Розділ 7
«Будьте моєю королевою!»
На той час в королівському палаці принц не знаходив собі місця від нудьги. Треба сказати, що він був дуже гарний лицем, але гульвіса, яких світ не бачив. Придворне життя й багатство вкрай зіпсували його. Цілісінькими днями він пив-гуляв, поки всі розваги йому не обридли.
Якось княжич, найближчий приятель принца, раптом запропонував:
— А чому б нам не поїхати прогулятись? Я чув, у містечку, верст за сорок звідси, є бакалійна крамничка, і дочка хазяїна досить мила особа. Кажуть, вона диво яка гарна, але неприступна, мов айсберг. До неї сватався навіть дехто з придворних, але вона всім відмовила.
Принц зі сумнівом подивився на товариша:
— Що? Якась бакалійниця відмовила придворним? Цікаво на неї поглянути. Переодягнімось і ряженими підемо до цього містечка. Мені не відмовляла ще жодна дівчина. Подивимось, чи встоїть бакалійниця. Треба провчити цю маленьку негідницю.
Молоді гульвіси одяглися бродячими музиками й вирушили в дорогу. Пустивши коней галопом, вони швидко дісталися місця. На порозі бакалійної крамнички жартівники спробували надати серйозного вигляду своїм обличчям і зайшли до магазину. Дзвіночок над входом дзенькнув, сповіщаючи про прихід відвідувачів.
Крамниця була невеличкою й темною. У півтемряві на полицях тьмяно відсвічували банки з джемами, біля стінки стояли мішки з крупою й бочки з оливками й солоними огірками.
У повітрі стояв пряний аромат кориці, перцю й копчені. Словом, це була звичайнісінька бакалійна крамниця. Однак принцу, який звик до розкоші столичних магазинів, вона видалася злидарською й вбогою. Він був упевнений, що вони приїхали сюди даремно: навряд чи в такій дірі зустрінеш красуню, гідну уваги.
Раптом двері до магазину відчинились, і до крамниці зайшов хазяїн. Гульвіси, які сподівалися, що побачать гарненьку дівчину, не могли приховати свого розчарування.
— Що ви хотіли, панове? — ввічливо запитав бакалійник.
— Ми чули, що тут є красуня-хазяйка, — зухвало почав принц.
— Це моя дочка, — кивнув бакалійник.
Дивлячись на старого, принц подумав, що княжич розіграв його. Хіба може в облізлого крука народитися прекрасна лебідка?
Між тим бакалійник тяжко зітхнув і додав:
— Багато молодих людей заїжджає сюди. Тільки моя вам порада, співайте свої серенади іншим дівчатам, може, це зробить їх щасливими. Серце Злати наче скуте кригою, і навряд чи його відігріють ваші пісні.
«Якщо вже ми тут, варто хоча б поглянути на цю славнозвісну бакалійницю, яка, запевне, не являє собою нічого особливого», — подумав принц. До того ж він був не проти у відповідь підняти на жарти княжича. Весело підморгнувши бакалійнику, вдаваний музика сказав:
— Наші пісні кого хочеш відігріють. Мій друг згорає від кохання до вашої дочки. Ми сьогодні ж поведемо їх під вінець.
При цих словах княжича кинуло в жар. Він зовсім не збирався одружуватися з якоюсь крамаркою. Бакалійник сумно похитав головою й пішов за дочкою. Варто було молодикам залишитися наодинці, як принц від душі розсміявся, дивлячись на розгублене лице приятеля.
— Чого ти злякався? Якщо вона така гарна, як кажуть, одружишся з красунею. Ну, а якщо ні, то надалі не будеш жартувати з мене.
— Ви хотіли мене бачити? — почувся дівочий голос.
Молодики повернулись і застигли, ніби громом вражені. Ніколи їм ще не доводилося бачити такої вроди. Перед ними стояла не дівчина, а чарівна фея. Її блакитні очі, облямовані довгими темними віями, були мов бездонні криниці живої води, а волосся виблискувало на плечах, що червоне золото. Чим більше принц милувався дівчиною, тим більше його причаровувала її неземна краса.
Несподівано княжич опустився перед дівчиною на одне коліно й промовив:
— Пані, я готовий стати вашим чоловіком.
На принца ніби відро холодної води вилили. Він забув, що приїхав сюди лише задля того, щоб посміятися над бідною бакалійницею. Зараз він думав тільки про те, що цю дівчину не віддасть нікому. Красуня зміряла княжича очима й зробила жартівливий реверанс: