Выбрать главу

— 8 —

Тесс уже несколько минут пялилась в чуть подрагивающий полог палатки. Спала она урывками: ее будто вырывало из объятий сна, после чего она подолгу лежала, прислушиваясь к звукам леса, затем проваливалась в беспокойное забытье, полное тревожных неясных образов, а затем вновь просыпалась. Поняв, что это бесполезно, девушка осторожно оделась и вышла на улицу. Мэй и Белла крепко спали, и Хантер улыбнулась, глядя на их безмятежные лица. Вчера вечером она притворилась спящей и все еще чувствовала вину за этот обман, но разговор с Робом вывел ее из равновесия, и то видение не давало покоя… Тесс запуталась в эмоциях и решила, что слишком эгоистично будет вываливать весь этот сумбур на подруг… Хотя и сейчас она не чувствовала острой необходимости высказаться. Утро выдалось хмурым, по земле стелился туман. Весь лагерь еще спал. Хантер обвела взглядом поляну.

— Совесть не чиста?

Девушка вздрогнула и резко обернулась. Позади нее стоял Хилл, рядом, тихо скуля от восторга, нетерпеливо ерзал Арес, явно дожидаясь отмены команды «сидеть».

— В смысле? — вздернула брови Тесс, присев на корточки и потрепав пса за ухом.

— Как причина твоей бессонницы, — объяснил парень.

— Я выспалась, — не моргнув, соврала Хантер.

Он одновременно раздражал и притягивал, но уступать она не намерена.

— Твои синяки под глазами так не думают, — съязвил Хилл.

Девушка, раздраженно пыхтя, уставилась на него, но не ответила. Арес все это время довольно рычал, прижимаясь поближе к ней и получая удовольствие от прикосновений. Роб косился на них с плохо распознаваемыми эмоциями, но молчал.

— Еще рано.

— Это что, противозаконно просыпаться раньше остальных или как? — взвилась Тесс.

— Нет, — казалось, беседа ему наскучила.

— А что с твоей совестью?

— Отсутствует.

— Заметно!

Еще пара секунд молчаливого противостояния, а затем Тесс решила, что это глупо. Попытавшись сгладить острые углы, возникшие в их отношениях, девушка примиряюще произнесла:

— Спасибо, что помог выбраться из ямы.

— Не за что. Честно, удивлен, что вы не догадались использовать твой не в меру длинный язык!

Хантер так и застыла с открытым от возмущения ртом и продолжала стоять, даже когда Хилл, обойдя ее, направился к своей палатке.

— Доброе утро, Тесс. Как чувствуешь себя?

Пару раз моргнув, девушка повернулась к Дейву, стоящему с котелком, полным воды, в ожидании ответа.

— Спасибо, я в порядке…

— Вижу, ты сумела разговорить нашего бродягу? — хитро прищурился Кинг.

— Лучше бы он держал рот закрытым! Никогда в жизни не встречала такого наглого и… и… Господи, даже слово-то подходящее никак не подберу! — в сердцах ответила девушка.

— Это с непривычки! Сама посуди: как часто он встречает в лесу красивых девчонок, вроде тебя. Парень растерялся.

— Оно и видно, — хмыкнула Хантер, но улыбнулась. — Помочь с завтраком?

— Да, буду рад. Сварю кофе, а ты займись едой. Первый прием пищи должен быть поплотнее, пообедаем мы только после того, как пройдем пещеру. А это будет ой как не скоро…

Кивнув, предвкушая новые приключения, Тесс пошла за Кингом.

Мэй открыла глаза и улыбнулась. Тело немного ныло после вчерашней нагрузки, но одна только мысль о Дейве перекрывала любую иную. Вчерашний вечер всплыл в памяти, и девушка прижала к губам пальчики, чуть прикрыв глаза.

— А Тесси где?

Белла сидела на своем матрасе, испуганно осматривая палатку.

— Наверное, уже проснулась и убежала готовить завтрак. Ты же знаешь Тесси, — успокаивающе улыбнулась Мэй. — Не волнуйся.

— Пойдем, поищем ее? Мне не по себе.

— Да, конечно.

