К часу ночи ноги ее разболелись от беспрестанной ходьбы, волосы растрепались, и ей отчаянно хотелось домой, в постель. В половине второго Элис дала знак, что на сегодняшнюю ночь с нее хватит. Спустя несколько мгновений к ней подкатил экипаж.
– У меня ничего не вышло, – объявила Элис угрюмо.
– Сегодня – может быть, но у нас еще осталось в запасе три ночи до начала процесса и нам придется соблюдать осторожность. Если Лукас узнает о том, что мы нарушили его приказ, он придет в ярость. Стоит вам получить хоть одну царапину, и мне придется горько об этом пожалеть.
– Это верно. Довольно рискованно лишиться своего адвоката как раз перед самым процессом. Хотя, – добавила Элис с мрачной усмешкой, – это позволит ему требовать отсрочки, так что в конце концов я все равно окажусь ему полезной.
– Лукас беспокоится о вас не только по этой причине, дорогая.
– Ха! – презрительно фыркнула Элис. – Вчера вечером ему стоило только подняться наверх, чтобы совсем забыть обо мне.
– Дорогая моя, дорогая моя, – произнесла Эммелин, потрепав ее по руке, – Лукас провел вчера весь вечер в комнате для занятий боксом. Он поднимается туда лишь в том случае, когда он очень, очень расстроен.
Элис чуть было не подпрыгнула на месте от радости и облегчения.
– А теперь переоденьтесь, – предложила ей Эммелин. Когда экипаж остановился в квартале от ее дома, соскочив с подножки, Элис направилась к себе.
– Итак, до завтра? – прошептала ей вслед Эммелин.
– До завтра.
На следующее утро Элис отправилась к себе в контору. В дополнение к своим ночным похождениям ей предстояло завершить все необходимые приготовления к процессу. С тех пор как несколько дней назад имя Синди Поп снова всплыло на поверхность, Элис неоднократно предпринимала попытки найти эту таинственную особу.
После нескольких часов глубокого анализа всех фактов она выпрямила спину и взглянула на стрелки часов. Впереди у нее было еще довольно много времени. Наконец часы пробили пять, и она помчалась со всех ног домой.
Едва обменявшись несколькими фразами с родными, как только представилась возможность, она нарочито зевнула и пожелала им спокойной ночи, несмотря на то, что было немногим больше половины девятого.
До условленного времени было еще далеко, однако она не могла ждать больше ни секунды. Летнее солнце уже закатилось за горизонт, окрашивая его в темно-пурпурный цвет, когда она тайком выбралась из своего флигеля и направилась к «Найтингейл-Гейту».
Эммелин с красными, опухшими от слез глазами удивилась, увидев Элис на пороге своей спальни.
– Разве вы не получали моей записки? Вы зря потратили время, приехав сюда. Лукас каким-то образом проведал о наших планах и категорически запретил кому бы то ни было вам помогать. Так что, боюсь, судебного разбирательства нам не избежать.
– Но ведь это же просто абсурд! Мы только начали…
– Нет, Элис, – перебила ее Эммелин. – Лукас был непреклонен, и по здравом размышлении я пришла к выводу, что мы не имеем права так рисковать вами, дорогая.
Элис почувствовала себя выбитой из колеи и ни на что не годной. Она была вне себя от досады, от того, что ей не удастся довести задуманное до конца.
Едва попрощавшись с Эммелин, Элис покинула ее комнату. Но вместо того чтобы выйти через парадную дверь, она направилась к черному ходу. Пусть ее затея с разведкой провалилась, однако ничто не мешает ей разыскать Синди Поп. Эта загадочная женщина может помочь ей найти ответы на многие вопросы. И кто-то из здешних жителей наверняка должен знать, где ее найти.
Когда она вышла в коридор, расположенный в задней части здания, ее случайно заметил Брутус.
– Куда вы собрались? – спросил великан, и в его темных глазах появился какой-то странный блеск.
– Я должна кое с кем встретиться. Не беспокойтесь, двое полицейских будут сопровождать меня, – солгала на ходу Элис и, не дожидаясь его ответа, поспешила к двери.
