Внезапно Джорджия надула щеки, потом медленно выдохнула.
— Райли очень похож на тебя. А почему он называет тебя мамой?
Лоис подняла глаза к небу.
— Замолчи, Джорджия! — с презрением сказала она девочке.
Марисса не обратила на это внимания.
— Он обращается ко мне «ма», а это сокращенный вариант моего имени, — объяснила она ребенку, хотя понимала, что лжет. — Райли намного моложе меня. У нас с ним один отец, но разные матери.
— А где его мать? — спросила Джорджия, вовлекая Мариссу в чисто женский разговор. — Она должна быть здесь.
Произнесся последние слова, девочка изо всех сил топнула ногой по мраморному полу. На ней были коричневые ботинки, которые совершенно не гармонировали с дорогим платьем в оборках.
— Наш отец попросил меня заботиться о Райли, Джорджия.
— Нет, называй меня Джорджи! — быстро сказала та. — Мне так больше нравится. У тебя красивый голос.
— Спасибо, — Марисса улыбнулась. — Райли очень нравится жить со мной.
— Это потому, что он любит тебя! — крикнула Джорджия. — Я могу пойти на улицу и поиграть с ним? — она коснулась рукой волос Мариссы. — Твои волосы настоящие? Я хочу проверить.
Марисса кивнула.
— У нас с Райли от природы вьются волосы.
— Так здорово, а я свои волосы просто ненавижу. — Джорджия глубоко вздохнула.
— Все, что тебе необходимо, Джорджи, так это подходящая прическа, — сказала Марисса.
— Вот оно что! — Казалось, девочка долго ждала такого предложения. — А почему ты не говорила мне об этом, тетя Лоис?
— Тебе нужно только вовремя причесываться, — сказала Лоис.
Судя по всему, ее единственным желанием было отшлепать племянницу.
— Раз уж мы договорились насчет твоих волос, может быть, поговорим о другом? — спросил Холт, который уже начал скучать, выслушивая болтовню дочери.
— Погоди минутку, Холт! — Джорджия улыбнулась отцу, потом повернулась к Мариссе. — Может быть, мне сделать стрижку?
— Тебе не нужна стрижка! — взорвалась Лоис.
— А тебя вообще никто не спрашивает! — грубо крикнула тетке Джорджия. — Я разговариваю с Мариссой, поняла?
— Холт, неужели ты позволишь ей так со мной разговаривать? — умоляющим тоном спросила Лоис.
— Джорджия, извинись перед своей тетей, — сказал он.
— Не беспокойся, Холт, я извинюсь. Извини, тетя! — потанцевав на цыпочках, она широко раскинула руки.
— Ради бога, Джорджия, угомонись, — простонал Холт. — Иди на улицу и помоги Райли привязать Серого. Потом вы оба должны помыть руки и идти обедать.
— Большое спасибо, сэр. — Она мило улыбнулась отцу, подхватив это обращение у Райли.
Марисса, не сдержавшись, рассмеялась.
— Не нужно поощрять ее, — натянутым тоном произнесла Лоис и с завистью посмотрела на Мариссу.
— Извините, — сказала та, понимая, что смеяться не следовало.
Однако Джорджия вела себя уморительно.
— Вы не должны поощрять ее и впредь, — повторила Лоис, и ее щеки покрылись пятнами.
— Мы уже слышали твою точку зрения, — сказал ей Холт, смотря вслед убегающей на веранду Джорджии. Девочка подбежала к Райли и слегка потрепала его по щеке. Возможно, Райли заменил воображаемого друга Золтона, который все время побуждал ее проказничать.
— Я так понимаю, вы сказали неправду о себе и мальчике, — обратилась к Мариссе Лоис.
— Почему вы так решили? — Марисса попыталась скрыть, что расстроена.
Лоис насмешливо оглядела ее.
— Вашей сказочке не поверила даже шестилетняя девочка!
Холт решил, что пора объявить перемирие.
— Марисса не обязана тебе ничего объяснять, Лоис, — крайне нетерпеливо произнес он. — Это тебя вообще не касается.
Лоис с силой сжала руки.
— Так ты благодаришь меня за все, что я сделала? — театрально воскликнула она. — Мне каждый день приходится выслушивать истерики и капризы Джорджии!
Холт с трудом сохранял терпение.
— Я ценю твою помощь, Лоис, и много раз говорил тебе об этом. Ты, должно быть, просто расстроена поведением Джорджи.
Марисса внезапно все поняла. Холт нанял ее только затем, чтобы указать Лоис на дверь. Так что о его, так называемой, доброте можно, было, забыть. Лоис, вероятно, тоже обо всем догадалась.
— О чем ты говоришь, Холт? — поспешно спросила она.
Для нее Макмастер явно был лучшим из мужчин, но, в данный момент, он вел себя с ней непозволительно грубо.
Марисса подумала, что лучше ей ретироваться.
— Извините меня, — сказала она. — Мне нужно принести поводок для Серого.