"Слава богу, что нанимал нас не сам Дэвин О`Нейлл, а его сестра! — промелькнуло в голове у Ивара. — Послал бы лесом, чтоб я сдох!.. А если б и не послал, то к Дейдре не допустил уж точно. Я ему и так не нравлюсь — вспомнить хотя бы тот допрос, что он нам с Творимир учинил, когда вернулся!.. Мда, а над поведением стоит, кажется, еще потрудиться. Давненько под прикрытием не работал, теряю навык… Одно хорошо — на нашего проводника вождь плевал с высокой колокольни! Челядь — и все, люди вроде Дэвина на таких, как Финви, внимания не обращают как правило… Кроме того, мой "слуга", в отличие от своего "хозяина", никаких нехороших подозрений у сына покойного Домналла не вызывает!"
— Эх, — русич слегка придержал за плечо задумавшегося командира. Ивар остановился и поднял голову: парочка впереди присела передохнуть под развесистыми ветвями могучего дуба. "Наемники", потоптавшись на месте, расположились неподалеку, опершись на бревна загона, внутри которого бродили лошади.
— Неблагодарная у нас с тобой работенка, друже! — ухмыльнулся Ивар, краем глаза наблюдая за почтенным вождем, который петушился перед своей дамой, словно юнец двадцати лет. — У других, вон, весна!.. Гхм, и не только в душе, как я погляжу.
Русич пренебрежительно фыркнул. По его мнению, старик Бриан выглядел сейчас невероятно глупо. Хотя, пожалуй, не глупее, чем тот же Ивар в присутствии разлюбезной женушки. Природа! Ничего тут не попишешь…
Лорд МакЛайон отвел взгляд от раздухарившегося не по летам Макорика и посмотрел на Дейдре. "Интересно, она еще долго собирается слушать эти замшелые комплименты времен моей бабушки? — недовольно подумал он. — Уже давно за полдень! А нам еще к МакГратам успеть надо до вечера. Причем не только с визитом вежливости, но и на стройку заглянуть… Любопытно мне, что же это за леса такие, которые ни с того ни с сего у заказчиков над головами проламываются?"
…К вящему сожалению главы Тайной службы, мечтавшему поскорее убедиться в безосновательности подозрений нервной дочери Домналла О`Нейлла и отплыть в родные пенаты, оказалось, что дело и вправду очень нехорошо пахнет. Такие неутешительные выводы Ивар сделал, добравшись, наконец, до поместья покойного Шейна Макграта и до тех самых злосчастных лесов, которые стоили последнему жизни.
Вождь Макграт несколько месяцев назад решил сделать пристройку к главному дому — в связи со скорой женитьбой одного из сыновей. Дочери, понятное дело, уходили после свадьбы в дом мужа, а сыновья, напротив, приводили своих нареченных в родовое гнездо. Клан Макграт и без того был немаленький, семейство росло и множилось, места ощутимо не хватало. Вот почтенный Шейн и задумал расширение своего поместья… Привезли камень, наняли рабочих, поставили приглядывать за ними верного человека и занялись строительством. В отличие от дома О`Нейллов, двухэтажного, жилище Шейна Макграта, помимо общих внушительных размеров, имело три этажа. Пристройку, соответственно, делали с тем же расчетом. Первый этаж был закончен, вокруг него поставили крепкие деревянные леса и принялись за второй… Вождь Макграт был человек серьезный и обстоятельный, к тому же — считающий, что "если хочешь, чтобы все было сделано на совесть, возьмись и сделай сам". Разумеется, собственноручно Шейн камни наверх не таскал. И строителями не командовал. Но каждый вечер являлся к месту работ, чтобы лично оценить их качество и своими глазами посмотреть, что было сделано за день. Если увиденное его не впечатляло — ругался, если наоборот — хвалил и поощрял. Правда, не самих строителей, а того самого "верного человека", что приглядывал за оными… На Эба Фокса, верой и правдой служившего Шейну Макграту не один десяток лет, вождь полагался как на себя самого, и не без причины. Старый Эб перед хозяином преклонялся, приказы его выполнял неукоснительно, а рабочих держал в ежовых рукавицах. На стройке царил порядок, работа шла споро и должна была быть закончена в срок.
