Выбрать главу

Джарлаксл вернул плащ Далии.

— Иди своим путём, — сказал он. — А мы пойдём своим.

— Как Вы переберётесь на другую сторону? — спросила эльфийка.

Наёмник посмотрел на неё, как на сумасшедшую.

— Я — Джарлаксл, — сказал он. — Я найду выход.

Далия надела плащ, став большой птицей. Она пролетела над озером и скрылась в туннелях.

Пару дней спустя она появилась на грязных улицах Лускана и с удивлением обнаружила, что город всё ещё стоит, а жизнь в нём течёт своим чередом. Эльфийка обратила взор на юго-восток, к небу над Гонтлгримом.

Но там не было ничего заслуживающего внимания.

Возможно, Далия переоценила мощь первобытной силы, что была поймана в ловушку в древнем городе. Может, они просто вывели из строя кузню, но никак не навлекли на округу катаклизм.

* * *

— Помалкивай о нашем приключении, — инструктировал Джарлаксл Атрогейта, когда они также вернулись в Лускан чуть позже Далии, проехав весь путь от Гонтлгрима на своих ездовых животных — Адском Борове и Кошмаре. Компаньоны пересекли подземный водоём на спине гигантской, бескрылой птицы, вызванной с помощью пера на шляпе Джарлаксла — на их счастье водоём оказался неглубоким.

— Тебе следовало оставить меня умирать там, — ответил тяжело переживающий произошедшее Атрогейт.

— Мы найдём способ всё исправить, — пообещал Джарлаксл. — Если это будет необходимо, — добавил он, поскольку также был несколько удивлён при виде вполне обычного хода жизни в Лускан.

Однако вскоре, уже на следующем рассвете, наёмник понял, что исправлять содеянное им всё же придётся, поскольку далеко на юго-западе Атрогейт заметил столп чёрного дыма, медленно поднимавшегося вверх.

— Эльф, — позвал дварф мрачно.

— Я вижу.

— Что это?

— Катастрофа, — ответил Джарлаксл.

— Ты сказал что мы всё исправим, — напомнил ему Атрогейт.

— По крайней мере, мы отомстим тем, кто в этом повинен.

— Это был я! — сказал Атрогейт, но Джарлаксл покачал головой, понимая, что произошло лучше компаньона.

Конечно же, опытный дроу разглядел характерную одежду женщины, которая прибыла вслед за ними, чтобы подразнить Далию и ускользнуть вместе с Валиндрой и Дор'кри. Несомненно, она была Тэйской волшебницей и ученицей Сзасса Тэма.

Поразмыслив над этим, Джарлаксл оглянулся на шлейф чёрного дыма, который поднимался на расстоянии многих миль от Лускана, но всё же был видим в утреннем небе. Он знал не слишком много об архиличе из Тэя, но и того было достаточно, чтобы понять, что им следует тщательно подготовиться к встрече с первобытной силой.

* * *

Из своей комнаты в гостинице почти в центре города, где Далия строила планы мести, она тоже заметила полосу дыма.

Эльфийка хорошо изучила произошедшее и не питала иллюзий на счёт того, что дымом всё и ограничится. Более того, у неё не было ни малейшей надежды на то, что катастрофу можно предотвратить.

Скоро Зверь избавится от последних элементалей — могучих водных существ, поставленных на стражу древними волшебниками Главной Башни, чтобы удерживать в узде пламенное, богоподобное существо, служившее кузням дварфов.

В конце концов, существо вырвалось бы на свободу, Далия была в этом уверена, потому как падение Главной Башни привело к началу эрозии сдерживающего волшебства.

Но не так скоро. Не без некоторого предупреждения для волшебников и книжников Побережья Меча.

Катастрофа, мгновенная и всеобъемлющая, надвигалась, и никто, ни эльфийка, ни кто-либо ещё, теперь не мог не то что остановить, но даже просто замедлить её.

Глава 9

Когда рушится мир

Она знала, что за ней следят. Долгое время женщина думала, что это просто воображение, её опасения, что внизу, в Гонтлгриме, она оставила серьёзных врагов, которые не позволят так легко избежать их гнева.

Но как они нашли её? Разве они не сочли её погибшей в древнем городе дварфов?

