Маталия поднялась, дрожа всем телом.
— Уезжаем? — переспросила она.
— Мне что, дважды повторять? — сердито сказал он, снова поднимая меч.
Маталия торопливо подошла к своей кобыле и села в седло. Броган смотрел, как она садится на лошадь, взметнув своими мокрыми локонами. Он был в бешенстве. Как можно не видеть, что он — ее муж?! Как она не чувствует их взаимного влечения? Той связи, которая между ними уж установилась? Неужели он ей настолько безразличен, что она не чувствует того же, что чувствует он, когда оказывается рядом? Его неизъяснимо тянуло к ней, несмотря на ее своенравие, упрямство и то, с какой легкомысленной беспечностью она разрушала все его планы. Такая необузданная и... такая обворожительная. В ней столько жизни и в то же время столько наивной простоты.
Маталия хмуро посмотрела на него:
— Мои волки ранены.
Он лишь пожал плечами:
— Я тоже ранен. Или до меня тебе совсем дела нет? Ты хорошо дерешься, меня уже много лет никому не удавалось ранить.
Маталия удовлетворенно посмотрела на его кровоточившую рану.
— Приучи их, чтобы они больше не смели на меня нападать, — сказал он, когда она обошла его вопрос молчанием.
Мужчина посмотрел на черного волка, и они обменялись суровыми взглядами. Наконец волк отвел взгляд, и Броган довольно кивнул.
— Ты мне скажешь наконец, кто ты — Броган или Ксантье?
Броган возмущенно уставился на жену.
— Это ты мне скажешь, когда догадаешься. А я пока промолчу. — Он вскочил на жеребца и кивнул в сторону чащи. — Может, привязать тебя к своему седлу?
Маталия мрачно глянула на своего захватчика, яростно покачав головой:
— В этом нет необходимости. — Она кинула озабоченный взгляд на своих четвероногих друзей и направила лошадь в лес. — Чего ты хочешь?
Мужчина промолчал. Маталия все оглядывала его, пытаясь понять, кто же все-таки рядом с ней. Лошадь вроде бы знакомая, но молодая женщина не была точно уверена, чья это лошадь — Брогана или Ксантье. Всадник правил с безупречной грацией и обращался с лошадью ласково. Броган хороший наездник, это она знала, но, может, и Ксантье не хуже?
Маталия ощутила, как внизу живота у нее нарастает тепло. Было в его взгляде что-то настолько пронимающее, что она виновато отвернулась, испугавшись, что ее проверяют на верность.
Броган отъехал к краю дороги, чтобы ей было тяжелее его рассматривать, и снял намокшую рубашку. Почему-то эти ее взгляды заставляли его нервничать. Ему не хотелось упускать ее из виду, но и рядом быть не хотелось.
Она выехала вперед, развернулась и нырнула под ветви деревьев, чтобы лучше его разглядеть. Но едва успела заметить мускулистое бедро, как он снова скрылся из виду. Сокрушенная, но и заинтригованная, Маталия пустила кобылу рысью и резко ее развернула. На этот раз она увидела его широкую голую грудь с перекатывающимися мощными мускулами, пересеченную крест-накрест кожаными ремнями килта. Маталия ахнула, осознав, что гадать по фигуре не очень умно, и поворотила обратно, глядя через плечо.
Он натянул поводья, будто прочитав каким-то необъяснимым образом ее мысли.
— Боишься? — пробормотал он, и ее затрясло от звука его голоса. Маталия молча сидела в седле, раздираемая сомнениями, пока наконец он снова к ней не подъехал. Она вызывающе смотрела на него, не чувствуя, как ее трясет.
«Боюсь? — подумала она про себя. — Еще как!»
Голос был более чем знакомый. Это был тот самый голос, который преследовал ее, мучил, выводил из себя все те дни, что она прожила в каменном домике. «Он пришел за мной», — думала она, чувствуя, как нарастает желание. Она на секунду прикрыла глаза и глубоко вдохнула запах его пота, доносимый ветерком, почувствовав одновременно и запах собственного вожделения. Он пришел за ней... Маталия распрямила плечи и открыла глаза.
