Вейран подтолкнул меня к мысли, что представиться мне лучше самой. Немного робея, я представилась. Последовало продолжительное молчание, после которого, все, как по команде поклонились, выражая свое почтение. Я даже не знала, что и думать, Эрмиадида об этом не предупреждала.
Ларрани предложила, когда отряд снова тронется в путь, ехать вместе с ней и Чиссом, ее малолетним сыном, в комфортной крытой повозке, на что, я, не раздумывая согласилась — это лучше, чем позориться, пытаясь залезть на спину незнакомому животному. Вдруг я ему не понравлюсь, и он меня сбросит — вот будет потеха.
Моя ручная огненная шайма никого не удивила — я же посланница Эрмиадиды, вроде, как положено, иметь в «любимцах», кого-нибудь этакого. Ласка отнеслась к своей роли со всей серьезностью — она, как только нас выкинуло на дорогу, забралась мне на плечо, обвилась вокруг шеи, как зеленый меховой воротник, и затаилась, сверкая бусинками глаз.
Чисс категорически отказался показываться из повозки, игнорируя мамины уговоры. Драконница смущенно извинилась, но я только пожала плечами, что ж поделать, если он у нее такой стеснительный. После моих слов из повозки вышел темноволосый мальчуган, с не по-детски серьезным выражением лица.
Не-знаю, сколько ему по драконьи, но по человечески — года три — четыре. Он сердито свел брови на переносице и буркнул, что не стесняется, а опасается, что я могу оказаться одной из наемных убийц. Удивленно приподняв бровь, я спросила, так ли я похожа на убийцу, на что Чисс, окинув меня оценивающим взглядом, отрицательно мотнул головой, а на вопрос, почему нет, фыркнул, что меня слишком легко прочесть. Объяснять, что он имел в виду, Чисс не стал, развернулся и залез обратно в экипаж. Я сразу подумала, что с ним будет нелегко, и не ошиблась.
— Чисс, не выходи за приделы круга, — крикнула я, обращаясь к ребенку, который сейчас занимался тем, что ковырял палкой в дупле дерева.
Он прекрасно меня слышал, но сделал вид, что нет. Я устало вздохнула.
— Чисс, ты меня слышишь?!
— Слышу, — наконец соизволил заговорить мальчуган.
— Тогда почему не отвечаешь?
— Не хочу.
— Чисс, — предостерегла его, когда драконыш почти пересек черту барьера, и я увидела, как слабо замерцал полог.
— Хватит меня опекать, — засопел Чисс, отступая от черты. — Ты мне не мама.
— И, слава богу, — закатила я глаза.
Чисс обернулся, бросил на меня, полный каких-то непонятных эмоций, взгляд, отшвырнул палку и побежал к Вейрану. Бли-ин, он опять обиделся. Да, что же это такое! Он только и делает, что дуется на меня. Мне никогда раньше не было так трудно с детьми.
Грини потерлась мордочкой о мою щеку. Спасибо, моя хорошая. Ты меня понимаешь.
— Что, опять обиделся? — Грандир бесшумно подошел, и присел рядом, тяжело опираясь на магический посох, верхушку которого венчала композиция из двух месяцев и круглой бляхи с изображением родового герба. Пару раз он пытался мне объяснить, что на нем изображено, но, к сожалению, мой энциклопедический запас по Орни'йльвиру оказался скуден, и мне пришлось смущенно признаваться в своей необразованности. Мое чистосердечное ничуть не возмутило темного эльвафа, младший сиар Сандариэна Грандирэль ван Дарисиор, а по-человечески, младший ученик Старшего шахнира королевства темных эльвафов, Грандир, решил заняться моим образованием, чему я несказанно обрадовалась. Надоело постоянно оказываться в совершенно идиотских ситуациях, когда их можно избежать, если знать что к чему.
— Опять, — кивнула я.
— Зачем ты с ним возишься? Посмотри на Ларрани. Она спокойно занимается своими делами.
— Это меня и раздражает. Как она может не обращать внимания на своего ребенка. Чисс, за все время пока я с вами, два раза сунул руку в огонь, три раза наелся ядовитых ягод, (что нам даже пришлось делать незапланированный привал, так как его рвало), и один раз едва не стал обедом для той мерзкой твари с щупальцами.