— Да?
— Доктор Биллинсгейт в предоперационной, — сообщила медсестра. — Номер три.
— Спасибо. — Мелинда задумчиво покачала головой.
Надо же, вместо того чтобы просто позвонить ей, он посылает медсестру! Ей не доводилось работать с этим доктором прежде, но ассоциация хирургов Содружества была сравнительно небольшой, и в этой организации все всех знали. И, по слухам, такое поведение было вполне в стиле Биллинсгейта. Относительно причин мнения разделились — либо доктор слишком дорожил собственным временем, либо просто предпочитал иметь дело с живыми людьми, а не с компьютерами.
— Передайте ему, что я сейчас подойду.
Она закончила запись и вынула карту из компьютера. Предоперационная номер три находилась в конце коридора. Мелинда вошла в кабинет и застала Биллинсгейта за экраном с высоким разрешением.
— А, Кавано, — рассеянно промолвил доктор, махнув ей рукой. — Готовы к работе?
— Почти. — Она присела на соседний стул. — Я только хотела бы обсудить с вами еще пару моментов.
Биллинсгейт поглядел на нее из-под кустистых бровей.
— Я думал, мы уже все обсудили, — понизил он голос на полоктавы.
— Я тоже так думала. — Мелинда вставила карту в компьютер и открыла нужный файл. — Во-первых, я считаю, что на третьем этапе операции мы должны уменьшить дозу маркинина. Да, кровяное давление необходимо понизить, но если переставить иглу капельницы всего на четыре сантиметра вверх, мы сможем уменьшить дозу на десять процентов.
Доктор насупился еще больше:
— Но десять процентов — это немало.
— Так нужно, — настаивала Мелинда. — Во-вторых, на четвертом этапе вы вводите две нейросвязки с четырех сторон пораженного участка. Вот здесь, — ткнула она в экран, — нейросвязка окажется слишком близко к хиазме. Видимо, поэтому вы и увеличили дозу.
— Значит, вы так считаете? — В голосе Биллинсгейта досада сменилась презрением. — Скажите, доктор, вы когда-нибудь ассистировали на подобных операциях?
— Нет, и вы об этом знаете, — ответила Мелинда. — Но я была консультантом на пяти таких операциях. Биллинсгейт чуть приподнял брови:
— И наверняка у пяти разных хирургов, не так ли? Мелинда смело встретила его взгляд:
— Это нечестно. Не бывает двух одинаковых операций. Вы просто безответственный человек, если будете игнорировать меня и упрямо держаться за первоначальный план. Это может закончиться печально.
— Вот это уж вряд ли, — хмыкнул Биллинсгейт.
— Разве не вы сами дали мне это задание? — упорствовала Мелинда. Доктор поджал губы:
— Вам не следовало оскорблять Мьеллера при всех.
— Я пыталась поговорить с ним наедине. Он не стал меня слушать.
Биллинсгейт уткнулся в экран, и на минуту в комнате воцарилась тишина.
— Значит, вы считаете, что нам нужно уменьшить дозу маркинина на десять процентов?
— Да, — кивнула Мелинда. — Пониженная доза окажет необходимое действие. Нам требуется именно такое количество вещества, исходя из особенностей метаболизма пациента.
— Я как раз собирался спросить, с чего вы это взяли, — проворчал Биллинсгейт. — Ладно. Но если давление начнет повышаться, мы увеличим дозу. Это честно?
— Вполне. А как насчет нейросвязки?
Спор был кратким и культурным, и в конце концов Биллинсгейт элегантно сдался. Как и многие другие хирурги, он относился к операциям как к творчеству и не терпел постороннего вмешательства. Но как опытный врач он никогда не отмахивался от советов хорошего консультанта. Компьютерные системы с искусственным интеллектом проводили большинство обычных операций, и хирурги требовались в тех случаях, когда наука граничила с искусством. В литературе необходимы редакторы, а в хирургии — целевые консультанты. По крайней мере, так гласит теория.
— Ну, хорошо, — наконец смирился Биллинсгейт. — Мы сократим дозу маркинина на десять процентов и переместим нейросвязку гамма на три миллиметра латерально и вправо. Все?
— Все, — подтвердила Мелинда и отключила экран. — Остальное готово?
— Готовят. Нам придется только… Он прервался, поскольку открылась дверь и в кабинет вошла медсестра.
— Простите, доктор Кавано, но вам пришло вот это. — Она протянула карту. — С пометкой «срочно».
