Ветка, за которую она схватилась, с треском обломалась и Констанс поскользнулась, остановив свое падение только тем, что ухватилась руками за прилегающую группу мелких ветвей, позволивших ей зависнуть и раскачиваться в подвешенном состоянии.
— Вот она!
Лучи фонарей осветили ее, пока она подтягивала себя на тонких ветках и находила другую опору для ног. Каждое движение посылало ветви в новый приступ дрожи. Стараясь лишний раз не волновать крону, Констанс с осторожностью лавировала, прокладывая себе путь все выше. Мельчайшие сучья и ветки росли в футе или двух от остекленного купола, но они были слишком тонкими, чтобы выдержать хоть какой-либо вес.
А тем времени Констанс оказалась зажата в треугольнике, образованном лучами фонарей наемников.
Послышался низкий грудной смех.
— Эй, малышка! Ты окружена. Спускайся вниз.
Констанс знала, что если бы кто-нибудь из них подобрался к ней ближе, то их общая нагрузка на сеть ветвей заставила бы их всех рухнуть на землю. Сквозь тяжелый полог ветвей она увидела, что еще двое мужчин вошли в Тропический павильон. Один из них вынул пистолет и направил его на нее.
— Спускайся вниз, или я всажу в тебя пулю.
Она проигнорировала его, продолжая прокладывать свой путь наверх с изысканной осторожностью и равновесием.
— Спускай сейчас же свою задницу вниз!
Теперь Констанс находилась чуть ниже стеклянной крыши. Ветки тряслись и колыхались, а ее голые ноги сползали. У нее не было ничего, чем можно было бы разбить стекло над собой, кроме сумки, но она не осмелилась использовать ее из страха разбить кое-что из ее содержимого. Зафиксировав себя в верхних ветках, как только было возможно в данных обстоятельствах, она сняла чехол с сумки, обернула его вокруг своего кулака, и одним ударом выбила оконное стекло над собой.
Это вызвало бурное волнение в сети веток, за которые она цеплялась, и Констанс скатилась вниз на несколько футов, пока осколки стекла осыпались вокруг нее.
— Она собирается выйти через крышу! — прокричал один из мужчин.
С отчаянным, безрассудным движением, она бросилась вверх, хватаясь и цепляясь за металлическую раму над собой. Наконец, она обрела опору, надежно ухватившись одной рукой, в процессе сильно изрезав пальцы. Вытолкав первым на крышу маленький саквояж, затем сумку, она последовала за ними, раскачав себя и вскарабкавшись на вершину купола.
Коснувшись ногами бронзовых рам, удерживающих секции стекла на месте, и, не ступая на битое стекло, Констанс опустилась на колени, открыла небольшой химический саквояж, и достала вторую колбу. Двое мужчин, которые взбирались по соседним деревьям, оказались прямо под ней, прокладывая себе путь к дыре. Другой мужчина быстро спускался — без сомнения, чтобы присоединиться к двум оставшимся внизу и подготовиться к ее захвату на улице, когда она спустится на землю.
Она склонилась над дырой, которую сама же проделала в крыше и глянула вниз, на двух приближающихся альпинистов. Один из них кричал на нее и размахивал пистолетом. Вынув стеклянную пробку из колбы, она вылила ее содержимое на мужчину, и затем отступила назад. Пистолет выстрелил, пробив панель рядом с ней, а затем раздался истошный крик. Тяжелое облако едкого газа расцвело в лунном свете, сопровождаемое воспламенением листьев и веток, образовывая созвездие вспышек и сгустков огня. Констанс услышала звук падающего тела, ломающего ветку за веткой, и разбившегося о землю с мерзким звуком.
Залпы выстрелов, исходящие от другого альпиниста, прошили панели рядом с ней, но стрелок находился высоко в кроне и раскачивался, будучи не в состоянии правильно прицелиться. Или, возможно, он и не хотел убивать ее, а только пытался запугать. Впрочем, его намерения не имели никакого значения. Констанс извлекла третью колбу из саквояжа, переместилась по крыше в новое положение, вынула пробку, и, склонившись над одним из световых люков, выбитых пулями, облила кислотой оставшегося альпиниста. Ужасный выброс струи пара серого цвета с волнистыми нитями бордового выстрелил вверх через разбитое стекло, и Констанс отступила назад, чтобы избежать его прикосновения. Завывающий, клокочущий в горле крик прорвался сквозь разбитые стекла, сопровождаемый звуком падения еще одного тела. Достав из саквояжа последнюю маленькую колбу, Констанс кинула ее через один из нескольких пробитых световых люков. Возможно, она сработает подобно гранате и уберет одного или нескольких наемников Барбо на нижнем уровне павильона. Она услышала странный звук, похожий на треск вспыхивающего пламени газовой плиты, а затем далеко внизу вверх взметнулся огонь, на несколько секунд интенсивно замерцав, перед тем как окончательно исчезнуть.
