Снаружи дважды полыхнул голубой свет, и капитан почувствовал, как его тело вжимается в кресло. К нему возвращался вес. Если только чужаки не решили покружиться на месте, это могло означать только одно — корабль прибыл к месту назначения.
А через четырнадцать минут все вокруг задрожало и загромыхало, и судно опустилось на планету. И следующие пятнадцать минут Фейлан, сжимая в руке лучевой пистолет из комплекта выживания, напряженно ждал, когда неприятели явятся по его душу.
Все произошло в один миг. По левой стене спаскапсулы пробежала сверкающая линия, разбрызгивая'во все стороны ослепительные искры. Кусок стены вывалился наружу и ударился о палубу чужого корабля с приглушенным лязгом. В дыру дохнуло свежим воздухом, пополам с запахом раскаленного металла. Фейлан стиснул зубы и навел мушку пистолета на выжженное отверстие.
Никто не спешил входить в его маленькую капсулу. Да это было и не нужно. Рано или поздно Фейлану придется выйти наружу — так какой смысл торчать в кабине до тех пор, пока не кончится запас питательных плиток? Он сунул пистолет во внутренний карман куртки я, отстегнув ремни, поднялся с кресла. Подойдя к дыре, Фейлан обнаружил, что ее запекшиеся края горячи, но не раскалены, до них даже можно дотронуться. Взявшись за край, Фейлан осторожно выглянул.
Снаружи стоял полумрак, и что-либо разглядеть было трудно, но капитан заметил несколько нечетких силуэтов в трех-четырех метрах от капсулы. Он шагнул вперед, чувствуя тепло краев отверстия, и спрыгнул вниз, к выпавшему куску обшивки.
— Я Фейлан Кавано, — произнес он, надеясь, что пришельцы не заметят, как дрожит его голос. — Капитан «Киншасы», боевого корабля миротворцев Содружества. Кто вы?
Никто не ответил, но один из силуэтов отделился от группы и двинулся вперед. Он остановился совсем рядом, и Фейлан заподозрил, что в потемках это существо прекрасно видит пленника.
— Бррача, — прозвучал низкий голос, и в тот же миг в помещении загорелся свет.
Наконец коммандер смог как следует разглядеть врагов, которые уничтожили его корабль.
Ростом они оказались со среднего человека, телом худосочные, руки-ноги как будто на месте. Лица имели треугольную форму. На головах волосы не росли. Резко выступающие надбровные дуги сходились между глубоко посаженными глазами и образовывали клюв, похожий на ястребиный.
Все инопланетяне были облачены в черные облегающие комбинезоны из отсвечивающей ткани, причем безо всяких опознавательных значков или нашивок.
Ни на поясах, ни в руках не было ничего. Фейлан рассматривал врагов, размышляя о том, что, возможно, эта раса не изобрела миниатюрного стрелкового оружия. Если это так, то, быть может, враги не заметят лучевого пистолета во внутреннем кармане куртки…
Краем глаза коммандер уловил движение справа и, обернувшись, увидел еще одного, который вошел в трюм через отдаленную арку. На его плече висел длинный кусок ткани, похожей на ту, из которой были сделаны комбинезоны. Новоприбывший подошел к существу, которое стояло рядом с Фейланом. Оно обернулось и взяло ткань. Капитан отметил, что шеи этих инопланетян гораздо подвижнее человеческих, чужаки могут поворачивать голову на 180 градусов и опускать едва ли не до середины спины. Сзади из нижней части туловища рос длинный гребень, для которого в комбинезоне была проделана специальная дыра. Гребень переходил в длинный гибкий хвост, который непрерывно хлестал по сторонам и завивался штопором.
Чужой снова повернулся к Фейлану и протянул черную тряпку.
— Тарр'кетарр бррача, — произнес он тем же глубоким и низким голосом.
Приглядевшись, коммандер только сейчас понял, что полотнище — не что иное, как комбинезон.
— Нет, спасибо. — Он покачал головой и стукнул себя по груди кулаком. — Я лучше останусь в своей форме.
Чужой приоткрыл клюв, высунул длинный темный язык и указал им на черный комбинезон.
— Тарр'кетарр бррача, — повторил он.
Фейлан поморщился, но было понятно, что враги сумеют настоять на своем. И если только он не собирается выхватывать пистолет и палить, то цепляться за свои вещи смысла нет. Сняв форму, коммандер натянул инопланетный наряд.
