Фишер лишь молча встал с земли, дернув Тесс к себе и не отпуская ее руки до тех пор, пока Дейв и девушка-стрелок не довезли их до паба, после чего вернулись назад в лес, где остались четверо их спутников и Роб, который как раз и был занят их поиском.
Грязных, замерзших и уставших Коллет, Монику, Майка и Йена привезли спустя добрых два часа. Они накинулись на остатки ужина, доедая все, что так нехотя, но все-таки оплатил Сэм. Тесс так и не притронулась к еде, каждый раз вскидывая голову, когда кто-то входил внутрь паба, но ни шериф со своей спутницей, ни Роб так и не пришли. Джессика выделила каждому отдельную комнату и сразу же пресекла попытки парней к бунту.
— Либо ночуете по отдельности, либо ступайте спать на улицу. Вам тут не Хилтон! — отрезала хозяйка заведения, и Тесс невольно улыбнулась: теперь было ясно, что характером Дейв пошел в мать.
Фишер так громко хлопнул дверью, что в окнах зазвенели стекла. Словно желая досадить ему еще больше, Джессика приготовила комнаты для девушек на первом этаже, пройти к которому со второго можно было только минуя стойку и весь бар. Моника и Коллет не вымолвили ни слова, заперевшись в своих спальнях. А Тесс, войдя в свою, стянула одежду и около часа сидела под горячим душем, размышляя о произошедшем и о том, как же ей не хочется уезжать. Чувство стыда за поведение Сэма и остальных не давало покоя. И за себя саму, что шла на поводу у Фишера.
Одевшись и собрав волосы в узел на затылке, Тесс решительно вышла из спальни с твердым намерением извиниться хотя бы перед Джессикой. Возможно, та и замолвит словечко перед сыновьями. Девушка покраснела, подумав о том, какое мнение о ее персоне сложилось у Роба. Меркантильная, бесхребетная приживалка, боявшаяся сказать что-то против. Но вопреки ожиданиям, вместо хозяйки заведения она увидела Мэй, Дейва и Роба, ужинающих за столиком в углу. Тесс замешкалась и уже было подумала сбежать, когда ее заметила Мэй и, улыбнувшись, что-то сказала своим собеседникам. Оба парня тут же обернулись: один из них — нахмурив брови, второй — с надеждой во взгляде. Убегать было, как минимум, глупо, и Тесс решительно направилась в их сторону.
— Я хотела бы извиниться за сегодняшний вечер, поведение моих друзей и мое, в частности, тоже. Мне очень жаль, что вам пришлось ловить нас в лесу, что вашей… девушке пришлось целиться в нас из ружья, а… а вашему напарнику пришлось влезть в драку… — выпалила она, смотря себе под ноги и чувствуя себя школьницей перед строгим взглядом синих глаз шерифа.
— Девочка моя, тебе определенно следует тщательнее выбирать круг общения, — ласково улыбнулась ей Мэй.
Хантер молчала, понимая всю справедливость сказанных слов.
— Садись к нам, поешь, — предложила ей брюнетка.
— Ой, что вы, я… я… нет… спасибо большое, но не стоит, правда… — мямлила Тесс, в то время как вокруг нее уже развилась бурная деятельность.
Роб вскочил, отодвинув стул, Мэй направилась на кухню за приборами и порцией еды, и только лишь Дейв молча наблюдал за ними. Она присела на краешек стула, не зная, куда деть руки от волнения.
— Ну, наши имена вы уже знаете… — начал было шериф.
— Я Тесс. Тесс Хантер! — поспешно перебила его она.
— Не скажу, что наше знакомство было приятным, но вижу, что вы девушка не глупая. Приезжая сюда, насколько полной информацией вы обладали о месте, которое хотели посетить?
— Я… понимаете… это была спонтанная поездка и… — Тесс хотелось расплакаться от стыда.
Заметив это, Дейв сменил тон на более мягкий:
— Роб, расскажи-ка Тесс о Мертвом доме.
— Дейв, я не думаю…
— Нет, нет. Расскажи. О том, как там пропадали люди, как мы выносили части их тел — единственное, что удалось найти, как успокаивали родственников… родителей…
— Я… извините меня…
Вскочив со стула, девушка бросилась к себе в спальню, смаргивая слезы, не заметив Мэй, вышедшую из кухни с тарелкой ужина для нее. До комнаты добежать она не успела: талию обхватила сильная рука.
— Извини его.
Голос. Глубокий, приятный, обволакивающий.
— Он не хотел тебя обидеть. Лишь предостеречь.
