Выбрать главу

Оглядевшись, не смотрит ли кто, я перепрыгнул через изгородь и попал в гущу ездовых тарларионов. Предварительно я установил, что в этой корали нет высоких тарларионов, на которых ездит Казак и его воины. Они слишком возбудимы и плотоядны, а мне не нравилась перспектива поднимать шум, прокладывая себе дорогу среди них с помощью копья.

Их более кроткие родственники не стали бы прерывать свои мысли о пище. Укрытый за их огромными, как автобусы, телами, я прокрался к выходу.

Счастье не изменило мне, когда я перепрыгнул через стену и направился по тропинке к палаткам людей Минтара. Обычно стоянка торговцев, в отличие от хаоса лагеря Па-Кура, организована в лучших военных традициях, по геометрической схеме. Военный лагерь располагается концентрическими кругами, отражающими четверичный принцип военной машины Гора, так же и торговая стоянка состоит из концентрических кругов, причем палатки стражи занимают внешний ряд, возчики, ремесленники, маркитантки и рабы — следующие ряды, а центр оставлен для торговца, его товаров и телохранителей.

Именно поэтому я перебрался через изгородь именно в этом месте; я искал палатку Казрака, которая должна была стоять во внешнем кольце, около коралей. Мои предположения оказались правильными, и через минуту я скользнул в его палатку и бросил на циновку свое кольцо со знаком Кэбота.

Час, который я провел внутри палатки, показался мне вечностью. Наконец появилась усталая фигура Казрака со шлемом в руке. Я не стал говорить с ним, пока оружие было в его руках: к сожалению, горийский воин прежде всего, встретив в своей палатке чужака, убьет его, а потом станет разбираться, кто он такой. Я остался в тени и подождал, пока он отстегнул меч. Вспыхнуло огниво, и Казрак зажег маленькую лампу — фитиль, вставленный в медную чашку с тарларионовым жиром — и при ее мерцающем свете повернулся к циновке. И тут же он упал на колени и схватил кольцо.

— Царствующие Жрецы! — воскликнул он.

Я прыгнул к нему и зажал ему рот руками. Он яростно отбивался.

— Казрак! — сказал я и убрал руки. Он обнял меня и прижал к груди, с наполнившимися слезами глазами.

— Я искал тебя, — сказал он. — Два дня я скакал по берегам Воска, чтобы освободить тебя.

— Это было святотатством, — рассмеялся я.

— Пусть так, но я должен был освободить тебя.

— Мы снова вместе, — просто сказал я.

— Я нашел раму в полпасанга от Воска, уже сломанную, и подумал, что ты погиб.

Этот храбрец плакал, и я тоже чувствовал, что слезы подступают к моим глазам, но от радости — ведь он был моим другом. Подойдя к его ящику около циновки, я достал флягу вина ка-ла-на и, сделав большой глоток, протянул ее ему. Он осушил ее одним глотком и вытер бороду, испачканную красной жидкостью.

— Да, мы снова вместе, — сказал Казрак. — Снова вместе, Тэрл из Бристоля, мой брат по мечу.

Мы уселись и я рассказал ему о своих приключениях, а он слушал меня, качая головой.

— Самой судьбой и Царствующими Жрецами тебе предназначено совершать великие подвиги.

— Жизнь коротка. Давай лучше поговорим о наших делах.

— За сотню поколений из тысячи храбрецов едва ли кто сравниться с тобой.

Кто-то вошел в палатку. Я исчез в тени. Это был один из доверенных воинов Минтара — человек, чьи тарларионы тащили паланкин торговца.

Даже не оглядев палатку, он обратился прямо к Казраку:

— Не хотят ли Казрак и его гость, Тэрл из Бристоля, сопроводить меня в палатку Минтара, торговца?

Мы были ошеломлены, но поднялись и пошли за ним. Уже стемнело и я надел свой шлем, так что узнать меня было невозможно. Перед тем, как покинуть палатку, я положил кольцо в свой мешок, но теперь решил, что излишнее благоразумие не повредит моей гордости.

Шатер Минтара был огромен и казался дворцом из шелка. Пройдя мимо стражи у входа, мы увидели в центре шатра у небольшого костра двух человек, между которыми лежала игорная доска. Один был Минтар, чье тело подобно бурдюку покоилось на мягких подушках. Другой, гигант, носил одежды Страдальца, но носил их по-королевски. Он сидел, скрестив ноги, с выпрямленной спиной и высоко поднятой головой — как подобает воину. Даже издали я узнал его — это был Марленус.