Он подошел просто идеально, правда, подчеркнул брюшко, избавиться от которого Фейлан давал себе зарок еще два года тому назад. Ясно, что этот комбинезон кроили специально под пленника. Он не стеснял движений, не мешал дышать, но вот загвоздка — ни карманов, ни петелек, куда можно было бы пристроить лучевой пистолет.
Но тут все решилось само собой. Пока Фейлан разбирался с застежкой, новоприбывший инопланетянин забрал его одежду вместе с оружием и скрылся в проходе за аркой.
Враг, который, видимо, был прислан для ведения переговоров, отступил в сторону.
— Бррача. — Он снова высунул длинный язык, ткнул им вправо и убрал в пасть.
Фейлан посмотрел в ту сторону. В стене трюма виднелся ряд одинаковых шестиугольных люков. Видимо, через один из них спаскапсула и попала в трюм корабля. Желание чужака было вполне понятным. А поскольку оружия под рукой больше не было, коммандеру ничего не оставалось, как подчиниться. Он пошел к люкам. Рядом вышагивал уже знакомый инопланетянин, а остальные существа выстроились в ряд и двинулись следом. Когда до ближайшего люка осталось совсем немного, крышка сдвинулась и в трюм корабля ворвался прохладный, остро пахнущий ветер.
Над головой синело красивое небо с белыми облачками. Фейлан подступил поближе к люку. Крышка все опускалась, открывая взгляду высокие зеленоватые верхушки — вероятно, местные деревья, предположил коммандер. А под ними стояло много приземистых строений. С первого взгляда трудно было судить, но Фейлану показалось, что по форме эти здания похожи на космические корабли инопланетян.
От люка потянулся покатый трап и остановился неподалеку от группы встречающих, которые выстроились в ровную линию. Фейлан спускался, стараясь замечать все вокруг и в то же время не выказывать любопытства. Позади строений поднималась стена зеленого леса, но вокруг комплекса зданий территория была расчищена. Кое-где еще топорщились растения, но по большей части открытую местность покрывала ровным слоем красноватая грязь. Догадка, что эти сооружения только что достроены, подтвердилась, когда коммандер взглянул направо. Там виднелся еще один, недостроенный, комплекс зданий. На краю леса, как раз между двумя скоплениями домов, возвышался холм, на котором угнездилась невысокая, зловещая на вид пирамида — видимо, оружие.
Фейлан дошел до конца трапа и остановился.
— Я Фейлан Кавано из Севкоор Союза, — представился он снова. — Командир корабля миротворцев «Киншаса».
Из середины цепи выступили трое инопланетян. Фейлан заметил, что их комбинезоны отличаются покроем от тех, которые носила команда корабля, взявшая его в плен. Два крайних инопланетянина остановились в метре от коммандера, а средний подступил к Фейлану вплотную.
— Миррас крирреа сор джирриш хар'прув, — проговорил он. Из клюва высунулся длинный язык, свесился чуть не до шеи и указал на грудь хозяина: — Свуоселик: Туорр.
Язык метнулся вправо, в сторону инопланетянина, стоявшего справа от говорящего.
— Низз-унаж: Флий-ирр. Язык указал на стоящего слева:
— Тирр-джилаш: Кей-ирр.
— Кавано, — представился Фейлан, после чего высунул язык как можно дальше и попытался указать кончиком на свою грудь. Неудивительно, что этот трюк не удался.
— Земля, — добавил капитан, надеясь, что он правильно понял смысл речи чужака.
— Кавв-ана, — повторил представитель инопланетян. — Земм-илл.
— Ну, почти, — кивнул Фейлан. — А теперь я попробую. Сив-селек: Тоу-эр…
— Свуо-селик: Туорр, — резко поправил его враг.
— Да, Сив-селек…
— Свуо-селик: Туорр, — не успокаивался чужак.
— Да, я понял, — вздохнул Фейлан. Он различал разницу в произношении, но просто не мог выворачивать язык так, чтобы воспроизвести нужные звуки. — Прошу прощения, но «Сив-селек» — это предел моих возможностей. И, признаться, ваше «Кавв-ана» тоже далеко от совершенства.
С минуту Свуо-селик пристально смотрел на пленника, словно пытаясь понять, что же такое тот сказал. Фейлан заглянул в его глаза и только сейчас заметил, что в каждом из них три зрачка. Крайние зрачки были вертикальными черточками, как у кошки, а средний — широкий. Капитану оставалось лишь гадать, для чего такое излишество.
