Двое волков кивнули. Третий явно был не в своём уме, так как наклонился и плюнул на туфли Даниэля. Вампир, стоявший позади, начал оттаскивать того назад, когда Эверсон покачал головой.
— Не очень умно с твоей стороны, не находишь? — спросил Даниэль, встав перед провинившимся волком. — Из-за того, что ты член стаи Карлтона, я не могу тебя убить, но это не значит, что не могу заставить тебя пожелать смерти.
Даниэль кивнул и солдат защёлкнул на шее волка железный ошейник. Он запер его на ключ, который передал Даниэлю.
— Знаешь, что это, — усмехнулся Эверсон, подняв ключ. — Это железо было найдено на испанском галеоне около побережья Ямайки приблизительно десять лет назад. Я бы не узнал о нём, не будь я одним из инвесторов экспедиции.
— Ну и? — волк усмехнулся Даниэлю, удерживая его взгляд. — Это железо, обычное старое железо.
— Верно, — кивнул Даниэль. — Но не обычное. Это часть добычи из бесценных жемчужин и металлов, которые испанцы привезли в Новый Свет с Ближнего Востока.
Даниэль резко наклонился к волку, схватил его за ошейник и дёрнул, придвигая ближе к себе.
— Это железо проклято. Как только этот ошейник закрывают, его не сломать.
— И ч-что? — решительность в глазах волка начала меркнуть, будто он не был уверен, говорит ли Даниэль правду или же лжёт ему.
— Пока я не сниму с твоей шеи ошейник, ты не сможешь перекинуться. Никогда. Этим способом пользовались на протяжении шестнадцатого века, чтобы держать оборотней под контролем. Я снарядил экспедицию, узнав о существовании подобных ошейников. Сначала мне было просто любопытно, а теперь… теперь у меня есть лучшее применение для них.
Даниэль оттолкнул волка и встал.
— Вперёд. Попробуй перекинуться. Посмотрим, как тебе это удастся.
Волк зарычал. На руках появилась шерсть, но тут же исчезла. Начали вылезать когти и сразу убрались. Волк взвыл, когда попытки перекинуться, казалось, вот-вот увенчаются успехом, но проваливались. В конце концов волк рухнул, уронив голову.
— Что ты хочешь знать? — спросил волк с поражением в голосе.
Даниэль улыбнулся Лукасу и махнул рукой в сторону волка.
— Спрашивай.
Лукас ухмыльнулся и повернулся к волку.
— Где Роуэн?
— Не знаю.
Лукас зарычал.
Волк резко поднял голову.
— Нет, клянусь, я не знаю, где Роуэн. Вот почему мы спорили с альфой Карлтоном, когда вы на нас напали. Он хотел отправить несколько солдат на поиски Роуэна, а я просил его не вмешиваться в это.
— Не вмешиваться?
— Освободиться от этой проклятой одержимости Роуэном.
От этих слов Даниэль ощутил боль и стиснул зубы. Он на какое-то время забыл, что Грегори одержим анамхарой Лукаса. Это станет проблемой, когда Даниэль заявит на альфу права.
Он делиться не станет. Никогда.
— Ты же понимаешь, что Роуэн моя пара, мой анамхара, — заметил Лукас. — Я никогда его не отпущу.
Волк закатил глаза.
— Да ладно тебе, Роуэн не жаждет стать парой Карлтона. Альфа просто не хочет упустить возможность ввести в нашу стаю его кровную линию.
— У вас в стае была кровная линия Роуэна, — рявкнул Сет с другого конца комнаты. — Карлтон сам же Роуэна и изгнал.
Волк резко повернул голову к Сету. В его ответе слышалась ненависть:
— Роуэн должен был следовать приказам своего альфы. Может тогда никто из нас не оказался бы в этой ситуации.
— Он должен был подчиняться Карлтону лишь потому, что тот так сказал? — крикнул Сет и бросился через комнату. — Карлтон не пара Роуэна. Он не может того принудить к соединению.
— Он твой альфа!
— Он был моим альфой, — Сет усмехнулся и скрестил руки на груди. — Я больше не слушаюсь ни Карлтона, ни тебя.
Волк зарычал и бросился вперёд. Даниэль едва не разразился хохотом, когда Сет спокойно ударил волка прямо в лицо, отчего тот отлетел и приземлился на пол. Когда волк поднял голову и посмотрел на Сета, по его подбородку текла кровь.
— Ладно, хорошо, это нас ни к чему не приведёт, — Лукас встал между Сетом и поверженным волком. — Я просто хочу знать, где моя пара.
— Я не знаю.
— А что ты знаешь?
— Альфа Карлтон вернулся домой и приказал собрать группу стражей. Он сказал, что находился в доме родителей Роуэна, когда уловил запах вампира. Он выбежал из дома в тот момент, когда лимузин, в котором находился Роуэн, уезжал. Карлтон хотел, чтобы мы отправились за ним.
Лукас нахмурился.
— А Карлтон сказал, кто увёз Роуэна?