Время текло незаметно, и он не мог бы сказать, прошло ли несколько минут или целый час, когда она закончила свою работу.
— Готово, — удовлетворенно проговорила она. — Сейчас я наложу только повязку, и все. — Грациозно поднявшись, она взяла повязку и бинт из сумки, которую заблаговременно принесла из кабинета. — Обычно достаточно одной повязки, — сказала Крис, снова поворачиваясь к его боку, — но я знаю, что вы не удержитесь от участия в загоне скота, поэтому наложу вторую тугую повязку. Встаньте и поднимите руки.
Нормальная просьба, и намерения ее ясны. Но в то же мгновение, как он встал и его грудь оказалась в паре дюймов от нее, ничто уже на казалось таким простым и ясным. Гари увидел горячечный блеск ее глаз, который громче всяких слов сказал ему, что ее деловое, профессиональное поведение с первого момента, как она прикоснулась к нему, было сплошным притворством. Она видела в нем не только пациента, но и мужчину. Мужчину, который ей явно нравится, признается она сама себе в этом или нет. Он потянулся к ней.
— Крис…
Ее руки обвили его тело, но только чтобы обвязать бинтом его грудь, фиксируя повязку, наложенную на его рану. Чувствуя, как неистово колотится его сердце, Гари был бы разочарован, если бы не ощутил, как дрожат ее пальцы. Положив руки на ее узкую талию, он незаметно притянул ее вплотную к себе.
— Крис…
— Вам не следует особо утруждать себя до конца дня, — остановила она его срывающимся от волнения голосом, не спуская глаз с бинта, который она обрезала ножницами и закрепила пластырем. — Вы и так были на краю гибели и потеряли много крови.
— Крис… милая, взгляни на меня.
Ее сердце учащенно забилось, когда она услышала это ласковое обращение, и ее пальцы, которые за секунду до этого были так уверены в себе, уже не могли бы удержать ничего. Пластырь упал на пол, за ним последовал бинт. Ругая себя за неловкость, она было наклонилась, чтобы подобрать их.
Но Гари не мог позволить ей отодвинуться от себя хотя бы на дюйм. Его руки скользнули с талии Крис на плечи и притянули к себе.
— Не надо, — прошептала она хриплым от желания голосом, и в следующее же мгновение оказалась в его объятиях. Его властные горячие губы обожгли ее уста.
С закружившейся головой и бешено заколотившимся сердцем Крис прильнула к нему, хотя предостерегающий голос напомнил ей, что он пациент и что она ведет себя не совсем профессионально. Он ранен, и ей следовало бы прекратить немедленно эту глупую игру и отвезти его домой.
Но вместо того чтобы оттолкнуть его, ее руки медленно скользнули по его обнаженной груди и с силой обхватили его крепкую шею. А он сжал ее в своих объятиях и начал целовать. Прошло лишь несколько дней с тех пор, как пробужденное им в ней с такой легкостью желание стало нарастать как сила урагана. И все эти дни она ждала, просто ждала, когда же он снова обнимет ее. Шепча его имя, она прижалась к нему еще сильнее.
Позже Гари говорил себе: если бы она оттолкнула его в тот момент, он отпустил бы ее. Но ее уста, страстно шепчущие его имя, полностью лишили его разума. Что-то сжалось в его сердце, что-то такое, что он ощутил как нежность, и характер его поцелуя моментально изменился. Чуть откинувшись назад и опершись об угол кухонного стола, он сжал ее своими коленями и замедлил поцелуй, глубоко проникая языком в ее рот. Его руки в это время неторопливо пробежали по ее телу, радостно коснувшись бедер, узкой талии, упругих грудей.
Им обоим вдруг показалось, что мир поплыл под ногами, время остановилось. Сейчас существовали только они двое, одни, вместе, уступающие желанию, которому они уже не в состоянии были противостоять. Почему они так долго шли к этому?..
— Господи, Крис, вы хоть знаете, что вы делаете со мной?