— Не будем прекращать игру, — сказал он Минтару.

Мы встали рядом.

Минтар погрузился в мысли, не отрывая взгляда от красных и желтых клеток доски. Увидев нас, Минтар моргнул, и его пухлая рука протянулась, на секунду поколебавшись, к одной из 100 клеток доски, где находился тарнсмен. Он коснулся его. Последовал мгновенный обмен ходами, подобный цепной реакции: первый тарнсмен взял первого тарнсмена, второй копьеносец ответил нейтрализацией первого копьеносца, но был сражен вторым тарнсменом, тарнсмен — рабом копья, и раб копья — рабом копья.

Минтар откинулся на подушки:

— Вы взяли город, но не Домашний Камень. — Его глаза заблестели от удовольствия. — Я позволил это, чтобы захватить раба копья. Он дал мне нужную точку, слабую, но решающую.

Марленус усмехнулся.

— Позиция должна выдерживать любое рассмотрение. — И он величественным жестом двинул своего убара в разрыв, образовавшийся в результате взятия раба копья. Убар закрыл Домашний Камень.

Минтар наклонил голову, признавая себя побежденным, и большим пальцем повалил своего убара.

— Это моя слабость, — пожаловался он. — Я во всем гонюсь за прибылью, пусть даже маленькой.

Марленус взглянул на нас с Казраком.

— Минтар учит меня терпению, — сказал он. — Обычно он мастерски защищается.

— А Марленус всегда нападает, — улыбнулся Минтар.

— Захватывающая игра, — сказал Марленус почти откровенно. — Некоторым она заменяет музыку и женщин, доставляя не меньшее удовольствие. Она помогает им забыться. Это — как вино ка-ла-на в ночь, в которую его следует выпить.

Мы молчали.

— Вот смотрите, — сказал Марленус, восстанавливая позицию. — Я использую убийцу, чтобы взять город. Убийца падает от тарнсмена… необычное, но интересное решение.

— И тарнсмен падает от раба копья, — добавил я.

— Верно, — согласился Марленус и взмахнул рукой, — но я побеждаю.

— А Па-Кур, — сказал я, — убийца.

— Да, — сказал Марленус, — и Ар — город.

— А я — тарнсмен? — спросил я.

— Да, — ответил он.

— А кто же, — спросил я, — раб копья?

— Какая разница? — сказал Марленус, взяв в руку несколько рабов копья и по одному роняя их на доску. — Сгодится любой.

— Если Убийца возьмет город, — сказал я. — Власть посвященных будет уничтожена и орда уберется прочь, останется гарнизон.

Минтар уселся поудобнее.

— Молодой тарнсмен неплохо играет, — сказал он.

— И когда Па-Кур падет, — продолжал я, — гарнизон разделится и произойдет восстание.

— Возглавляемое убаром, — сказал Марленус, глядя на фишку, зажатую в руке. Он провел ею по доске, спихивая остальные фигуры на шелк. — Убаром, — воскликнул он.

— Вы хотите, чтобы город сдался Па-Куру, его орда ворвалась в цилиндры, разгромила и сожгла город, уничтожила или поработила население? — спросил я, невольно содрогнувшись, представив себе орду Па-Кура в Аре, грабящую, убивающую, насилующую, или, как говорят горийцы, умывающую мосты кровью.

Глаза Марленуса вспыхнули.

— Нет, — сказал он, — Но Ар падет, Посвященные способны только бубнить молитвы Царствующим Жрецам да обсуждать детали бессмысленных и безжалостных жертвоприношений. Они получили власть, но не умеют с нею обращаться. Они никогда не смогут противостоять хорошо организованной осаде города. Им не удержать его.

— Разве вы не можете войти в город и захватить власть? — спросил я. — Вы вернули Домашний Камень. За вами пойдут.

— Да, — сказал Марленус, — я вернул Домашний Камень и кое-кто последует за мной, но этого недостаточно. Кто встанет под знамена изгнанника? Власть Посвященных должна быть уничтожена.

— У вас есть ход в город?

Марленус пристально посмотрел на меня.

— Возможно, — сказал он.