— Пожалуйста, не выгоняй меня из группы. Обещаю, я не пожалуюсь и выдержу весь маршрут! — выпалила Паркер, вскакивая следом.
— Зачем, Мэй? — Дейв подошел очень близко, внимательно разглядывая. — Я спрашиваю не потому, что сомневаюсь в том, что ты справишься, просто хочу понять, зачем такой, как ты, все это надо?
— Такой, как я?
— Брось, мы ведь оба знаем, что вот это вот все, — он обвел рукой поляну, — абсолютно не твоя органика. Тебе бы сидеть в кресле у камина с готовым ужином, да ждать мужа, который с тебя пылинки сдувает и осыпает подарками, а не таскаться по походам, замерзая под дождем. Ты здесь ради чего-то или кого-то.
— Тесс, — честно призналась Мэй.
— Тесс? Ты… вернее вы вместе? — мужчина вдруг помрачнел.
— Боже! Нет! Я, мы, вернее ни я, ни она не любим девушек. Точнее любим, но не в этом смысле, мы, конечно, подруги, но это вовсе не значит, что…
— Ты не лесбиянка, я понял, Мэй, — Дейв положил свою огромную руку на ее плечо, прерывая крайне сумбурную речь.
— Да. Точнее нет, не лесбиянка. Абсолютно. Совсем.
Проводник улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы. Чувствуя себя знатной тупицей, Паркер улыбнулась в ответ. Дейв же слегка подался вперед и едва слышно произнес:
— Буду рад, если ты останешься.
Дичайший приступ радости, вызванный словами Кинга, притупился моментально, поскольку в этот момент к ним подбежала испуганная насмерть Белла.
— Кто? — мрачно поинтересовался Дейв.
— Тесс, Майк и Том. Они упали в яму. Черт возьми, Дейв, я понятия не имею, как их оттуда достать.
— 2 —
Процедив сквозь зубы какое-то ругательство, проводник схватил свой рюкзак и помчался туда, где уже скопилась вся остальная группа. Мэй и Белла кинулись следом, встревоженно переглядываясь. Тесс и еще двое парней сидели на дне довольно глубокой ямы среди прелых листьев и веток.
— Быстро все отошли от края, — прорычал Дейв, увидев, как под ногами любопытствующих сокурсников медленно, но верно крошится земля, грозя еще одним обвалом.
Пока все испуганно расходились по сторонам, к проводнику подошел Эд и, нахмурившись, произнес:
— Я не знаю, как их оттуда вытащить, у меня нет веревки такой длины. А у тебя?
— Моей бы хватило, если бы не расположение ямы: любое маломальское серьезное давление на почву — и эта дырка станет им могилой. Надо привязать веревку к дереву и поочередно их оттуда вытаскивать. Тащи свою, свяжем вместе, — распорядился Дейв.
Провожая убегающего Эдварда взглядом, Кинг не мог не обратить внимания на подруг, все это время молчаливо ждущих решения проблемы.
— Все будет хорошо, достанем, — говоря это, он смотрел лишь на Мэй.
— Мы можем что-нибудь сделать? — дрожащим голосом поинтересовалась Белла.
— Ага, не мешать. Чем меньше народу будет у ямы, тем меньше вероятность оползня. Мне поможет Эд, а вы пока идите к остальным.
Мэй все еще неуверенно мялась рядом с ним, тревожась о судьбе подруги и не желая отдаляться от Дейва даже на минимальное расстояние. Эдвард помахал с другого конца поляны, и девушка сразу обратила внимание на его напряженный вид.
— Что… что такое?
— Я узнаю, иди к остальным, — отрывисто бросил Дейв, злясь из-за возникшей проблемы и потому, что вся эта суета отвлекала от главного его интереса.
— Слушай, дружище, прости… — Эд виновато достал из-за спины обрубок веревки. — Черт, сам не знаю, как такое возможно… Не проверил, собираясь…
— Да уж… — только и смог выдавить из себя Кинг, понимая, что проблема, пару секунд казавшаяся лишь досадным, но решаемым недоразумением, переросла в нечто гораздо большее.
— За помощью бы… — пробормотал Эдвард.
— Куда? Скоро стемнеет уже, сам знаешь.
Мрачные парни застыли у деревьев, лихорадочно соображая, как быть дальше.
— Эй! Нам вообще помогут или че? — проорал из ямы один из пострадавших.
— Ждите! — рявкнул Дейв, еле сдерживаясь, чтобы не присовокупить пару ругательств.