Далее последовала напряженная тишина.
Оставив пустой химический саквояж на крыше, Констанс перекинула сумку через плечо и начала продвигаться вдоль купола к лестнице, ведущей вниз.
Она спустилась как раз тогда, когда двое мужчин выбежали из тепличного комплекса, а за ними вскоре вышел и третий. Констанс побежала в темноту дендрария, его гигантские деревья погружали землю почти в полную темноту. Повернув на девяносто градусов вправо, Констанс направилась в сторону густых насаждений Японского сада. У ворот синтоистского храма она нырнула в глубокую тень и остановилась, чтобы оглядеться. Ее преследователи потеряли ее из виду в темноте под деревьями, и теперь они прочесывали местность, переговариваясь по рации. Никто больше не появился из близлежащих зданий.
«Ну что ж», — подумала Констанс, — «в Пальмовой оранжерее вместе с Алоизием остался один только Барбо».
Трое мужчин по мере углубления в Японский сад рассредоточивались, чтобы охватить большую территорию. Констанс, пробираясь в полной темноте, обогнула пруд, двигаясь по узким гравийным дорожкам среди густых насаждений плакучих вишен, ив, тисов и японских кленов. На полпути рядом с прудом стоял грубо сработанный павильон.
Прислушиваясь к треску раций и шепоту голосов, Констанс решила, что трое наемников заняли позиции, окружив Японский сад. Они знали, что замкнули ее в ловушку, и предположили, что добыча их затаилась подобно загнанному зверю.
Настал момент действовать.
В густых, темных зарослях витого можжевельника Констанс опустилась на колени и позволила сумке соскользнуть с плеча на землю. Она полностью открыла ее и залезла рукой внутрь. Оттуда она достала старый патронташ из толстой кожи с заклепками по всей длине и с петельными карманами для боеприпасов, который позаимствовала из военной коллекции Еноха Ленга. Она перевязала его поясным стилем: повесив на одно плечо и опоясав им талию. Снова погрузившись в сумку, она извлекла из другого старинного саквояжа пять больших одинаковых шприцов и разложила их в ряд на мягком грунте. Это были старые, выдувные стекла ручной работы, типовые катетеры ирригационных шприцов, которые использовались для внутримышечного введения лекарств лошадям и другим крупным животным. Они тоже были любезно предоставлены кабинетом диковин Ленга — в данном случае, коллекцией, посвященной ветеринарным диковинам. Предметы этой коллекции Ленг применял экспериментах, о которых лучше и вовсе не думать.
Все пять шприцов были наполнены трифлатной кислотой и могли направленно доставлять боевое вещество, в отличие от колб, которые Констанс использовала ранее. Каждый из них был около фута в длину, толщиной примерно с тюбик смазки. Эти шприцы были изготовлены из боросиликатного стекла с метасиликатами натрия в качестве смазки и герметика. Последние составляющие оказались особенно важны: трифлатная кислота, как узнала Констанс, интенсивно взаимодействовала с любым веществом, содержащим углеродно-водородные связи.
По одному за раз Констанс опустила негабаритные шприцы в кожаные карманы патронташа. Он был изготовлен для размещения пятидесятимиллиметровых артиллерийских снарядов и хорошо подходил для шприцов. У каждого была защитная стеклянная пробка, зафиксированная на кончиках, но, тем не менее, Констанс обращалась с ними очень осторожно: трифлатная кислота оказалась не просто мощной суперкислотой — она также являлась смертельным нейротоксином.
Убедившись, что патронташ крепко закреплен на месте, Констанс осторожно поднялась на ноги, отбросила опустевшую сумку, и огляделась.
Трое мужчин.
Оставив заросли можжевельника, она перебралась в сам павильон. Это было деревянное здание, построенное рядом с прудом, с открытыми стенами и низко нависающей крышей, сделанной из кедровых досок. Взобравшись на перила, Констанс схватилась за край крыши, подтянулась на нем, и, приклонив колени, заглянула через край. Наемники начали затягивать свою петлю, вползая в Японский сад с оружием наготове. Они продвигались вглубь, а лучи фонарей зондировали растительность. Один из них приближался к павильону. Констанс пригнулась ниже и дождалась, чтобы свет от фонаря наемника миновал ее.
В полнейшей тишине Констанс извлекла из патронташа один шприц, сняла с него защитный стеклянный колпачок и направила его на мужчину, когда тот проходил как раз под ней, а затем выдавила длинную, дымящуюся струю кислоты прямо на него.