Едва она вышла за порог, ее окружило тепло летней ночи. Было темно, но не слишком, так что еще можно было встретить редких прохожих.
Движимая принятым решением, чувством долга, Элис переходила от одной двери к другой, от одних ворот к другим, но все, с кем она беседовала, отвечали, что никогда не слышали ни о какой Синди Поп, а большинство просто захлопывало двери перед – самым ее носом. Однако она не собиралась сдаваться. Кто-нибудь из этих людей наверняка знал Синди. Должна же найтись хоть какая-то зацепка!
Увлекаемая водоворотом своих мыслей, Элис не сразу расслышала за спиной чьи-то шаги. Развернувшись, она уставилась в темноту.
– Кто здесь?
Она внимательно прислушалась, однако не услышала ничего, кроме стука сердца в собственной груди. Элис покачала головой, пытаясь убедить себя в том, что шаги ей только почудились. Через силу рассмеявшись, она продолжила путь, но ей захотелось как можно скорее покинуть переулок и оказаться дома, в безопасности.
До освещенной мостовой оставалось довольно большое расстояние. Однако теперь уже невозможно было отрицать, что звук шагов был просто игрой ее воображения. Она вдруг сообразила, что ее замысел сработал, она добилась своего, выманив убийцу из логова, хотя на этот раз рядом не было помощников, готовых в случае необходимости прийти к ней на выручку.
Невзирая на страх, от которого у нее по спине пробегали мурашки, ею овладело приятное возбуждение. Ее план оказался действенным. Она и тут не подвела. Но вот шаги приблизились, и от этого чувства не осталось и следа. Ужас комком встал у нее в горле, и Элис бросилась бежать. Носок одного из ее башмаков запутался в подоле юбки, и она упала, растянувшись среди пыли и гравия. Но прежде чем она успела подняться, чья-то рука схватила ее сзади, одним легким, стремительным движением поставив на ноги.
Элис громко закричала. Но когда она обернулась, оказавшись лицом к лицу со своим преследователем, ее рассудок едва не помутился при виде Лукаса, который возвышался над ней во мраке ночи со свирепым выражением на лице, обхватив ее руками за плечи.
– С вами все в порядке? – произнес он, окинув ее взглядом с ног до головы с таким видом, будто готов был разорвать на части любого, кто к ней приблизится.
– Это вы, – проговорила она отчаянным шепотом. Слезы душили ее, жгли ей глаза, встали комком в горле. – Это всего лишь вы!
Все вдруг разом обрушилось на нее – ночь, предстоящий процесс, а также совершенно неуместная сейчас мысль о том, что ей придется остаться старой девой до конца своих дней.
– Я не могу привлечь даже убийцу!
Со сдавленным криком Элис попыталась вырваться на свободу, однако он крепко держал ее.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил он резко, его темные глаза впились в нее взглядом.
– Я так некрасива и невзрачна, что не в состоянии привлечь даже убийцу! Он бродит где-то здесь, убивая девушек, в этом самом переулке, однако ко мне он не проявляет никакого интереса!
– Вы что, совсем спятили? – Его лицо выражало изумление и укор. – Убийцу, кто бы он ни был, нисколько не заботит внешность его жертвы. И хотя мне не следовало бы ввязываться в этот нелепый разговор, позвольте сказать, что вы очень привлекательны, и у вас самой должно хватить ума, чтобы это понять.
– Лучше объясните это Кларку – да и любому другому мужчине в Бостоне, раз уж на то пошло!
– Кларк? – В его голосе проступили суровые нотки. – При чем здесь этот болван?
– Этот болван, как вы его называете, отверг меня! Я не могу привлечь убийцу! Я не могу привлечь даже болвана…
Со стороны все это выглядело довольно нелепо, и она сама это сознавала. Но как объяснить, какой нестерпимой мукой для нее было все время оставаться чужой для окружающих, довольствоваться поверхностной любовью, не ожидая от них проявления более глубоких чувств? Всю жизнь она полагалась исключительно на свой интеллект, поскольку понимала, что ничего другого ей не оставалось. Но и тут она не слишком преуспела.