Наскоро умывшись и приведя себя в порядок, девушки вышли на улицу, где лагерь уже потихоньку просыпался и подтягивался в сторону костра, привлекаемые запахами кофе и еды. С выражением лица «Я же говорила» Паркер обернулась к Белле, хотя та уже сама услышала веселую болтовню Тесс. Внимание также привлек Роб, демонстративно держащийся поодаль, но то и дело бросающий взгляды в сторону скопления людей. Подруги понимающе переглянулись и отправились к остальным. Паркер искала взглядом внушительную фигуру проводника, но его не было среди сокурсников. Взяв из рук Тесс тарелку, девушка отошла в сторонку и присела на валун, задумчиво ковыряя еду: аппетита не было.

— Следует съесть все, что есть в тарелке, или я рассержусь…

Мэй вскинула голову, заулыбавшись. Дейв стоял рядом, держа в руках две кружки кофе.

— И взбодриться. Путь предстоит не близкий, — мужчина широко улыбнулся в ответ.

Все внутренности девушки скрутило от предвкушения и восторга, кивнув, она протянула руку и вздрогнула от удовольствия, когда их пальцы соприкоснулись. Выразительно посмотрев на ее тарелку, Дейв удовлетворенно кивнул, когда Мэй послушно принялась за еду.

— 9 —

Хилл неимоверно злился на себя: какого черта он просто не прошел мимо? Не отдал веревку Дейву? А то, что он плелся за ними с самого начала? Каково? Все эта девчонка с ее неимоверными глазищами. Арес как обезумел — так и норовит заслужить похвалу, почесывание за ухом от Тесс. Хотя впервые в жизни Хилл захотел поменяться с ним местами. Его характер не позволит проявить слабость в виде симпатии, да и ей вряд ли интересен нелюдимый социопат, предпочитающий общество пса.

— Будешь кофе?

За своими мрачными размышлениями Хилл и не заметил, как девушка подошла и замерла рядом.

Просто поблагодари и возьми эту чертову кружку, просто побла…

— Уже успела плюнуть?!

Отлично. Молодец. Именно то, что планировал сказать.

— Зачем? Собственным ядом сдобришь, — огрызнулась Тесс и, шлепнув кружку на землю, зашагала к сокурсникам.

Арес недовольно заворчал.

— Цыц! — шикнул Роб, раздражаясь еще больше.

Будто сам не в курсе, что идиот.

— Слушай, не мое, конечно, дело…

— Ты прав. Не твое!

Дейв ни сколько не обиделся на друга, понимая, что его поведение вызвано злостью лишь на самого себя. Он знал Роба очень давно и ни разу за все это время не видел, чтобы парень сказал кому-то больше пяти слов. Что уж говорить о девушках. Местных дам, впрочем, не смущала подобная нелюдимость Хилла, а с некоторыми он даже имел мимолетную связь, но ни на одну из них Роб не смотрел так, как смотрел на Тесс.

— Пойдешь с нами?

— Нет уж, в этом лесу и так стало тесновато, — буркнул парень.

— Мне не помешали бы твои навыки, когда доберемся до пещер, — слукавил Дейв.

— Серьезно? Дорогу, что ли, забыл? — не купился Хилл.

— Да брось, бродяга. Ради разнообразия, побудь членом команды. Одну ночь ведь справился. До сих пор живой.

— Вот именно. Одной ночи за гланды. До пещер, так и быть, провожу, но потом каждый сам за себя.

— Как скажешь, — пожал плечами Кинг и отошел.

Оба парня прекрасно понимали, что это было лишь предлогом: Дейв сделал вид, что нуждается в помощи, а Роб сделал вид, что поверил и согласился. И теперь спустя час они все двигались в сторону пещер, должных перевести их на другую часть леса, минуя бурную реку. Об этой тропе знали лишь немногие, но Роб и Дейв довольно часто ходили там, чтобы запутаться или попасть в неприятности. Однако ни тот, ни другой не подумали о возможности обвала. А может быть, две идущие впереди девушки заставили их позабыть о вероятности такого развития событий.

Первыми, как положено, пошли Кинг и Хилл. Эдвард замыкал, следя, чтобы никто из студентов не отстал. Белла держалась рядом — они флиртовали и всячески показывали симпатию друг к другу. Арес резвился на поляне, словно щенок. Роб знал, что пес не любил замкнутых пространств, поэтому не торопил питомца — в конце концов, увидев, что все остальные перешли на ту сторону, ему ничего не останется, как последовать за хозяином.