Выбрать главу

– Пусть налетает хоть какой ветер, пусть поднимаются хоть какие волны – не испугаюсь. У меня сила в руках есть, у меня жилы крепкие. Не дам ветру перевернуть мою лодку. И сам невредимый вернусь, и морских зверей много привезу!

Старик Белой Земли еще больше испугался, руками замахал:

– Плохие слова говоришь! Напрасно своей силой и ловкостью похваляешься. Много людей в море погибает. Если не ветер, так большой морской зверь погубит. Нападет морж с четырьмя клыками – что делать будешь?

Вай смеется, говорит отцу:

– Нападет морж с четырьмя клыками – одним моим кулаком убью его!

– Где ты слыхал, чтобы человек моржа кулаком убивал? – говорит отец. – Да не только морж в море. Медведь белый нападет – что делать будешь?

– За ухо его одной рукой схвачу, – отвечает Вай, – другой по голове ударю – убью!

– Что говоришь! Видно, не думаешь! Ну, с медведем справишься – кит-полосатка погубит тебя. Он твою лодку, как ножом, разрежет. Его-то не одолеешь!

Не отступает Вай:

– Если кит-полосатка подойдет, и его одолею – толстую шею ему перебью!

Рассердился Старик Белой Земли:

– Упрямый ты! Не переспоришь тебя! Ладно! Если затеял идти в море – иди. Только знай: никто тебя потом и вспоминать не будет. Бери мое ружье. Хорошо оно бьет, за дорогую цену куплено.

Отказался Вай:

– Не нужно мне твое ружье. У меня кулак крепкий, у меня лук хороший, у меня стрелы острые!

Собрался Вай, взял запасные весла, пошел к морю. Маленькую лодку на воду спустил, сел – в море поплыл.

Море тихое, ни волны на нем нет. Лодка хорошо идет. Далеко Вай от берега отплыл: если присмотреться хорошенько, чуть заметная полоска земли видна. Там стойбище, там чум отца. В чуме отец сидит, о своем сыне думает.

Долго Вай по морю плыл. Во все стороны зорко всматривался, нигде зверя усмотреть не мог. «Где же тут моржи с четырьмя клыками? Где тут медведи? Где кит-полосатка, о котором говорил отец? Видно, пугал он меня только!»

Повернул Вай лодку к берегу – в стойбище решил возвратиться. Только повернул – подул ветер. Сначала тихонько, слабо подул, потом все сильнее и сильнее.

Закричал Вай ветру:

– Эй ты, ветер безрукий! Сильнее дуй! Не боюсь тебя, справлюсь с тобой! Видишь, какие у меня крепкие руки? Не поддамся тебе, безрукому!

Тут ветер еще сильнее подул. Закачалась лодочка у Вая, весла сломались. Вай вторые, запасные, весла взял, стал грести. Всю силу свою собирает. А ветер еще сильнее дует. На море волны поднялись. Маленькая лодочка с одной волны на другую прыгает – того и гляди, перевернется. Пена большими комьями в лодку бьет. Ветер весла из рук вырывает, все дальше и дальше Вая в море уносит. Глянул Вай в сторону берега – не увидел его: совсем скрылась земля!..

Три дня и три ночи ветер носил Вая по морю, отдыха ему не давал, во все стороны швырял. На четвертый день стих ветер. Какая-то земля показалась. А вокруг лодки нерпы снуют. Много нерп. Вай десять нерп убил, в лодку сложил, сам радуется:

«Долго меня ветер по морю таскал, зато с хорошей добычей в стойбище вернусь! Не зря трудился!»

Гребет Вай, спешит домой. Вдруг у самого носа лодки кто-то фыркнул громко. Глянул Вай – из воды морж с четырьмя клыками показался. Зацепил своими большими клыками лодку, не дает плыть. Вай говорит моржу:

– Отойди, не мешай мне плыть, не то плохо тебе будет!

Не слушает его морж – держит клыками лодку. Рассердился Вай, схватил моржа одной рукой за клык, голову его высоко поднял, другой рукой по голове ударил. Упал морж в море замертво.

Поплыл храбрый Вай дальше. Слышит – опять кто-то громко фыркает. Глядит – белый медведь к нему подплывает. Подплыл медведь, лапу на лодку положил: плыть не дает.

Сказал Вай медведю:

– Не держи мою лодку, не то самому худо будет! Не слушается медведь: держит лодку, не дает дальше плыть. Тогда Вай одной рукой медведя за ухо схватил, другой рукой по голове ударил – убил медведя. В лодку его положил. Гребет потихоньку, сам радуется, думает:

«Хорошая была моя охота! Нерп везу, медведя везу!»

Вдруг потемнело вокруг. Волны высокими горами поднялись. Из воды кто-то огромный, черный показался. Видит Вай – кит. Не простой кит – с гребешком. Страшно ему стало. Сбросил он поскорее в море и нерп и медведя, изо всех своих сил грести принялся – хотел от кита уйти.

А кит не отстает от него, говорит ему человеческим голосом:

– Не отпущу тебя! Дерзкий ты очень! Отец твой никогда не отваживался сюда заходить. И другие люди не отваживались. Один ты такой дерзкий!

Видит Вай – не уйти ему от кита. Стал просить его:

– Отпусти меня, прости мою вину! Все, что у меня есть, отдам тебе, и оленей, и нарты, – только от меня отступись!