Силора бы не обратила внимание на гибель оставленных ею Ашмадай. И тут Далия коснулась броши, которую всё ещё носила. Броши, которая давала ей власть над нежитью. Броши, что связывала её с Сзассом Тэмом. Прейдя в ужас, женщина выдернула её из блузы и бросила в ближайший открытый коллектор.

Эльфийка старалась двигаться наиболее запутанным маршрутами, входя в каждый возможный переулок и шагая так быстро, как только возможно. Но преследователи не отставали, она почувствовала это через некоторое время, когда усталость замедлила её движения.

Далия свернула на аллею, располагавшуюся таким образом, что эльфийка смогла бы увидеть преследователей. Деревянный забор блокировал дальний конец улочки, но женщина знала, что легко сможет преодолеть его при необходимости. За несколько шагов до препятствия она ускорила темп, чтобы подпрыгнуть, но быстро остановилась, когда двое крупных мужчин-тифлингов вышли из-за груды ящиков, перекрывая ей дорогу.

— Сестра Далия, — сказал один из них. — Почему ты убегаешь?

Эльфийка оглянулась назад и с удивлением увидела ещё троих высоких полудьяволов, спускающихся к ней по аллеи. Тифлинги носили обычную для Лускана одежду, но эльфийка сразу смекнула, кто они на самом деле, услышав, как говорящий назвал её «сестрой».

Силора начала действовать.

Далия выпрямилась, и заинтересованное выражение на лице сменила радостная улыбка. Это её путь. Когда нет возможности избежать сражения, остаётся получать от него удовольствие.

Воительница схватила посох, разворачивая его на всю восьмифутовую длину, и выставила перед собой.

— Кто-нибудь из вас бросит мне вызов или я должна убить всех пятерых? — спросила она, начав медленно вращать своё оружие.

Ни один из Ашмадай не двинулся с места в попытке напасть или защититься, они даже не потянулись к оружию, тем самым сильно расстроив эльфийку.

Что они задумали?

— Ты и дальше собираешься действовать подобным образом? — женский голос донёсся спереди в тот момент, когда Далия через плечо следила за стоящими за её спиной тифлингами. Эльфийка повернулась и увидела Силору, стоящую между двумя культистами и выглядевшую в красном платье с глубоким вырезом и жёстким высоким воротником, обрамляющим бритую голову как всегда великолепно. — Твоё поведение стоит расценивать как предательство? Я считала тебя умнее.

Далия некоторое время обдумывала эти слова, не зная как реагировать.

— Когда пришёл момент славы, Далия потерпела неудачу, — объясняла Силора. — Ты думала, что мы — истинные последователи Сзасса Тэма, не предусмотрим, что наша наглая юная сестра не сможет положить начало созданию Кольца Страха? Ты думаешь, что мы — что я — ожидала от тебя чего-то большего? Я вмешалась лишь для того, чтобы гарантировать, что Сзасс Тэм не будет разочарован. Ты проделала такую большую работу, разыскивая Исконного, в конце концов, даже если потом ты…

— Ты пыталась убить меня, — прервала её Далия.

Силора пожала плечами.

— Я не доверяю тебе настолько, чтобы позволить идти с нами. Не тогда, когда у тебя были столь сильные союзники как дварф и его хозяин тёмный эльф. Ты не оставила мне выбора и даже попыталась помешать тому, что должно было случиться.

— Значит, ты пришла убить меня сейчас, — интонация Далии была скорее утвердительной. Во взгляде эльфийки появилось волнение. — Ты снова скроешься за спинами своих лакеев-фанатиков или в этот раз всё-таки снизойдёшь до боя?

— Если бы это зависело от меня, то ты бы уже давно была мертва, — сказала Силора и бросила что-то к ногам Далии. Эльфийская воительница отскочила в сторону, ожидая, что из этой вещи вырвется шаровая молния или что-то ещё малоприятное, но ничего не произошло. Лучше разглядев брошенный предмет, она узнала брошь, от которой недавно избавилась.

— Наш повелитель всё ещё видит в тебе некоторый потенциал, — пояснила Силора. — Он велел мне взять тебя под крыло в качестве слуги.