НЕПРОЩАЕМЫЙ ГРЕХ[125]
ПЛАЧ ЗЕМЛИ[126]
ПЛАЧ ЗЕМЛИ[127]
СВИТОК ИЕРУСАЛИМСКИЙ[128]
125
Непрощаемый грех («Уж как каялся молодец сырой земли...») Варенцов В. Сборник русских духовных стихов. С. 161. По мнению исследователей XIX в. (см.: Марков А. В. Определение хронологии русских духовных стихов... // Богословский вестник. 1910. Вып. 6. С. 362—364; Тихонравов Н. С. Сочинения. Т. 1. М., 1898. С. 214—216), этот стих связан с учением стригольников (XIV в.) и возник в их среде. Выводы были сделаны на основе анализа двух главных его мотивов: покаяния перед землей, заменявшего стригольникам исповедь священнику, духовнику; и убийства «брата крестового», т. е. одного из членов своего братства, что считалось самым большим грехом. Однако, как и в «Плаче земли» (см. ниже примеч. к этому стиху), здесь правомерно видеть прежде всего языческие истоки. Свидетельство тому — сохранение обряда исповеди земле в крестьянской среде глухих мест вплоть до XIX в., когда ересь стригольников была уже прочно забыта.
126
Плач земли («Как расплачется и растужится...»)
Смирнов С. Исповедь земле: Речь, произнесенная с сокращениями на акте Московской Духовной Академии 1 октября 1912 г. Сергиев Посад, 1912. С. 31.
Содержание стиха соответствует фрагменту греческого апокрифа «Хождение апостола Павла по мукам», известного в русском переводе с XV в. В связь со стихом можно поставить и плач земли из «Сказания о Меркурии Смоленском», а также фрагмент «Повести о нашествии Батыя». Исследователи XIX в. А. В. Марков и Н. С. Тихонравов связывали этот стих (как предыдущий) с учением стригольников, с той ролью, которую играла земля в их воззрениях. Однако о прямой связи стиха с учением стригольников говорить вряд ли правомерно, поскольку этот стих достаточно позднего происхождения и не держит каких-либо специфических положений, выводящих за пределы народной веры в область ереси. По-видимому, и литературные произведения, и ересь, и духовный стих в приложении к образу плачущей земли имеют общий исток — древний языческий культ.
127
Плач земли («Растужилась, расплакалась матушка сыра земля...»)
Русские народные песни, собранные П. Киреевским. С. 70. № 30.
128
Свиток Иерусалимский («Во светлом граде Ирусалимове...»)
Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записи П. И. Якушкина. Т. 1. С. 233—237.
В исходном для этого стиха мотиве выпадения камня со свитком, а также в произведении «частей человеческих» от природных стихий слышны отголоски «Голубиной книги». Перечисление заветов Христовых вкупе с описанием праведного поведения, обличением грехов и картинами грядущего Страшного суда придают стиху характер эмоционально яркого дидактического поучения. Таким он мог сложиться не ранее XVIII в.