С неохотой оторвав свой рот от ее губ, задыхаясь от желания, он коснулся горячими влажными губами ее шеи и почувствовал, как дрожь пробегает по ее спине. Его руки сильнее сжали ее, словно он испугался, что она выскользнет из его объятий, как это не раз случалось в его снах. Сколько ночей за последние недели он просыпался и обнаруживал, что лежит в постели один, чувствуя, как кипит его кровь. Проклятье, теперь он не выпустит ее! Только не сейчас, когда она наконец оказалась в его объятиях…
Гари с нежностью куснул мочку ее уха, потом начал осыпать горячими, голодными поцелуями ее глаза, щеки, упрямый подбородок, губы. Но этого было недостаточно. С того мгновения, когда он впервые увидел Крис, интуиция подсказала ему, что лишь полное обладание ею способно вернуть ему потерянное ощущение радости бытия. И с тех пор он боролся с собой, понимая, что с этой женщиной у них не может быть ничего общего. Накрыв ее рот своими губами, он целовал ее медленно и жадно, и кровь в его венах бурлила и кипела от страсти, требующей немедленного утоления.
Уступчивая и податливая, Крис ощущала, как плавятся одна за другой ее мышцы, она задыхалась и все сильнее прижималась к нему. Где-то внутри нее громко гремел предостерегающий колокол, впрочем нет, его звон становился все тише и тише. Она так хотела этого мужчину, так жаждала его поцелуев, его ласк, всего того, чего она никогда не позволяла ни одному мужчине до Гари! Все ее чувства пребывали в смятении, и она боролась с противоречивыми желаниями — рассмеяться, бежать прочь, потянуть его за собой на пол… Когда он в конце концов дал ей возможность вздохнуть, у нее оставались силы лишь на то, чтобы прильнуть к нему. Ощущая слабость в коленях, она хрипло прошептала:
— О, Гари, я хочу…
— Знаю, милая, — хрипло прошептал он, слегка отстранившись и стараясь сохранить остатки здравомыслия. — Я тоже хочу тебя, моя радость. Но если мы не остынем немного, я возьму тебя прямо здесь, на этом чертовом столе, а это, позволь мне сказать тебе, дьявольски неудобно. — Погрузив свои ладони в ее душистые волосы, он снова притянул ее к себе. — А я не хочу, чтобы это выглядело так грубо. Я мечтаю любить тебя долго и нежно, чтобы тебе было горячо и сладко, а здесь такое невозможно. — Склонившись над ней, он запечатлел на ее губах легкий трепетный поцелуй, потом спросил: — Где твоя спальня?
Сладкая дрожь сотрясла тело женщины. Она и боялась и безумно желала испить до дна всю его страсть, позволить Гари взять ее там, где он пожелает. Но вновь в ней всколыхнулись прежние сомнения, напоминая, что она совсем не та, за кого он ее принимает. У нее же совершенно нет никакого сексуального опыта. Она может подлечить его, наложить повязки на его раны, но не знает, сможет ли доставить ему удовольствие в постели. И будет справедливо, если она заранее предупредит его об этом. Сглотнув слюну, чтобы смягчить внезапную сухость в горле, она попыталась найти нужные слова.
— Гари…
Его губы скользнули по ее подбородку, потом прижались к шее.
— Что?..
Она беспомощно откинула голову.
— Я могу… могу не понравиться тебе в… постели.
С наслаждением вдыхая пьянящий аромат ее кожи, он негромко рассмеялся.
— Ты шутишь?
Отодвинув губами край ее футболки, он провел языком линию по ее ключице.
— Где твоя комната, любимая? Пойдем туда, быстрее.
Она тоже хочет его! Бог свидетель, как она хочет! Но пока…
— Гари, я не та, за кого ты меня принимаешь…
Прозвучавшее в ее голосе отчаяние, наконец дошло до него. Он поднял голову и сдвинул брови на переносице. Если бы не собственные ощущения, он мог бы поклясться, что ее зеленые глаза потемнели от страха — просто смешно! У нее нет причин бояться его.
— Ты хочешь сказать, что ты не доктор? Я все равно не поверю тебе. Я видел тебя в деле и убедился, что ты знаешь, что делаешь.
Если бы она могла отыскать хоть капельку смешного в этой ситуации, она бы рассмеялась. Но не было ничего смешного в том, что она собиралась сказать ему:
— Разумеется, я доктор. Дело не в этом. Просто… я подумала, что тебе следует знать, что я не столь уж… опытна в…