Бет вопросительно смотрела на меня.
— И что теперь?
— Ты меня спрашиваешь?
Глава семьдесят вторая
Час пик был в полном разгаре, когда такси Учителя остановилось позади полицейской машины перед отелем «Пьер». Учитель слегка занервничал, но Уинни, швейцар, подбежал распахнуть дверцу с таким видом, будто все в порядке. Полицейские приезжают в такие места не арестовывать людей — защищать. И все-таки, вылезая из машины, Учитель прятал лицо и держал руку на рукоятке «кольта» сорок пятого калибра.
— С возвращением, мистер Мейер! — сказал Уинни. — Как путешествие? Вы ведь были в Париже?
Учитель говорил в отеле, что собирается именно туда. На самом же деле он побывал бесконечно дальше. В других измерениях. Но теперь возвратился домой, туда, где, собственно, жил последние три года.
— Все было замечательно, Уинни. Особенно еда, — сказал Учитель, невольно улыбаясь — Уинни ему нравился. Он решил переехать во всемирно известный отель после смерти матери, став единственным наследником двадцати четырех миллионов Рональда Мейера. Он решил, что его долг перед отвратным отчимом — растранжирить его состояние до последнего цента. А квартира в Адской кухне служила ему командным Центром.
— Зачем здесь полицейский автомобиль? — небрежно спросил Учитель.
— О Господи. Вы, должно быть, не слышали. Один сраный, прошу прощения, маньяк последние два дня убивает людей. Убил стюардессу в отеле на Шестой авеню, метрдотеля в клубе «Двадцать одно». Все это есть в газетах. Думают, это какой-то богатый тип, у которого крыша поехала. Поэтому полицейские торчат повсюду, где есть богачи. По-моему, в этом городе они везде. Мой двоюродный брат Марио, он сержант в Гринвич-Виллидже, говорит, обычные люди из-за этого психуют. Разве не сошел этот мир с ума?
— Тут я с тобой согласен, Уинни, — кивнул Учитель, выпуская рукоятку пистолета.
— А скажите, есть что-то новое в передаче «Фуд нетуорк»? Мне уже надоел этот Эмерил с его вечным «бам».
— Терпение, Уинни. Все хорошее приходит к тем, кто ждет.
— Ясно, мистер Мейер. Что такое? Нет багажа?
— Какая-то путаница в аэропорту Кеннеди. А сейчас мне очень хочется выпить.
— Мне тоже, мистер Мейер. Выпейте как следует.
В отеле консьерж Майкл повторил приветствие Уинни. «Мистер Мейер! С возвращением, сэр». Учителю консьерж нравился почти так же, как Уинни. Майкл был невысоким, белокурым, осмотрительным человеком с мягким голосом, услужливым без подхалимства — поистине замечательным.
Без ненужной суеты Майкл пошел в почтовое отделение за столом портье и принес почту Учителя.
— Да, пока не забыл, сэр. Час назад звонили из магазина «Барнис». Вас ждет последняя примерка.
Учитель почувствовал, как по спине побежали мурашки. Его костюм готов.
Тот, в котором он встретит смерть.
Поистине последняя примерка.
— Превосходно. Спасибо, Майкл, — сказал он, перебирая почту.
И замер, дойдя до большого конверта с вытесненным приглашением. «Мистер и миссис Бланшетт» гласил обратный адрес. Учитель удовлетворенно кивнул. Люди из прежней жизни включили его в список гостей. Бланшетты не имели понятия, кто такой мистер Мейер.
— Майкл? — произнес он, постукивая конвертом по стойке портье.
— Да, сэр?
— Мне нужно срочно кое с кем встретиться.
— Будет сделано, мистер Мейер.
— И пришли, пожалуйста, бутылку шампанского. Думаю, розовое отлично подойдет.
— «Дом Периньон»? «Вдова Клико»? — спросил Майкл, тут же вспомнив его любимые сорта.
— Как насчет того и другого? — обаятельно улыбнулся Учитель. — Живешь один раз, Майкл. Один только раз.
Глава семьдесят третья
Через час сорок пять минут Учитель стоял перед высоким трельяжем.
— Вам нравится, сэр? — спросил продавец и трепетно перечислил: — Темно-синий кашемировый костюм от Джанлуки Исайя, шелковая рубашка от Баттистони, туфли ручной работы от Беггани и Вентура.
Учитель должен был признать, что выглядит великолепно. Как Джеймс Бонд в исполнении последнего актера, включая его теперь белокурые после окраски волосы.
— Замечательно, — усмехнулся Учитель. — Так сколько с меня?
Продавец подошел к кассовому аппарату.
— Восемь тысяч восемьсот двадцать шесть, — подытожил он через минуту. — Включая носки.
О, включая носки за триста долларов. Выгодная покупка, нечего сказать.
— Если аксессуары слишком дороги, могу предложить вам другие. — В голосе продавца прозвучала нотка снисходительности.