Выбрать главу

– Чистая случайность. Я не думаю, что они посадили его в другую камеру преднамеренно. Они освободят его тоже в понедельник или во вторник.

– Вот так, влегкую…

– Увидишь.

– А девчонки, Наима и Фузия?

– Их тоже освободят. В худшем случае принудительно отправят их в бордель для еженедельных медицинских осмотров. Думаю, что Бушта женится на Фузии.

– Он любит ее?

– Не знаю. Но говорит, что хочет жить с ней.

– А ты?

– Что ты хочешь узнать?

– Что тебя связывает с Наимой?

– Ты с ума сошел. Она всего лишь одна из проституток, с которыми я знаком. Я не создан для того, чтобы жениться на проститутке.

Я услышал чьи-то шаги за дверью. Все наши взгляды были прикованы к этой двери. Испугать нас. Подавить нас. Все эти жесты и движения, все эти шумы, чтобы наказать и устрашить. В камеру ввели двух стариков. Один из них нес огромный чайник, большую корзину и алюминиевые чашки, а другой держал большой белый мешок, набитый хлебом. Они поздоровались с нами. За спиной у них стоял полицейский. Они дали нам хлеба и зеленого чая. Полицейский сказал нам:

– Даю вам пятнадцать минут на это чаепитие.

Старики удалились, и полицейский закрыл дверь. Но не закрыл глазок. От хлеба и чая мы согрелись. Мы ели молча. Хамид посоветовал мне не съедать сразу весь хлеб. Надо было сберечь кусок на завтра, поскольку в тюрьме кормили только один раз в день. Хамид угостил одной сигаретой других заключенных. Мы же с ним выкурили вторую. Два парня, арестованные в кафе Деббу, съели весь свой хлеб. Третий, по нашему примеру, сохранил более половины пайки. Я выпил много воды из-под крана. Мы молча курили. Я почувствовал, как тепло стало распространяться по моему телу. Мы пили чай маленькими глотками.

Провести жизнь в подобном месте, среди этих стен, в этой нищете? Играть свои роли, те, что составляют нашу жизнь, играть их до самого дна, до отвращения, до ощущения нестерпимой тошноты от нашего прошлого и настоящего. Пока, наконец, для нас не наступит вечное безмолвие, и мы исчезнем один за другим. Самым несчастным будет тот, кому доведется исчезнуть последним.

Человек, который принес нам чай, вернулся, чтобы забрать чашки в сопровождении полицейского. Мы сделали последний глоток и сложили чашки в большую корзину.

Уходя, он сказал нам:

– Да избавит вас Аллах от этой работы и от этой тюрьмы!

Кое-кто ответил:

– Аминь!

Полицейский все так же грубо захлопнул дверь. Эта остервенелость более не шокировала и не пугала меня. Со временем привыкаешь ко всему и даже к насилию. Впрочем, мы больше не обращали внимания на эти жесты и движения, и даже на наше положение.

Хамид вытащил карандаш и принялся писать на стене.

– Что ты пишешь? – спросил я его.

– Две строчки стихов тунисского поэта Абулькасема аш-Шабби[21].

– А о чем пишет этот поэт?

– Вот о чем:

Если жить народ захочет,

То откликнется судьба,

Кончится ночь, во что бы ни стало,

И будет сброшено ярмо.

– Как здорово!

– Ты понимаешь, что он имел в виду?

– Нет, но это здорово. Я чувствую, что это очень красиво. А что он имел в виду?

– Волю к жизни. Вот что это означает.

– А что значит воля к жизни?

– Это значит, что если народ или человек угнетен, если он в рабстве и хочет освободиться, Аллах отвечает на эту волю, как отвечает и рассвет, и оковы разрушаются, благодаря воле человека.

– Теперь мне понятно.

Парни внимательно прислушивались к объяснениям Хамида. Я сказал ему:

– Тебе везет.

– Мне?

– Да, тебе, тебе везет.

– Это почему же?

– Потому что ты умеешь читать и писать.

– Ты тоже можешь научиться читать и писать, когда захочешь.

Он что-то написал на стене и попросил меня прочесть, подчеркивая буквы карандашом:

– Я не умею.

– Вот это – алиф. А это что?

– Тоже не знаю.

– Это – ба. А вот это?

– Ta.

– Как? Ты знаешь?

– Потому что я всегда слышал, как люди говорят: алиф, ба, та[22]

– Да, ты прав.

Я повторил вместе с ним эти три буквы, потом он сказал:

– Из этих трех букв можно составить несколько известных слов, например: АБ (отец), БАБ (дверь), БАТ (ночевать), и т.д.. Знаешь, когда-нибудь я тебя научу. У тебя есть несомненные способности.

Я попросил его повторить мне строчки стихов тунисского поэта и выучил их наизусть.

Вечером третий парень начал шагать по камере. Он был очень взволнован. Мы ничего не говорили. Он взял свою пайку хлеба, которую отложил днем, раскрошил ее и бросил в унитаз. Я посмотрел на Хамида. Он прошептал мне:

вернуться

21

Абулькасем аш-Шабби (1909—1934) – тунисский поэт, один из классиков литературы современного Туниса. Входит в число первых романтиков арабской поэзии. Самую большую известность получил благодаря сочинению двух последних стихов Тунисского гимна.

вернуться

22

Алиф, ба, та – три первых буквы арабского алфавита.