И неожиданно его колени подломились, и он рухнул лицом ничком на мягкую почву. Раздался глухой удар, и из промокшего насквозь костюма брызнула вода.
Эта вода превратила почву под телом Фейлана в жидкую грязь. Грязь облепила всю переднюю часть комбинезона… в том числе и диски-сенсоры на ткани.
Тирр-джилаш издал сдавленный возглас, но Фейлан так и не понял — то ли джирриш испугался, что его пленник получил травму, то ли Тирр-джилаш неожиданно понял, что происходит. Прежде, чем кто-либо еще успел отреагировать, Фейлан перевернулся на спину, вскочил на ноги и бросился на техника, держащего в руках пульт управления смирительным костюмом.
Джирриш отшатнулся, тщетно нажимая на кнопки, и в этот момент Фейлан обрушился на него. Одной рукой он схватил техника чуть выше локтя, а другой вырвал у него из пальцев пульт и сунул его за пазуху костюма. Дернув джирриш за руку, Фейлан развернул его к себе спиной и зажал его шею под своей левой мышкой, между магнитными кольцами костюма.
Мгновение спустя остальные четверо джирриш накинулись на коммандера, хватая его за руки и за голову и пытаясь освободить своего товарища. Однако их тонкие мышцы ни в какое сравнение не шли с человеческой мускулатурой. Фейлан отшвырнул охранников, просто встряхнув плечами и не отпуская при этом своего пленника.
Но одного из четырех он не отбросил. Схватив Тиррджилаша за руку, Фейлан прикрылся им, словно щитом.
— Прикажи им отойти, — рявкнул он, отпуская руку и быстро ловя в захват шею Тирр-джилаша. — Прикажи им уйти, или я сломаю вам обоим шеи.
— Не позволено сбежать, — сказал Тирр-джилаш неожиданно высоким голосом. — Джирриш не дать сбежать.
— Решать тебе, — отрезал Фейлан.
Двое джирриш продолжали приближаться, их импульсные ружья были подняты и в любой момент могли выстрелить.
— Но или они отпустят меня, или убьют. — Фейлан сдавил горло Тиррджилаша посильнее, давая понять, что не шутит. — А если они убьют меня, то и вы двое погибнете. Решать тебе. И решать надо быстро.
Крепко прижимая пленников к себе, Фейлан двинулся в сторону мрашанского корабля. Теперь все джирриш смотрели только на него, и к импульсным ружьям, направленным в его сторону, присоединились две серые палки с раструбами. Фейлан не останавливался, прекрасно понимая, что у него нет иной защиты, кроме тела Тирр-джилаша, и досадуя на то, что более высокий Свуоселик не удержал своего лидерства в группе. Можно загородиться техником — но если Фейлан попытается это сделать, он окажется открыт для запасного пульта управления, который, несомненно, держится наготове. Остается только надеяться, что у этого джирриш здесь много друзей.
Двое ближайших охранников остановились, по-прежнему целясь из импульсных ружей.
— Прикажи им положить оружие, — шепнул Фейлан Тиррджилашу, поворачивая лицо в сторону и зажмуривая правый глаз. — Немедленно.
Тиррджилаш сделал глубокий вдох и крикнул:
— Казар!
В ответ оба импульсных ружья выстрелили одновременно.
Фейлан, продолжая крепко держать пленников, отчаянно моргал — левый глаз почти ослеп от пурпурной вспышки. Почти — но не совсем, не так, как в прошлый раз в камере. Возможно, потому, что сейчас Фейлан предусмотрительно отвернулся. Он слышал и даже неясно видел двух джирриш, бегущих к нему. Фейлан ждал, перенеся вес на левую ногу. И когда джирриш оказались рядом, он открыл правый глаз и изо всех сил ударил первого в туловище.
Охранник рухнул на землю, словно куль с мукой, подняв тучу красной пыли. Второй джирриш что-то прохрипел, снова вскидывая ружье и пытаясь остановиться. Однако ни того ни другого он не успел доделать до конца. Второй пинок опрокинул его на землю, но и сам Фейлан не удержался на ногах. Человек ловко перевернулся, сумев ничего себе не повредить при падении.
— Это было не очень умно. — Фейлан снова сдавил горло Тиррджилаша. — Ты разве не понял, что я готов убить вас на месте?
— Я понять.
— Хорошо. Теперь попытаемся еще раз, да? И на сей раз все должно быть как надо. Иначе я прикончу и тебя, и твоего техника, и остальных.