— Не заткнешься, будет вариант «или че»…
На поляне повисла звенящая тишина, все присутствующие молча уставились на незнакомца, деловито вышагивающего с веревкой, уже привязанной к стволу. Рядом семенил пес, размерами и окрасом больше походящий на волка. Кинг издал довольное хмыканье.
— Хилл! Здорово, бродяга! — заорал Эдвард, но визитер лишь смерил его быстрым взглядом, а затем шагнул в яму, бросив через плечо:
— Сначала девчонка.
Дейв кивнул и приблизился к яме.
— Как ему это удается? Я и шороха не услышал. Ни единая веточка в лесу не треснула даже…
— Он сам и есть лес, — улыбнулся Кинг, взявшись за веревку и приготовившись тянуть, как только будет подан знак.
— Господи, тут красивых мужиков что, вместе с деревьями взращивают? — прошипела Белла на ухо Мэй, пока та, закусив губу, следила за манипуляциями парней.
— 3 —
Тесс вздрогнула и уставилась на незнакомого парня, бесшумно опустившегося рядом с ними на землю. По-прежнему молча, он подал ей руку.
— А ты еще кто такой? — возмутился один из сокурсников девушки, с ревностью наблюдая за тем, с каким благоговением та разглядывает спасителя.
Парень продолжал молча стоять, в ожидании, пока Тесс решится взять его за руку.
— Че, оглох? — осмелел второй из пострадавших.
И тогда незнакомец повернул голову в их сторону. Нехотя, сцепив зубы так, что на идеально очерченных скулах заходили желваки.
— Еще хоть один из вас посчитает возможным рот в моем присутствии открыть, не только со слухом проблемы будут. И не только у меня. Доступно? — он смерил их презрительным взглядом и, не дожидаясь ответа, припечатал: — В сторону, ты — встала!
Тесс, до этого пребывая в эйфории от внезапного появления прекрасного рыцаря в снаряжении для похода и лазания по горам, резко опустилась с небес на землю, когда поняла, что невежливое завершение разговора относилось к ней. Понимая, что другого способа выбраться у них не будет, она, прикусив язык, с которого так и рвались едкие слова, послушно встала.
— Держись за шею. Ноги — мне на талию. Не мешай, — отрывисто приказывал он, готовясь к подъему и пару раз дернув веревку.
— Меня Тесс зовут.
Господи, а что другого момента представиться не будет, дура?
— Молча, — проинструктировал парень и начал забираться наверх.
— Козел какой-то, — еле слышно пробормотала она, крепко держась за него и испытывая острое чувство обиды.
Обычно лица противоположного пола относятся к ней совсем иначе. Еще бы: небесно-голубые глаза, натуральный блонд, который она умело подчеркивала нужными средствами, придавая волосам серебристый скандинавский оттенок. Изящная фигура, не лишенная форм, которые она старательно сохраняла, постоянно тренируясь. Умная, общительная, веселая… Было непривычно и крайне неприятно осознать, что ее чары действуют далеко не на всех…
С легкостью, будто за спиной не было лишнего груза, незнакомец, быстро перебирая ногами, доставил ее наверх и сбросил конец веревки вниз.
— Какого хрена? Нам что, не помогут? — заорали оттуда.
— Как бы уже, — спокойно ответил спаситель и отправился к дереву, где стоял его рюкзак и, положив голову на лапы, ожидал пес.
По девушке он лишь мазнул равнодушным взглядом. Тесс же захотелось разрыдаться от досады. Его запах, казалось, пропитал всю одежду: лес, дым костра, чего-то терпкого и очень приятного… Вряд ли он испытал что-то похожее. Подбежавшие подруги ненадолго отвлекли ее, но Хантер все равно продолжала смотреть ему вслед, рассеянно отвечая на вопросы Мэй и Изабеллы. Дейв и Эдвард помогали горемыкам выбраться из ямы. Эд откровенно смеялся над их неуклюжестью, тогда как Кинг был максимально серьезен внешне, хотя глаза его озорно поблескивали.
— Я пойду… поговорю с ним… надо… поблагодарить, наверное… — натянуто улыбаясь, сказала Тесс и побежала в сторону стремительно удаляющегося незнакомца.
Ей почему-то показалось страшно важным догнать его. Иначе парень уйдет. Он уже скрылся за деревьями. Испугавшись, девушка проигнорировала, что рюкзак незнакомца так и остался стоять на земле, а пес проводил пробежавшую мимо Хантер удивленным взглядом, приподняв голову. В лесу было темнее и холоднее. Растерянно озираясь, девушка покрутилась вокруг себя. Ей показалось, что слева мелькнула его темно зеленая куртка.