Выбрать главу

— Мы и не будем.

— А как же?

— Насильно переправим их сюда и заставим работать на нас. Своими открытиями эти таны делятся со всем миром, что, на мой взгляд, недопустимо. Благодаря революционным новинкам мы могли бы не только успешно конкурировать с заокеанцами, но даже их обогнать.

— Не получим ли мы большой международный скандал?

— Все будет в порядке, если операцию проведем в строжайшем секрете. Организуем закрытый город, чиновников сократим до минимума. Охрану наберем из сотрудников безопасности. Все должно получиться.

— Попробовать стоит, — задумчиво сказал главный полицмейстер, коллеги принялись обсуждать подробности организации первой на планете шарашки. Решено было создать ее в закрытом для посторонних городе Тур, где производились узлы к бомбовозам.

Глава четвертая

Сегодня я воспользовался преимуществом своего положения: заместителю главного инженера и заведующему лабораторией не обязательно являться к началу рабочего дня, можно лишних час или два поваляться в постели. Начальство, как известно, не опаздывает, оно задерживается. Да и чего спешить? Договора оформлены, чертежи и технологии отправлены на заводы, заказы оплачены. Книга моя по информатике уже поступила в продажу. Можно слегка расслабиться, да и Марна никак не давала вылезти из постели. Наконец, я освободился от жарких, приятных объятий и взялся делать зарядку.

— Эгоист! Я тоже хочу! — с деланным возмущением сказала Марна, собираясь присоединиться ко мне, однако я ее остановил.

— Начинать надо с простого, — я вручил девушке заранее приготовленную пачку листов, где были расписаны занятия первого уровня сложности. Опробовав растяжки, она вынуждена была со мной согласиться. Надолго ее не хватило, так что она отправилась в душ, а после занялась готовкой. За завтраком заявила, что у меня есть неделя, чтобы пристроить ее на работу. Иначе она либо отправится на фабрику, либо вступит в ряды сопротивления.

— Ты шантажистка, — заявил я.

— Только попробуй, не выполни обещание.

— И что тогда?

— Увидишь! — если ей в голову что-либо втемяшилось, лучше не злить, в этом я успел убедиться.

До института можно было доехать на автобусе, или пройтись пешком. Дорога занимала менее получаса. И я решил прогуляться.

Прохожих на улице было немного, попадались только те, кто спешил на работу. Бомжей, в отличие от Акрии и даже Гарца, не видно. Дома, максимум в три подъезда, не превышали двух-трех этажей, создавая впечатление провинциального, уютного города. Аккуратные палисадники, огороженные ровными частоколами заборов, повсюду порядок, приятно посмотреть. Дожди здесь шли редко, почти всю влагу с океана забирала Акрия. Я вспомнил мадам Го и наши разговоры под мелким дождиком, холодным и неприятным, что осенью, что весной. Здесь сейчас осень, на дорожки нападало листвы с деревьев, вдоль аллей, как правило, высаживали дерево дуль, похожее на земной клен, вот такие «кленовые» желтые листья и устилали дорожки. Я миновал местное кафе, настоящего кофе на планете не знали, пили суррогат из растения с труднопроизносимым названием «штругх». Напиток разве что, отдаленно напоминающий кофе. Я пожалел, что не прихватил сырые зерна с корабля, пока Умник был доступен. Развели бы здесь кофейные плантации. Впрочем, я уже привык к местным напиткам и постепенно стал забывать вкус настоящего чая и кофе. Наконец, я вышел на площадь перед зданием института. И сразу понял, что-то не так.

* * *

Получасом раньше.

Боевик Оцц, оставшись возле грузовичка, следил, чтобы на площади не было посторонних. Институтского охранника застрелили, и теперь пятеро боевиков, пыхтя от напряжения, одного за другим выносили из подъезда спящих людей. Солнце еще не взошло, на улице было сумрачно. Институт рано начинал работу. «Тем меньше случайных прохожих, — думал Оцц, — то есть, покойников». В это время два боевика, натужено пыхтя, пронесли восьмого клиента, завернутого в широкий плащ.

— Много еще? — спросил Оцц, сплевывая на землю.

— Это восьмой, девятого не нашли.

— Девятый, это кто, ты хоть знаешь?

— Некий Петер Сторр. Устроился недавно, всего чуть больше двух месяцев.

— А директор и главный инженер?

— Ни тан Кух, ни тан Олле еще не приходили. Как и этот, новенький.

— Валить отсюда надо, чем быстрее, тем лучше. Аппаратуру забрали?

— Не всю. Только то, что смогли унести.

— Ну, и мрак с ним. Все, уходим!

Ношу в плаще грубо забросили в кузов, тан Оцц запрыгнул в кабину. Мотор взревел, грузовичок исчез в темном переулке. Путь его лежал к акрийским шлюпкам для переправки ценного груза к ожидающей в море небольшой шхуне.