— Джирриш не ошиблись, — отозвался Тиррджилаш. — Вы коварные убийцы.
— Ты чертовски прав, мы такие и есть, — согласился Фейлан. — Но тебе решать, чем все это кончится. Так что?
Он почувствовал, как Тиррджилаш снова набрал в грудь побольше воздуха.
— Шалирр и крр'арреа маззаспирр акирр'тирр и паррсавва крри, — приказал он. — Парр'ве киррти.
Одна из серых палок, направленных в их сторону, дрогнула.
— Киррти суварр? — спросил кто-то из джирриш.
— Парр'ве киррти, — повторил Тиррджилаш.
Джирриш обменялись еще полудюжиной восклицаний. Феилан продвигался к кораблю, снова на всякий случай закрыв правый глаз. Он заметил, что трое джирриш, охранявших белую пирамиду, вышли из своих куполов, однако они, похоже, не намеревались покидать пост и приближаться к остальным.
А в следующий момент, к удивлению Фейлана, оружие, только что направленное на него, оказалось лежащим на земле.
— Так что вы решили? — спросил он.
— Тебе позволено уйти, — ответил Тиррджилаш. — Они согласны.
Феилан мрачно улыбнулся. Ну конечно. Он повидал слишком много джирриш, чтобы хоть на минуту поверить им. Они, ясно дело, приберегают какой-то козырь в рукаве — возможно, даже атаку в верхних слоях атмосферы. Что ж, оказавшись в воздухе, он по крайней мере сможет попытать удачи в бою.
К тому времени, когда Феилан и двое его невольных спутников достигли трапа, группа джирриш, стоявшая возле мрашанского корабля, отошла на некоторое расстояние.
— Ты оставишь нас здесь? — спросил Тиррджилаш, когда Феилан втащил его и техника по трапу на корабль.
— Это зависит от того, удастся ли тебя связать, — отозвался Феилан, взглядом окидывая коридор.
Никого не видать. Шагнув к пульту управления люком, Феилан нажал локтем на кнопку. Люк начал закрываться; в этот момент Феилан отпустил и сильно толкнул техника. Тот не удержался на ногах и рухнул в проем. Прежде чем люк полностью закрылся, Фейлан успел заметить, как джирриш катится по трапу.
— Лежать, — приказал Фейлан Тиррджилашу, укладывая его на пол. — Лицом вниз. И не шевелись, не то шею сломаю.
Тиррджилаш молча повиновался. Не спуская с него глаз, Фейлан сорвал с себя костюм и рукавами связал руки Тиррджилаша за спиной.
— Отлично, — похвалил он себя, рывком поднимая джирриш на ноги. — Идем.
Рубка управления находилась в конце коридора.
— Сиди здесь. — Фейлан толкнул Тиррджилаша в кресло и связал ему ноги штанинами смирительного костюма. Сквозь купол рубки ярко светило восходящее солнце, его блики играли на непривычных для человеческого глаза изогнутых консолях мрашанского корабля.
Лазеры джирриш способны поражать цель сквозь обзорный купол корабля, точно так же, как через стеклянную стену камеры. Но с этим Фейлан ничего не мог поделать — разве что улететь до того, как снайперы займут позиции для стрельбы. Пожелав себе удачи и пригнув голову, Фейлан уселся в пилотское кресло и включил двигатели.
Они заработали с тихим гулом. Фейлан внимательно считывал показания приборов, вспоминая, чему учили в академии. Контроль подачи топлива… вот здесь? Фейлан осторожно двинул рычажок назад, и голос двигателей за его спиной поменял высоту и ритм, превратившись в знакомое прерывистое жужжание.
Пока все в порядке. Подготовка к взлету: проверено. Активация гипердвигателя и мониторов внутреннего контроля: проверено. Проводники «Айсфайр» приведены в готовность — подтверждено…
Позади раздался слабый звук. Фейлан поднял глаза и начал было оборачиваться…
И отшатнулся, вжавшись в мягкую спинку кресла. Менее чем в метре от его лица прямо в воздухе плавал джирриш — в полный рост.
У Фейлана перехватило дух, мышцы свела судорога, словно от удара электрического тока. Джирриш был мертвенно-белым и совершенно нематериальным, хотя и отчетливо видимым, до малейших деталей. Он парил, то и дело уходя головой или плечом за колпак рубки, словно привидение из сказок, вроде тех, которые Арик любил рассказывать брату в детстве. Губы джирриш двигались, и словно с огромного расстояния до Фейлана доносились слова…