Подходя к лавке, Финн перебирал в кармане деньги и соображал, что же ему лучше купить. Хлеба и масла да немного фруктов, хоть они и дорогие. Хорошо бы взять для Дервал яиц, да их не донесешь — побьются, и надо бы купить мяса — вареного или в банке. Вот тогда бы Дервал съела что-то по-настоящему сытное. И обязательно шоколаду.
Финн посмотрел на витрину. Там было столько всего вкусного, что у него глаза разбежались. Но на всем стояли цены, и мальчик стал прикидывать, что же он сможет купить на свои несколько шиллингов.
Наконец, решившись, Финн направился к двери. Раньше он не заметил проезжавшую по деревне машину, но теперь он ее увидел — прямо на него уставился, разинув рот, дядя Тоби.
— Стой! — крикнул дядя Тоби сидевшему за рулем полицейскому.
Финн повернулся и со всех ног бросился бежать.
Он слышал, как машина остановилась, а потом снова тронулась, и голос дяди Тоби все время звал его.
Казалось, ему никогда не добежать до проулка. Финн задыхался, сердце бешено колотилось, но он все же добежал и свернул в проулок. Он услышал, как скрипнули тормоза и машина остановилась. В таком узком месте она не могла проехать. Дядя Тоби все кричал:
— Финн! Финн!
Финн уже обогнул свинарник. Дервал все еще разглядывала поросят. Брат схватил ее за руку.
— Бежим! Бежим! — крикнул он и потащил сестру за собой.
Дервал не могла быстро бежать. Она ведь была маленькая, и ножки у нее короткие. Правда, Финн знал, что и дядя Тоби слишком быстро бежать не может, но полицейский, ехавший с ним, был достаточно молод. Если бы только полицейский этот оказался толстяком! Но надежды на это было мало.
Финн приноравливался к Дервал, и они продвигались довольно медленно, хотя девочка спешила изо всех сил. Тропинка свернула, и они очутились перед спокойной рекой. Вода бежала по камням и казалась чистой. Финн нагнулся.
— Влезай ко мне на спину, — скомандовал он сестре. Она обхватила брата за шею, и он поспешно вошел в воду.
Финн поступил очень смело — ведь он не знал, глубокая это река или нет. В воде он пошел медленнее, ботинки стали тяжелыми, носки и брюки намокли, и вода уже поднялась выше колен.
Глубже не становилось. Финн выбрался на другой берег и снова оказался на тропинке, которая свернула налево. Финн бежал с Дервал на спине, но сердце его переполняло отчаяние: он знал, что ему не уйти от преследователей — в запасе у него оставалось всего несколько минут; он тяжело дышал, голова свесилась на грудь. Поэтому он и не увидел человека, на которого налетел.
— Оп-оп! — только и произнес незнакомец, когда беглецы едва не сбили его с ног.
Финн остановился. Что толку убегать? Все кончено. Он оглядел незнакомца. Тот был в шляпе, толстом свитере и куртке, брюки заправлены в носки, за плечами поклажа, в руке самодельная палка.
— За вами гонятся? — спросил незнакомец.
Запыхавшийся Финн не мог вымолвить ни слова. Он только кивнул.
Они стояли возле насыпи, ограждавшей поле. Поблизости виднелись ворота — вход на поле, но незнакомец ни минуты не раздумывал. Взял у Финна Дервал и, крикнув: «Давай через насыпь!», перемахнул с девочкой через преграду.
За воротами была сложена большая куча торфа. Запасаясь на зиму, фермер хорошо просушил торф на солнце и обложил его дерном. Куча напоминала формой каравай, но Финн увидел, что внутри можно укрыться. Туда-то и бросился незнакомец. В глубине кучи, опираясь на оглобли, стояла телега. Финн побежал за незнакомцем и, чтобы отдышаться, сел на землю. Незнакомец поставил Дервал на ноги, и все прислушались. Они услышали топот и призывные крики дяди Тоби:
— Финн! Я тут. Выйди ко мне, мой дорогой мальчик! Финн! Финн! Тебя зовет твой дядя Тоби…
Финн смотрел незнакомцу в лицо. Шляпа съехала у него на затылок. Лицо было квадратное. И оно улыбалось. Незнакомец подмигнул мальчику. Непонятно почему, но только от этого сердце Финна сразу снова забилось отвагой. «Нет, нас еще не поймали», — подумал он. Не все еще потеряно. Молча слушали они, как призывные крики становились все тише.
Финн посмотрел на незнакомца.
— Меня зовут Майкл, — сказал тот. — Я в отпуске и путешествую в этих краях пешком.
— Я — Финн, — сказал мальчик, — а это моя сес… мой брат Терри.
— Рад встрече с вами, — сказал Майкл. — Привет тебе, Терри.
Несколько минут Дервал серьезно смотрела на Майкла, потом улыбнулась.
— Ты не хочешь встретиться с человеком, который и я звал? — спросил Майкл.
— Не хочу, — ответил Финн.
Тогда нам лучше отправиться дальше, — сказал Майкл. — Вон там очень большое болото. Если мы сумеем перебраться через него и выйти к густой сети дорог по ту сторону, мы выиграем целых два дня. Никому не примут в голову, что вы сможете перебраться через болото, и искать в этих краях вас не станут. Ну как, пошли?