— Что ж тут удобного?
— Кто же, кроме меня, присмотрит за всеми приготовлениями? Ведь ему самому все это будет не под силу. А если устроить свадьбу у нас, я очень просто смогу все это сделать.
— Это невозможно, ма, — решительно сказал Гора.
— Почему? Я уже получила согласие хозяина дома.
— Нет, ма, — продолжал Гора. — Не надо устраивать свадьбу здесь. Уверяю тебя, что это лишнее, послушай меня.
— Но почему? Ведь Биной женится не по брахмаистскому обряду.
— Бесполезно спорить на этот счет. Общество такими доводами не убедишь. Биной волен делать все, что ему угодно, но мы согласиться на этот брак не можем. В Калькутте много других домов. В конце концов, у него есть свой дом.
Анондомойи и сама знала, что в Калькутте есть много мест, где можно устроить свадьбу, но она не могла примириться с мыслью, что несчастному Биною, отвергнутому родными и друзьями, придется для этой цели довольствоваться наемным помещением. Поэтому-то ей и пришло в голову воспользоваться пустующей квартирой в их доме. Если бы Анондомойи не предвидела взрыва возмущения со стороны общества, она с большой радостью устроила бы все это у себя.
— Если тебе так неприятна эта мысль, — со вздохом сказала она, — придется, очевидно, снять какой-нибудь другой дом. Но мне это будет очень трудно. Впрочем, что толку говорить, раз это неосуществимо.
— Но, ма, ты вообще не должна присутствовать на этой свадьбе, — возразил Гора.
— Что ты говоришь, Гора?! — воскликнула Анондомойи. — Если я не пойду на свадьбу нашего Биноя, то кто же пойдет, хотела бы я знать?
— Нет, это невозможно, ма, — настаивал Гора.
— Ты можешь расходиться с Биноем во взглядах, Гора, но разве это причина, чтобы вы стали врагами?
— Ты несправедлива, ма! — горячо воскликнул он. — Мне очень тяжело оттого, что я не смогу разделить радость Биноя на его свадьбе. Кому, как не тебе, знать, как искренне я люблю его. Но ведь вопрос тут совсем в другом — вражда и дружба не имеют к этому никакого отношения. Биной принял решение, отлично сознавая, каковы будут последствия. Не мы отвернулись от него, он сам отверг нас, и он великолепно отдавал себе отчет в том, что его ждет.
— Да, Гора. Биной знал, что ты не захочешь принимать никакого участия в его свадьбе. Все это так. Но знал он также и то, что я никогда не отступлюсь от него в такую важную для него минуту. Я могу с уверенностью сказать: если бы Биной знал, что я не дам благословения его невесте, он скорее бы умер, чем согласился на этот брак. Разве я не знаю своего Биноя? — закончила Анондомойи, смахнув слезу.
Тяжесть на сердце, которую уже давно испытывал Гора при мысли о Биное, увеличивалась с каждой минутой. Но он все же возразил:
— Но ведь ты же член общины, ма. У тебя есть обязательства по отношению к ней. Разве можно забывать об этом?
— Как будто ты не знаешь, Гора, что я уже давно не имею ничего общего с общиной! — воскликнула Анондомойи. — Потому-то меня и ненавидят там, потому-то и я предпочитаю держаться в стороне.
— Эти твои слова, ма, огорчают меня больше, чем что бы то ни было.
Анондомойи словно обняла Гору нежным взглядом своих наполненных слезами глаз.
— Милый мой мальчик, — сказала она. — Господь свидетель, что, как мне ни жаль, я не могу избавить тебя от этого огорчения.
— Тогда мне остается одно, — сказал Гора, вставая, — я пойду к Биною и скажу ему, чтобы он постарался устроить свою свадьбу так, чтобы это не испортило еще больше твоих отношений с общиной. Иначе это будет очень нехорошо и эгоистично с его стороны.
— Ладно, — улыбнулась Анондомойи, — делай как знаешь. Поди и скажи ему, а я посмотрю, что из этого выйдет.
После того как Гора ушел, Анондомойи долго сидела в раздумье, затем медленно поднялась и пошла в комнаты мужа.
Был одиннадцатый день лунного месяца[54] — день воздержания и поста. В комнатах Кришнодояла не было никаких признаков приготовления пищи. Сам он сидел на полу на шкуре антилопы и читал новый бенгальский перевод религиозной книги индуистов.
При появлении жены он очень встревожился, но она остановилась на почтительном расстоянии от него и, усевшись на пороге комнаты, сказала:
— Послушай, мне кажется, что мы совершаем большой грех.
Кришнодоял уже давно отстранился от всех мирских дел — и хороших и греховных, они нимало не трогали его, поэтому он равнодушно спросил:
— Какой именно?
— Оставлять Гору в неведении больше нельзя ни одного дня. Ведь в конце концов положение все более и более запутывается.
54
Лунными днями исчисляется лунный месяц, равный двадцати восьми дням. Лунный месяц делится на две половины: светлую и темную. Вследствие этого и лунные дни делятся на светлые и темные. В светлую половину месяца луна прибывает, в темную — убывает. Наименования большинства празднеств связаны с указанием лунного дня. В одиннадцатый день лунного месяца мужчины и женщины трех основных каст Индии постятся, отмечая тем самым день появления на свет девы Экадаши, рожденной не женщиной и спасшей богов, как рассказывают легенды, от демона Мрудуманьи.