Выбрать главу

— Терри, — ответил Финн.

— А меня — Мозес, — сказал мальчишка. — И ослика отец назвал в честь меня. Большой Мозес и маленький Моз. Понятно?

— Как смешно! — сказал Финн. — А я — Джозеф. — Он назвался своим вторым именем.

— Ладно, раз уж ты это не нарочно, драться не будем, — сказал Мозес.

Он усадил на осла Шейлу, потом два младших мальчугана тоже вскарабкались на него и уселись позади сестры.

— Мы Мозу ничего плохого не сделали, — сказал Финн.

— Да вы куда идете-то? И чем промышляете? — спросил Мозес.

— Просто путешествуем, — сказал Финн.

— А где ваши отец с матерью?

— Нет у нас ни отца, ни матери.

— Это как же так? Родители есть у всех.

— Умерли они. На западе живет наша бабушка. Вот к ней и добираемся.

— Так. — Мозес, прищурившись, посмотрел на Финна, — Сегодня вечером мы перейдем на ту сторону. Хочешь с нами?

— Вы собираетесь перейти реку? — спросил Финн.

— Ага. Уж больно давно мы тут. Двинемся дальше. Об эту пору мы всегда переходим Шаннон и бродим там, пока не начинаются скачки в Коннахте.

Финн подумал, что случилось чудо. Ведь цыган так много. Кто же заметит, если с ними через мост перейдут два лишних человека?

— А твои родители? Они не будут против?

— Э, — махнул рукой Мозес. — Им-то что?

— Мы собирались сварить себе поесть, — сказал Финн.

— Бери все с собой. Котел у нас большущий. А братишку посадим на Моза.

Мозес подошел к Дервал и хотел ее поднять. Она отшатнулась, но Финн с удивлением увидел, что Мозеса это не обескуражило. Он присел перед Дервал на корточки.

— Я тебе ничего плохого не сделаю. Просто хочу, чтобы ты пристроился у Моза на спине за моими братишками. Полезешь? Если вы, малыши, будете ехать, а не идти своим ходом, мы скорее доберемся до наших.

Дервал посмотрела на Финна. Но он хотел, чтобы она решилась сама. Он-то считал, что на Мозеса положиться можно.

Дервал пошла с Мозесом. Он взял ее за руку и помог взобраться на ослика. Финн подобрал ранцы и все остальное.

Старшая девочка повела ослика к воротам. Мозес подождал, пока Финн собрался.

— Ты не здешний, — сказал Мозес. — Говоришь как-то по-чудному, не как все.

— Мы же из-за моря, — пояснил Финн, когда они зашагали вслед за остальными.

— Я так и подумал. Говоришь ты не как все, — повторил Мозес.

Они закрыли за собой ворота и пошли за осликом прямо через город, к мосту, а потом свернули налево и спустились к реке. Финн заметил, что никто не обратил на них внимания. Ведь как интересно: четверо ребятишек едут на одном ослике, и все-таки никто на них даже не взглянул. Ну как не смотрят, например, на почтальона. «Потому что это — цыганята», — решил Финн. Он надеялся, что отец Мозеса встретит их дружелюбно.

Расположились цыгане немного ниже по реке, на пустыре, где уже не было городских огней. Финн увидел фургон с закругленным верхом, выкрашенный в красный и желтый цвета Рядом паслось несколько пегих стреноженных пони, стояла невысокая повозка и два круглых шатра: на связанные вверху жерди был наброшен черный брезент.

Вокруг было грязно. Валялись старые ковры, тряпки, ржавые банки. Тут же играли две борзые собаки.

Отец Мозеса сидел у костра. Мать склонилась над котлом. Отец и сын были похожи. Волосы у отца были кудрявые, рубаха распахнута, грудь покрыта густыми полосами. Он давно не брился, и темная щетина оттеняла белоснежные зубы. В руках он держал большую кость и обгрызал с нее мясо.

— Вот, Паудер, Джозеф и его братишка, — объяснил Мозес. — Джозеф хочет пройти немного вместе с нами.

Паудер оглядел Финна с головы до ног. Глаз у него был наметанный.

— Вы уже давно в пути, — заметил он.

— Мы идем на запад, — сказал Финн.

Женщина, хлопотавшая у котла, присела на корточки.

У нее тоже были черные блестящие волосы, расчесанные на прямой пробор и туго стянутые в пучок. Женщина казалась молодой. Она улыбнулась Финну.

— Скоро я вас накормлю, — пообещала она.

— Ты отыскал Моза, — сказал Паудер.

— Ага, он бродил по берегу, — пояснил Мозес.

Тут поднялась суматоха. Дети слезли с осла, и едва Дервал направилась к Финну, как Моз устремился за ней и стал ее бодать. Все захохотали.

— Сроду не видел, чтоб он бодал мальчишку, — скачал Мозес.

— Вот тебе на! — удивился Паудер, когда Финн бросился выручать Дервал. Когда же брат привел сестру к огню, Паудер добавил: — Моз думает, малыш, что ты — девочка.

— Да ведь вон какой он нежный, — сказала мать Мозеса и слегка погладила Дервал пальцем по щеке. — Любая девушка была бы до смерти рада иметь такую нежную кожу… Идите есть! — крикнула она остальным.