— Отец согласится, — заверила ее Шучорита.
— Но и тебе, дорогая, тоже придется сходить туда. Свадьба назначена на понедельник, и за эти несколько дней нам нужно успеть привести там все в порядок. Времени остается не так много. Я бы управилась и сама, но знаю, что Биною будет очень обидно, если ты не придешь помочь. Сам попросить тебя он не решается. Собственно, он даже твоего имени не упоминает, и отсюда я заключаю, что это его, видимо, очень тревожит. И, пожалуйста, не старайся держаться в стороне — этим ты и Лолиту обидишь.
— Вы сможете присутствовать на свадьбе? — воскликнула Шучорита.
— То есть, что значит «присутствовать»? Разве я чужая, чтобы только присутствовать? Это же свадьба Биноя! И я должна все для него сделать. Но я предупредила Биноя, что в этой свадьбе я ему никто, я со стороны невесты, он возьмет Лолиту из моего дома.
Сердце Анондомойи было переполнено жалостью к Лолите из-за того, что родная мать отвернулась от нее в такой час. Именно поэтому она так старалась, чтобы в день своей свадьбы Лолита не чувствовала недостатка в заботе и ласке. Анондомойи решила, что сама займет место матери Лолиты, своими руками оденет ее к свадьбе, сама встретит жениха и доглядит за тем, чтобы как следует встретили всех немногочисленных приглашенных, если они все-таки придут. И она твердо решила привести новую квартиру в такой порядок, чтобы Лолита сразу же почувствовала себя дома.
— А у вас не выйдет из-за этого неприятностей? — спросила Шучорита.
— Очень может быть, но что из того? — ответила Анондомойи, вспомнив, как неистовствовал по этому поводу Мохим. — Даже если и будут маленькие недоразумения, самое главное суметь промолчать — тогда все скоро уляжется.
Шучорита предполагала, что Горы на свадьбе не будет, и ей не терпелось узнать, не пытался ли он помешать матери принимать в ней участие. Но она не решилась спросить сама, а Анондомойи о Горе не обмолвилась ни словом.
Хоримохини слышала, как пришла Анондомойи, но она сначала не спеша кончила свою работу и только тогда вышла к ней.
— Как поживаешь, сестра? — спросила она. — Что-то ты давно не показываешься и не даешь о себе знать?
Не отвечая на упрек, Анондомойи сказала:
— Я пришла за твоей племянницей.
И она объяснила цель своего посещения. Хоримохини надулась и некоторое время недовольно молчала.
— Я не могу ввязываться в это дело, — сказала она наконец.
— Нет, сестра, я и не прошу тебя, — сказала Анондомойи. — А за Шучориту не волнуйся. Она будет все время со мной.
— Тогда выслушай меня! — воскликнула вдруг Хоримохини. — Радхарани все время твердит, что она индуистка, и, надо сказать, сейчас она и рассуждать и поступать стала, как правоверная индуистка. Но если она хочет войти в индуистскую общину, ей следует быть поосторожнее. Разговоров и так не оберешься. Ну, это я еще как-нибудь улажу. Но пока что ей хоть некоторое время нужно вести себя с оглядкой. Люди прежде всего спросят, почему она до сих пор не замужем? Пожалуй, и это можно кое-как замять. Постараться, так и хороший жених найдется. Но если она опять примется за старое, так ведь ее не остановишь. Ты ведь выросла в индуистской семье, сама должна, кажется, понимать! И как у тебя духу хватило звать ее? Ну, скажи, будь у тебя дочь, смогла бы ты послать ее на эту свадьбу? Небось подумала бы, как ее замуж потом выдавать-то будешь?
Пораженная Анондомойи могла только молча смотреть на Шучориту, лицо которой пылало от стыда.
— Да я нисколько не настаиваю, — проговорила наконец Анондомойи, — и, если Шучорита возражает, то я…
— Тогда я уж и вовсе не понимаю, что у тебя в голове, — воскликнула Хоримохини. — Ведь твой собственный сын ей тут индуизм проповедовал, а ты вдруг такое предлагаешь! С луны ты, что ли, свалилась!
Куда девалась прежняя Хоримохини, которая в доме Пореша-бабу всегда старалась держаться как можно незаметнее, словно чувствовала себя в чем-то виноватой, которой достаточно было заметить в вас хоть искру симпатии к себе, чтобы она тотчас горячо привязывалась к вам? Теперь она дралась за свои права, как тигрица. Все время ее мучили подозрения. Ей казалось, что все вокруг только и думают о том, как бы отнять у нее Шучориту. Она никак не могла разобраться, кто же — друг и кто — враг, потому-то она так и разволновалась сегодня. Душа ее больше не находила успокоения в молитвах, и бог, к которому она обратилась, когда весь мир ее рухнул, больше не помогал ей. Когда-то она была вполне земным человеком. Потом, после того как на нее обрушились одно несчастье за другим, она решила, что ей уже больше ничего не нужно — ни денег, ни дома, ни родных. Но стоило сердечной ране немного затянуться, и жизнь со всеми ее соблазнами снова заявила на Хоримохини свои права, и в ее изголодавшейся душе опять пробудились после долгого сна прежние желания и надежды. Она очень быстро возвращалась к тому, от чего столько времени отрекалась, и стала теперь куда жаднее к жизни, чем была в прежние дни.