— Спасибо. — Мелинда вставила карту в свой планшет.
— Не задерживайтесь, хорошо? — попросил Биллинсгейт.
— Конечно, — кивнула она, глядя на планшет.
Она ожидала, что сообщение касается ее работы — какое-нибудь новое задание. Но текст оказался зашифрован личным отцовским кодом. Включив декодер, Мелинда начала читать бегущие строчки…
Ее сердце сжалось.
— О, нет, — прошептала она.
Биллинсгейт, уже направлявшийся к двери, обернулся.
— Что случилось?
Мелинда молча повернула экран так, чтобы доктор мог прочитать сообщение.
— О, господи, — пробормотал тот. — А кто такой Фейлан?
— Мой брат. — Собственный голос показался Мелинде слабым эхом. У нее же была возможность повидать Фейлана три недели тому назад, когда они оба оказались на Надежде! Но тогда у нее было столько дел…
Биллинсгейт что-то произнес.
— Простите, — извинилась Мелинда, пытаясь сосредоточиться на его словах. — Что вы сказали?
— Я сказал, что вам не нужно оставаться, — повторил доктор. — Операционная группа справится и без вас. Отправляйтесь в космопорт и улетайте.
Мелинда посмотрела на экран, но слезы застили глаза. Слова расплывались мутными пятнами.
— Нет, — вытерла она слезы. — Я целевой консультант. Я должна проследить за ходом операции.
— Желательно, — кивнул Биллинсгейт, — но не обязательно.
— Для меня — обязательно. — Мелинда встала. К ней вернулась способность ясно мыслить, и она вновь превратилась в добросовестного профессионала. — Разрешите мне на минуту отлучиться, чтобы послать сообщение в Кай-Хо, на завод «Кавтроникс», после чего я буду готова к работе.
— Ладно, — неуверенно согласился Биллинсгейт. — Как пожелаете.
— Я не могу вернуть Фейлана, — объяснила Мелинда. — Может, я смогу спасти жизнь другому человеку.
Только произнеся эти слова, она сообразила, что их легко можно воспринять как неверие в способность Биллин-сгейта удачно провести операцию. Но доктор не обратил на это внимания.
— Ладно, — повторил он. — Сестра, передайте группе, чтобы одевались. Мы начнем, как только вернется доктор Кавано.
Глава 4
Яркий голубой свет ворвался через иллюминаторы спас-капсулы, пробудив Фейлана от тревожного сна. Затем померк, снова загорелся, снова померк .. Загорелся — померк, загорелся — померк…
— Хватит! — закричал Фейлан, колотя в стену кулаком. — Довольно!
Свет вспыхнул в последний раз и погас. Капитан выругался сквозь зубы, чувствуя во рту тошнотворный вкус, и посмотрел на хроно. Ему чудилось, что он на минуту прикрыл глаза, а оказалось — проспал целых четыре часа. Значит, прошло уже двадцать два часа с той минуты, как чужой корабль проглотил его капсулу, как огромная рыбина проглатывает пескаря. А в целом — шестьдесят шесть световых лет, если только инопланетяне не открыли космический двигатель, принципиально отличный от тех образцов, которые использовались в Содружестве. Да, далековато от дома.
Снова вспыхнул голубой свет, на этот раз дважды. Фейлан машинально потянулся к пульту управления и, ругнувшись, замер, поскольку спросонья позабыл, что оборудование спасхапсулы вышло из строя. Враги отключили его почти сразу же, как только капсула оказалась в трюме корабля. Причем за иллюминаторами ничего не было видно. С тех пор Фейлан сидел во мраке, и только иногда откуда-то поступал тусклый свет и слышался отдаленный шум.
Без энергии кислородный преобразователь, естественно, не работал. И Фейлан провел несколько томительных часов, прикидывая, сколько времени он вытерпит в спертом воздухе, прежде чем решится открыть люк. Но воздух оставался пригодным для дыхания. Понятно, что нечеловеки позаботились о подаче воздуха в его капсулу — видимо, через клапан, из которого он выпустил запасной кислород.
Через пару часов Фейлан начал беспокоиться, не проникнут ли с воздухом инопланетные бактерии или вирусы, с которыми его иммунная система не справится. Догадались ли враги очистить воздух? Но на глаз вирусы не заметишь, так что Фейлан перестал думать об этом. Подхватить какую-нибудь инопланетную ангину — это самая меньшая неприятность, которая может с ним случиться.