Выбрать главу

Да что, во имя Гиппократа, здесь творится?!

— Что ты тут делаеш-ш-шь?! — прошипел незнакомец, делая шаг вперед. Двигался он словно змея — волнообразными грациозными движениями. Выглядело это пугающе.

— Ничего! — испуганно воскликнула Пейдж. — Просто стою!

Пижон скорчил раздраженную гримасу.

— Тебе нельзя было сюда возвращаться. Никогда, — сказал он. Поднимая руку, скрещивая пальцы.

— Это же ты! Я тебя узнала, сволочь! Ну, сейчас я тебе устрою, гад ползучий! — раздался яростный вопль Лизы.

Девушка бежала к магазину, и на лице ее отражалась целая гамма чувств, от возмущения до злости. Пижон опустил руку и слегка приоткрыл рот, разглядывая ее с недоумением. Стил окончательно перестала что-либо понимать. Лиза подбежала к обескураженному парню и изо всех сил толкнула его обеими руками. Потеряв равновесие, пижон оступился и уткнулся задом в дверь собственной машины.

— Ты меня чуть не сбил насмерть и думал, что это сойдет тебе с рук?! — продолжала орать на него Лиза.

— Э-э, погоди, — сказала Пейдж, недоумевая. — Так этого типа ты разыскивала?

— Да! Я узнала его тачку!

Стил указала пальцем на рыжеволосого, который все еще прислонялся к Бентли.

— Он тот самый «тощий придурок»?

Пижон взглянул на Лизу и поморщился.

— А! Девушка с пирсингом! Вот уж не думал, что мы снова встретимся! — сказал он, но за всей его саркастичностью явно проглядывало изумление.

— Обалдеть! — искренне сказала Пейдж. — А меня-то вы откуда знаете?!

Незнакомец недовольно зашипел.

— Я тебя вообщ-щ-ще не знаю! - заявил он.

— Вы меня уже видели здесь, да? В магазине! — наседала Пейдж все больше.

— Ты должен заплатить мне за моральный ущерб! — продолжала кричать Лиза.

Пижон оглядел девушек с крайне презрительной гримасой на лице.

— Дос-с-стали уже…- злейшим голосом протянул он. Зачем-то приподнял обе руки вверх. Пейдж с Лизой не сговариваясь буквально прыгнули на наглеца, резко пригвождая его к машине. Тот смешно крякнул под давлением их тел, и тщетно попытался высвободить руки. Но он был худ и не ожидал атаки. Лиза когда-то увлекалась боксом, и сила у нее была что надо, а Пейдж была зла до чертиков и полна решимости кому-нибудь хорошенько навалять. В итоге рыжеволосый был крепко придавлен к своему Бентли без единого шанса вырваться.

— Я требую свои деньги! Иначе я по судам тебя затаскаю! — верещала Лиза.

— Кто-то стер мою память! — рявкнула Стил. — И ты знаешь, кто! Ты узнал меня, значит, уже видел раньше! Что со мной сделали неделю назад?! Что со мной сделали, отвечай, сволочь!

Пижон отвечать не стал. Вместо этого он задрал голову и завопил во всю глотку:

— Ангел, на помощь!

— Заткнись! — рыкнула Стил, крепко тряхнув парня за шиворот и наступила ему на ногу. Лиза тем временем пыталась оторвать его ухо. — Мы студентки медфака! Мы прошли через огонь, воду и медные трубы! Никакие ангелы не помогут против нас!

Хотя на сто процентов Пейдж была уверена, что со стороны они с Лизой выглядели как безумные наркоманки, занимающиеся грабежами, а не студентки факультета медицины из престижного университета.

Вопреки словам девушки дверь книжной лавки распахнулась, и на улицу выбежал обеспокоенный мистер Фэлл. На его выразительном лице ясно отражались паника и нешуточный гнев.

========== Глава 3. ==========

— Ради всего святого, что вы творите, молодые леди?! — закричал мистер Фэлл, смешно взмахивая руками. — Немедленно отпустите моего друга!

— Он должен мне деньги! — с возмущением рявкнула Лиза.

— А мне память! — брякнула Стил.

— Ангел, убери от меня этих сумасшедших или я за себя не ручаюс-с-сь! — закричал букинисту пижон. Казалось, что он всей этой ситуацией не более чем раздражен.

— Как мне их убрать, Кроули?! Вокруг же полно людей! — в полном отчаянии воскликнул мистер Фэлл. — Надо, чтобы ты остановил время!

