Из-за медленной утечки прогулочный катер оказался без топлива и налетел на скалу. Базальтовая глыба протаранила корпус прямо на уровне ватерлинии. Рухнувшая во время удара балка прижала меня к наружной переборке.
Я отделался парой синяков, даже ребра были целы. Но пошевелиться не мог.
Первый прилив вызывал у меня панику. Я разодрал себе кожу, пытаясь освободиться, но безрезультатно. Вода поплескалась на уровне талии и отступила.
И тут появилась она. Страх на ее лице сменился облегчением, а облегчение — ужасом, когда ей стало понятно, в какую ловушку я попал. Она принялась за дело, пытаясь спасти меня.
Это было полчаса назад.
Пальцы ее были сломаны и кровоточили, но она работала, ей удалось сдвинуть с места балку, но под водой находилась другая, которая не отпускала меня.
Еще за полчаса она сможет сдвинуть и вторую.
Но у нас не было этого получаса.
Увидев, что я застрял, она поднялась на палубу и привлекла внимание людей, отдыхавших на берегу. Один из них бросился к машине и, вздымая тучи песка, отправился в полицию.
Станция береговой охраны находилась в пятнадцати милях от нас. Может быть, где-то ближе отыщется телефон, но вряд ли он поможет в воскресный полдень.
Машина будет на станции через пятнадцать минут, и еще минимум полчаса необходимо на то, чтобы прибыл катер. То есть, не раньше, чем через пятнадцать минут.
Но у меня не было пятнадцати минут.
Она попыталась соорудить мне дыхательный аппарат при помощи банки из-под консервов, но это ничего не дало, а на борту не нашлось ни фунта шланга, через который я смог бы дышать.
Пришла следующая волна. На этот раз я пробыл под водой более минуты, и, когда она отступила, мне пришлось запрокинуть голову, насколько это было возможно, чтобы наполнить легкие воздухом.
Она, не мигая, смотрела в мои глаза, пока мы ждали следующей волны…
В яркий солнечный день, в сотне футах от безопасного берега и в десяти минутах от спасения мы ждали смерти…
И она пришла.
Теперь я знал все шесть координат.
Глава XXXIII
— Интересно, — произнес карг. — Очень интересно. Но…
Он смотрел на Меллию. Она висела в путах, абсолютно не двигаясь.
— Умерла, — заключил он, — жаль.
Карг взглянул на меня и, видно, прочел что-то в моих глазах, протянул руку, и тут я поймал его в поле умственной силы. Он замер.
— Кровопийца, — выдохнул я.
Карг смотрел на меня, и я видел, что до него начинает доходить серьезность совершенной ошибки. Я наслаждался этим, но не так, как хотел бы смаковать вкус победы.
— Вы задумали это с самого начала, — догадался он. — Да, теперь все ясно. Вы довольно хитро обыграли меня, мистер Рэвел. Я сильно недооценивал вас. И теперь ваше положение в сделке, конечно же, сильно изменилось. Естественно, я осознаю нынешнюю ситуацию и готов действовать с учетом текущей реальности…
— Кровопийца! — оборвал я его. — Ты не знаешь и половины того, что произошло.
— Я немедленно освобожу вас, — не унимался карг. — Помещу на остров, где будут учтены все ваши пожелания.
Также вам будет предоставлена подходящая особа, чтобы заменить женщину…
— Успокойся, карг. Тебе уже ничего не придется делать. Ты просто оказался не у дел.
— Вы человек, — угрюмо заметил карг. — И согласитесь на вознаграждение. Назовите его.
— Я уже получил все, что хотел — шесть координат для определения точки в шести измерениях.
Наконец, в многократно удвоенном мозге смотревшего на меня кибера родилась ужасная догадка:
— Не может быть! Вы не станете разрушать темпоральный двигатель!
Я улыбнулся ему, чувствуя, что напрасно трачу время, — нелепо пытаться мучить машину.
— Будьте разумны, мистер Рэвел. Взвесьте последствия. Освобождение сил, сдерживаемых двигателем, приведет к взрыву энтропической энергии, который разложит Конечную Власть на составляющие…
— Именно на это я и рассчитываю.
— И вас вместе с ней!
— Однако рискнуть стоит.
И тогда он попытался нанести мне удар. Это была неплохая попытка. Луч мысленной силы его множественного мозга рассек внешние слои защитного поля и оказался почти на расстоянии контакта, прежде чем я сумел сдержать его и отшвырнуть в сторону.
Затем я замкнул главные энерговоды темподвигателя на самих себя.
Взрыв выплеснул энергию наружу через все шесть измерений — три пространственных и три временных. Здание, в котором я находился, растворилось в смерче темпоральной дезинтеграции. Я балансировал на гребне волны подобно серфингисту, стремящемуся обогнать приливный вал.