А вот на руках у врага было по три обычных пальца и два больших — друг против друга. Может, второй — запасной? Или он необходим для лучшей хватки? Или это какой-то атавизм?
Давным-давно, на втором курсе академии миротворческих сил, читался курс лекций по негуманоидной анатомии. И Фейлан впервые пожалел, что посещал эти занятия нерегулярно.
Инопланетянин встрепенулся, стряхивая глубокую задумчивость.
— Бррача, — сказал он.
Из колонны позади него выступили двое. Каждый инопланетянин держал в руках небольшой зеленовато-желтый шар. Один остановился рядом с парламентером, который стоял слева от Свуо-селика… кажется, его звали Тирр-джи-лаш, если Фейлан правильно запомнил этот набор звуков. Подошедший подал ему свой загадочный шар. Тирр-джи-лаш, в свою очередь, протянул шар Свуо-селику. Одновременно второй подошедший вручил свой шар Низз-унажу, а тот передал непонятный предмет Фейлану.
— Спасибо. — Капитан, нахмурившись, пригляделся к шару. Он был твердым, но довольно легким, с шишковатой кожицей и с незнакомым, хотя и приятным ароматом. Фрукт, что ли? Фейлан поднял взгляд на Свуо-селика, недоумевая, что нужно делать с этим шаром — может, съесть? Свуо-селик поднес свой шар к лицу…
Из приоткрытого клюва выскользнул язык и легко, словно края его были острее ножа, разрезал странный плод пополам.
Фейлан вздрогнул от неожиданности. Чужой снова высунул бритвенно-острый язык и снова разрезал шар. По пальцам Свуо-селика потек густой прозрачный сок и закапал на землю.
— Брра'авв ррв нее, — сказал чужак.
Фейлан судорожно сглотнул. Ему преподали наглядный урок. Теперь капитан понимал, почему эти существа не нуждаются в холодном оружии.
— Впечатляет, — выдавил он. — И что теперь?
— Бррача, — произнес Свуо-селик. Высунув язык, который снова стал обычной мягкой лентой, он показал на плод в руке Фейлана. Тот отрицательно покачал головой.
— Прошу прощения, но я так не могу. — И капитан высунул язык на всеобщее обозрение. — У меня язык не так устроен.
С минуту Свуо-селик пристально смотрел на Фейлана. Затем повернулся и отдал разрезанный на четыре дольки плод Тирр-джилашу. Тотчас же Низз-унаж шагнул вперед и забрал у капитана его фрукт.
— Брра сев кел'т мррт, — прорычал Свуо-селик.
Он повернулся, все остальные снова выстроились в ряд, и вся группа инопланетян направилась к строениям. Один из членов экипажа вражеского корабля подошел к Фейлану и махнул языком в сторону жилого комплекса.
— Ладно, — вздохнул капитан и зашагал следом за инопланетянами.
Они провели землянина в ближайший шестиугольный дом. Входная дверь оказалась на удивление крепкой и тяжелой. Свуо-селик распахнул ее и указал языком в помещение.
— Ладно, — повторил Фейлан и вошел.
Он оказался в большой комнате, которая занимала почти весь дом. Три из шести стен были заняты приборными консолями, часть экранов светилась мутной белизной, часть показывала какие-то непонятные серые фигуры. У еще двух стен стояли предметы мебели — Фейлан предположил, что это мебель. Наконец, в шестой стене была дверь, через которую коммандер вошел в помещение. Вдоль нее тянулись два пульта.
Посреди комнаты — от потолка до пола — громоздился прозрачный цилиндр, в котором стояли кровать, стул, откидной стол, туалет, душ и ванна.
Судя по всему, в этой камере Фейлану предстояло жить.
— Симпатично и удобно, — уныло промолвил он.
С другой стороны, могло быть гораздо хуже. Места мало, зато все необходимое есть. Конечно, никакого уединения… И слишком все узнаваемо! Фейлан шагнул вперед, изучая комнатку за стеклом…
И отшатнулся, когда перед ним мелькнул язык инопланетянина, указывая налево.
Коммандер повернул голову и увидел, что пятеро врагов столпились у одной из настенных панелей. Панель отошла, из стены выехала плоская платформа.
Фейлан вздохнул. Будь эта конструкция хоть трижды нечеловеческая, все равно нельзя ни с чем спутать операционный стол.
— Ну, что ж, — пробормотал коммандер, расправляя плечи и шагая к столу. — Давайте закончим с этим поскорее.