— Я не могу остановить время! Если ты не заметил, НА МЕНЯ НАПАЛИ И ДЕРЖАТ ЗА РУКИ! — буквально прорычал рыжеволосый. — Чудесни их отсюда сам, будь так добр!

— Я не могу! Я только вчера получил предупреждение от Гавриила! Еще одно чудо и у меня будут проблемы наверху! — сказал мистер Фэлл. Он едва не подпрыгивал от волнения. Кроули прошипел какое-то невнятное ругательство.

Во всей этой ситуации не было ничего нормального и адекватного. Но по крайней мере, всегда можно договориться с людьми, даже если они не от мира сего. Именно так Пейдж и решила поступить и обратилась к букинисту, стараясь выглядеть как можно более внушительно:

— Вы сейчас впустите нас в свой магазин, мистер Фэлл и объясните, какого Гиппократа со мной сотворили! Тогда ни вы, ни ваш друг не пострадаете! - сказала она.

Букинист на этот ультиматум только горько вздохнул.

— Мало того, что Армагеддон на подходе, так теперь еще и это ужасное недоразумение. Что за безумные времена наступили? — пробормотал он вполголоса.

Пейдж напряглась. Армагеддон? Какой еще Армагеддон? Что это он несет?

Мистер Фэлл снова взглянул на нее, Лизу, и обиженно шипевшего рыжеволосого. И миролюбиво сказал:

— Хорошо, мисс…э-э…

— Стил, — поспешно подсказала Пейдж.

— Хорошо, мисс Стил, я выполню ваши требования. Только отпустите Кроули. Что за варварство — нападать на людей посреди белого дня! Мы же не в четырнадцатом веке живем, упаси Боже!

— Четырнадцатый век был ужас-с-сен! — едва слышно прошипел Кроули. Пейдж напряглась. Что за странная привычка шипеть во время разговора? У него какой-то дефект речи или что?

— Он меня едва не убил! — заявила Лиза, дергая изрядно покрасневшее ухо Кроули.

Мистер Фэлл обратил на друга неожиданно тяжелый взгляд и тот покраснел, мигом перестав шипеть. Вид у Кроули стал немного виноватый.

— Я жду объяснений, — веско произнес букинист.

— Это было нечаянно, ангел! — быстро сказал Кроули. — Она выскочила на дорогу и сбила мою машину.

— Ах, ты… — замахнулась на него Лиза, отчего рыжеволосый снова зашипел на нее. Со стороны это выглядело донельзя странно.

— В смысле «сбила машину»? — сказала Пейдж. — Может быть, все было наоборот?

— Мне лучше знать! — огрызнулся Кроули. В ответ девушка дала ему крепкую оплеуху, заставив снова зашипеть.

— Мало того, что ты чуть не убил мою подругу, так еще и смеешь ее в этом обвинять, сволочь!

— Прошу, не надо его бить! — взвизгнул мистер Фэлл, снова нервно взмахивая руками.

— Надо! — одновременно сказали Пейдж с Лизой.

— Вот и делай после этого благочестивые дела! — с возмущением сказал Кроули мистеру Фэллу. — Да я сбил ее, и что с того?! Девчонка была пьяна! И я даже синяки этой дурочке вылечил, не говоря уже о сломанном позвоночнике! Мне вообще-то полагается убивать людей, а не исцелять их! А ведь мог просто оставить ее валяться на дороге, как любой другой демон!

— О! В таком случае ты совершил удивительно хороший поступок, дорогой мой друг! — радостно сказал мистер Фэлл. Взгляд его заметно посветлел. Кроули скорчил гримасу отвращения.

— Сломанном позвоночнике? У меня был сломан позвоночник? — сказала Лиза. Изменившись в лице, она быстро отпустила Кроули.

— Демон? — растерянно переспросила уже Пейдж, глядя на его бледное лицо. Кроули в ответ довольно оскалился и от этого у девушки мороз прошел по коже. Она резко отпустила воротник его черной пижонской рубашки и отскочила на пару шагов назад.

Кроули громко фыркнул. Встав ровно, брезгливо оправил свою одежду. Нападать в ответ он явно не спешил и словно ждал чего-то.

— Пожалуйста, давайте пройдем в магазин и не будем привлекать лишнее внимание! — попросил мистер Фэлл. Вид у него был самый разнесчастный. — Милые леди, прошу! Не нужно устраивать здесь скандал, у меня в последнее время и так много проблем с начальством. Уличные чудеса оно просто не потерпит!