Но — не случилось. Потому что в один из вечеров Шейн Макграт, явившись, по своему обыкновению, вечером на стройку, за каким-то чертом полез осматривать стену первого этажа, а крепкий деревянный настил у него над головой вдруг взял — да и проломился. Обрушив на голову ничего не подозревающего вождя груду камня, приготовленного для закладки верхних стен и перекрытий. Присутствовавшие тут же Эб Фокс и Дэвин О`Нейлл с сестрой, которых сосед пригласил к ужину, бросились на помощь, но, когда разобрали завал, стало ясно: никто вождю уже ничем не поможет. Смерть была мгновенной.
— Не нравится мне все это, — сказал Ивар, когда оба "наемника" и их нанимательница уже возвращались домой. Утопающее в сизых вечерних сумерках поместье Макгратов осталось позади. — Я лично все леса облазил. И не понимаю, с какой стати толстенные доски из качественной корабельной сосны вдруг волшебным образом треснули!
— Эх?.. — задумчиво предположил Творимир. Лорд МакЛайон коротко мотнул головой:
— Вес камней роли не играет. Днем там, помимо них, еще и толпа работяг присутствовала — и ничего никуда не падало. Нет-нет, друже, леса из отличного дерева, и сколочены на совесть… — озабоченно хмурясь, он повернулся к Дейдре:- Леди, все произошло буквально на ваших глазах. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить тот печальный вечер в самых мельчайших подробностях!.. Итак, вы были приглашены на ужин…
— Да, — госпожа Мак Кана послушно кивнула. — Шейн звал нас всех — И Дэвина с семьей, и меня, и Энгуса… Но получилось, что поехали только мы двое, я и брат.
— Почему?..
— Каре нездоровилось. Маделин осталась с матерью, Эрик с Энгусом собирались на ночную рыбалку, поэтому намеревались выспаться вечером…
— Идея с рыбалкой у вашего сына и племянника была спонтанной?
— Ваше сиятельство, на что вы наме…
— Во-первых — "Ивар" и "ты", мы же договорились!.. А во-вторых — я ни на что не "намекаю". И сразу хочу вас предупредить: подозревать я буду всех и каждого. Даже вас — примите это как данность. Вы хотите правды, и я постараюсь ее добыть, но имейте в виду — эта правда может вам не понравиться… Не отвлекайтесь, Дейдре. Мне нужна любая мелочь. Так что с рыбалкой?
— Рыбалка… они, кажется, еще за неделю уговорились. Вместе с соседскими ребятами.
— "Ребята" чьи?
— Братья О`Кейсиди, Рори Макнейлл и, вроде бы, Гай — внук Бриана Макорика. Но я не уверена. Просто обычно они такой вот стайкой держатся… Может, еще кто-то был, я не знаю. А разве это важно?
— Там поглядим, — Ивар потер подбородок:- Так, значит, ночной лов все-таки состоялся?
— Да. Мы ведь заполночь вернулись от МакГратов. А мальчики на закате уехали.
— Угу… Ладно, оставим юных рыбаков в покое. Продолжайте, леди! Стало быть, вы с братом отправились к соседу вдвоем. Хорошо. Что было дальше?
— Ужин, — пожала плечами она. — Все как обычно… Мы поели, потом принесли вино. За разговорами не заметили, как стемнело. Дэвин сказал, что нам пора, мы попрощались с хозяевами. И, уже провожая нас, Шейн предложил посмотреть почти достроенное правое крыло…
— Ага, стало быть, он это сделал уже после ужина… Интересно, а заезжал ли вождь на стройку перед ним?.. Хм. Кстати, леди, ваш сосед всегда сам провожал гостей?
— Не всех, — подумав, сказала Дейдре. — Но меня или Дэвина — всегда. Обычно до леса, где заканчиваются его земли и начинаются наши.
— Он делал это в одиночку?..
— Нет, что вы!