— Да уж, прямо антиквариат, — без малейшего намека на почтение проговорил Затворник и будто пришел в себя. Приосанился. — Вся тонкость в том, что теперь от прошлой Боиджии мало что осталось. Махди практически вымерли, а их связь с минном сошла на нет. Нет больше никаких злобных демонов леса, готовых прикончить лейра или любого другого любопытного, осмелившегося сунуться в чащу.
— Так ведь и лейров больше нет. Практически.
Его глаза загорелись:
— В этом все и дело! В природном балансе. Нет Иглы, нет лейров, а нет лейров, нет и угрозы для племени. Все просто, как дважды два, понимаешь?
— Я понимаю, что ты мне просто зубы заговариваешь. Все эти истории далекого прошлого я и без тебя прекрасно знаю. Только со мной они никак не связаны. Так чего тебе надо?
— А ты, я гляжу, человек действия. Мне такие нравятся.
Ну уж это вообще ни в какие рамки не лезло. Напустив вокруг себя еще больше темного искрящегося дыма, я сверкнул глазами и как мог убедительно произнес:
— Если ты сию же секунду не прекратишь паясничать и внятно не объяснишь, зачем сбросил меня в этой адский лес, я даю слово, что изобью тебя до полусмерти, а потом отдам на откуп Ди Аргусу.
Угроза, однако, особого впечатления не произвела. Наоборот — только раззадорила.
— Как хорошо ты можешь управлять этим ихором? — спросил он, указав на черную массу у моих ног.
— Ихором? — переспросил я.
Он усмехнулся:
— Иначе не назвать то, что сочиться из тебя. Натуральный теневой ихор. Он появляется, когда Тени переходят из своего пассивного состояния в нечто более стихийное. Прям как из сказки. Ну? Насколько хорошо он тебе поддается?
Я решил ответить на вопрос действием и, взмахнув ладонью, направил в его сторону тонкое дымное щупальце, которое заставило бы неугомонного болтуна еще раз приложиться затылком о паатовый ствол. На самом деле, я вовсе не был уверен в успехе, но после происшествия на яхте пиратов, руки так и чесались повторить. И я повторил. Не без удовольствия.
Затворник, однако, на этот раз оказался готов к атаке и умудрился увернуться от нее. Не переставая улыбаться, будто безумец, он издал нечто отдаленно напоминавшее трагический вздох, а после уселся прямо на ветку.
— Изумительно. Только не думаю, что ты понимаешь всей его сути. К слову, я мог бы поведать тебе больше, чем сказано в твоей ненаглядной книжке. Думаю, ты, Риши, уже понял, кем я являюсь.
Настало время для сарказма:
— Ну что вы! По-прежнему теряюсь в догадках!
Затворник в очередной раз рассмеялся:
— Снова перейдем на «вы»?
Я тут же рыкнул:
— Обломись. И верни меня в замок.
Затворник усмехнулся:
— Куда? К твоему тюремщику? Обратно под замок?
Я возразил моментально, хотя в большей степени из чистого инстинкта, нежели реальной убежденности:
— А вот это уже не твое дело!
— Ты прав, Риши. Ты прав. Но что, если я предложу тебе кое-что поинтересней? Что, если, вместо того чтобы бесцельно тратить часы, просиживая в запертой на все замки крепости и ожидая, когда на тебя снизойдет внимание ее хозяина, я открою тебе кое-что о твоей старой подруге-шаманке?
Стало даже как-то обидно, что он настолько откровенно пытается мной манипулировать. Безусловно, меня заинтересовало, откуда он вообще о шаманке знает, но не до такой степени, чтобы попасться на удочку.
— Мне ворошить чужое грязное белье без надобности, — ответил я, отстраненно наблюдая за тем, как медленно растворяется в воздухе созданная мною дымка, этот… ихор.
Однако Затворник не отставал:
— Даже если это белье принадлежит тебе самому?
Я замер.
— О чем ты?
Он вскинул брови:
— О-о! Неужто я наконец тебя заинтриговал?
Я не стал отпираться.
— Допустим. Пока что, во всяком случае.
Он кивнул и, видимо, решив не злоупотреблять моим вниманием, тут же принялся сыпать подробностями:
— Так вот, твой ихор — штука не совсем для лейров обычная. Это чистый концентрат энергии, весьма непредсказуемый в обращении и трудный в освоении. Только истинные мастера-лейры способны были создавать его вокруг себя в виде еле-заметного ореола. И никто не источал его в пространство собственной кожей.
Звучало как-то так себе, и я не преминул об этом сказать:
— И что, мне это должно как-то польстить?
— Погоди, я не закончил. Ты когда-нибудь видел, как выглядит Тень лейра в чистом виде?
Я вздохнул. Честней всего было бы сказать «да», однако я никак не хотел вспоминать тот отвратительный во всех смыслах этого слова эксперимент Майры Метары, который она учинила над одним из искусственно созданных лейров… когда душу несчастного практически вывернули наизнанку и выставили на всеобщее обозрение. До сих пор мурашки по телу…