Роб развернул ее к себе, чуть наклонившись вперед и заглянув в глаза. Тесс, словно под гипнозом, уставилась в ответ.
— Это очень опасное место. Очень.
То, как он смотрел на нее, встревоженно изучая ее лицо, внезапно привело к осознанию… нет, скорее, это была твердая уверенность, вдруг возникшая в душе. Ясная, очевидная и, одновременно, пугающая: она влюбилась в этого человека. Парня, которого знала лишь несколько часов. И знала ли?
— Пообещай, что не пойдешь туда.
— Но…
— Пообещай… Тесс…
То, как он произнес ее имя заставило сердце колотиться в два раза быстрее. Дверь в спальню Коллет заскрипела, открываясь, и Тесс испуганно отпрянула, вбежав к себе и оставив Роба в коридоре. В дверь постучали вновь, но спустя некоторое время. Девушка, все это время сидящая на полу у кровати, осторожно подползла и, нехотя встав, приоткрыла дверь. Коридор был пуст, но на полу стояло блюдо, накрытое полотенцем, и записка с номером телефона. Сжав бумажку в кулаке и прижав руку к груди, Тесс закусила губу: что она творит?
Утром она проснулась в легкой дезориентации. Вчера девушка так и уснула, ведя с Робом такую невинную, но милую переписку. Тесс вновь почувствовала себя юной, влюбленной школьницей. Она скрупулезно удалила все сообщения, но каждое слово будто выжгли на сетчатке… Парень был таким милым, предупредительным и… искренним. В нем было столько настоящего. В его чувствах к ней… Нет, открыто ни он, ни она не перешли границ легкого флирта, но Тесс чувствовала его отношение…
— Как спалось, детка?
Вскрикнув, девушка резко села в кровати. Сэм сидел в кресле чуть поодаль и буравил ее хмурым взглядом.
— Сколько… я что, проспала? — откашлявшись, уточнила она.
— Нет. Но этот чертов шериф и его ублюдок помощник уже здесь, чтобы выдворить нас из этого сраного городишки.
— Может, если мы… если пообещаем, что не будем ходить в тот дом… он… разрешит остаться? — Тесс замешкалась, видя, как брови Фишера поползли вверх.
— Остаться? На кой хер нам тут оставаться, если единственной целью был это гребаный дом с привидениями?!
— Ну, наверняка тут есть фестиваль к Хэллоуину или что-то подобное. В маленьких городках…
— Я жду тебя в холле. Собирайся, — рявкнул Сэм и вышел из комнаты.
Чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота от предвкушения чего-то плохого и неизбежного, Тесс все же начала одеваться. Когда девушка вошла в холл, вся компания уже сидела за столом, хмуро жуя завтрак. Роб и Дейв сидели чуть поодаль, попивая кофе и тихо переговариваясь. Тесс проскользнула мимо них, опустив глаза в пол и стараясь никак не выдать своего отношения к помощнику шерифа.
— Завтракай и едем вытягивать тачку, — приказным тоном проинформировал Сэм.
Она лишь молча кивнула. Судя по всему, Фишер плохо спал, если спал вообще, и оттого пребывал в крайне скверном настроении. Больше всего Тесс хотелось обернуться и улыбнуться Робу. Просто подарить ему свою улыбку. Дать понять, что ей важна та искра, что промелькнула между ними вчера, но, само собой, она не сделала ничего подобного, хоть и спиной чувствовала его взгляд. Не дождавшись, пока остальные доедят, Сэм вскочил со стула:
— Едем уже. За полдень перевалило.
Судя по лицам остальных, последнее, что они хотели — возвращаться в лес, но покорно встали и поплелись следом. Тесс удалось украдкой посмотреть на Роба. Тот улыбнулся ей краешком губ. Почти незаметно. Но она вдруг почувствовала такой необъяснимый восторг, который, правда, длился недолго. Выйдя на улицу, она была довольно грубо утянута Сэмом в сторону старого, проржавевшего пикапа. Усевшись в открытый кузов и зябко поежившись, девушка посмотрела на водителя. Неряшливый парень с сальными, отросшими до плеч волосами улыбнулся ей гнилыми зубами. Выдавив из себя ответную улыбку, Тесс поспешно отвернулась. Машина, пару раз дернувшись, выехала на дорогу, но она успела увидеть, как из паба вышли Дейв и Роб. Чем дальше пикап увозил ее от заведения, тем сильнее накатывала тоска. Девушка не знала, как ей быть, но четко знала, что жизнь уже не будет прежней.