного фонда?

— Если с вами ехали те самые дети и вы мне скажете, где видели их в последний раз, возможно, вы и получите сто фунтов.

— Да неужто у вас нет других забот? — взмолился Миксер, — Отстаньте от меня и дайте мне заниматься делом.

Майкл улыбнулся:

— А знаете, Миксер, то вы врете очень ловко, а то совсем нескладно.

— Разве нет у вас дел поважнее, чем ловить этих цыганят?

— А не лучше ли этим ребятам сидеть в тепле дома и есть досыта, чем носиться голодными по свету, как два диких козла?

— Вам виднее.

— Вы так ничего мне и не рассказали, — заключил Майкл.

— Чего же рассказывать, коли я ничего не знаю.

Майкл ушел.

Он был почти уверен, что Миксер вывез детей из города в своем фургоне. Надо было в этом удостовериться. Он вернулся в город и расспросил тех, кто задержал Миксера.

Полицейские тоже были почти уверены, что видели в машине двух ребят, но когда они догнали фургон, никаких ребят там не оказалось. Поэтому полицейские сомневались. К тому же в переулках было темным-темно.

Тогда в чем же Миксер виноват?

Да ни в чем. Утром его отпустили из полицейского участка, но установили за ним слежку. Он прошел по шоссе до моста, облокотился на парапет, постоял там немного, потом стал голосовать. Проехало машин десять, пока его не взял какой-то грузовик.

Майкл спросил, где находится этот мост, и пошел туда сам.

«С чего бы это Миксеру стоять на мосту?» размышлял Майкл, тоже облокотившись на парапет. И зачем было этому толстяку топать полмили пешком, а потом уж голосовать? Он мог бы поймать машину и в городе.

Майкл перелез через стену, спустился к реке и посмотрел на воду. Затем увидел арку, где было почти совсем сухо, и направился туда.

Здесь Майкл обнаружил остатки еды и подумал, что Финн не очень-то тщательно все после себя убрал. Майкл прошел под аркой и осмотрел внимательно землю. Почва тут была мягкая, и во влажных местах отчетливо виднелись следы двух пар ног. Ребята перешли через грязь и направились в поле. В траве их следы исчезли.