Броган смотрел на нее, и кровь стучала у него в висках. Больше всего ему хотелось бы сейчас схватить ее, перебросить через плечо и утащить к себе на корабль, как это делают варвары-викинги, крадущие невест. Он развернул своего жеребца и молча подъехал, жестом показав, чтобы она спешилась. Ближе, еще ближе... Вот осталась лишь пара шагов, а она все сидела, нерешительно на него глядя. В ее глазах, подобно молниям, то и дело вспыхивали проснувшееся желание, внушенный им страх и ее собственная врожденная отвага.
Маталия была не той женщиной, которую Броган взял бы себе в жены, но теперь она принадлежала ему. И эту женщину ему хотелось приручить. Она притягивала его к себе, дразнила, вызывала на бой. Он подъехал еще на шаг, намереваясь взять ее силой, когда она вдруг спрыгнула на землю и дерзко посмотрела ему в лицо.
— Поцелуй меня, и я пойму, кто ты!
Броган улыбнулся одной половиной рта, ничем не выдав своего изумления. Торг в его планы не входил. Он замешкался.
— Не дури! — рявкнул для порядка. — Ведь ты знаешь, что Броган никогда не целуется, а Ксантье поцеловал тебя только затем, чтобы позлить Брогана. Ни тот ни другой не жаждет прикоснуться к твоим губам.
Маталия обиженно вспыхнула и тяжело сглотнула, глядя на него в замешательстве.
— Значит, и я никогда тебя не поцелую! — Ее сердце пронзила безнадежность, в горле застрял ком. Ей было одиноко и страшно. Прерывисто вздохнув, она в отчаянии обхватила себя руками.
Брогану стало тревожно от этого внезапного срыва. Она такая сильная, так любит командовать. Пораженный этим проявлением слабости, он импульсивно подошел к ней, обнял и крепко прижал к себе:
—Ну, что ты, золотце. Дело не в том, что я не хочу с тобой целоваться. Просто мужчины предпочитают Другое.
— Но я думала... — с дрожью в голосе произнесла Маталия.
Она посмотрела на него, и Броган увидел, что ее глаза блестят от слез. Ему стало не по себе от этой своей уловки, и он нахмурился. Убрав с ее лица прядь волос, он грубо стал вытирать ей глаза большим пальцем.
— Маталия...
— Не трогай меня! — вскрикнула она. — Я не знаю, кто ты, и я больше не позволю, чтобы меня соблазнил другой!
Броган сухо рассмеялся:
— Ах, Маталия, я-то уж решил, что причинил тебе боль. А ты всего лишь подготавливала почву, чтобы выдвинуть свои требования, не так ли? Ты прекрасный стратег. Ну, допустим, я скажу тебе, что я Броган. Тогда ты мне отдашься?
Она задумчиво посмотрела на него, промямлила нерешительное «да» и продолжала всматриваться в знакомое лицо, выискивая что-то и не понимая, нашла ли.
Улыбка Брогана погасла под ее взглядом, и внутри у него все заныло, когда она тихонько облизнула губы. Он невольно вскинул руку, чтобы прикоснуться к ее влажным губам. Маталия приоткрыла рот, и Броган почувствовал ее зубы.
Она коснулась влажным языком его пальцев, и его глаза потемнели от желания. Он отнял пальцы от ее рта, сомкнул их на ее горле, поглаживая, лаская большим пальцем пульсирующую жилку. Потом нагнулся и поцеловал нежную шею на безопасном расстоянии от губ, но все лее достаточно близко к лицу, сделав жене эту небольшую уступку.
Удовлетворенно заурчав, он провел ладонями по ее спине, спустившись к ягодицам и обхватив их своими сильными руками. Потом рывком посадил ее на упавшее бревно так, что ее раздвинутые ноги оказались на уровне его пояса. Прежде, чем она успела что-то сообразить, Броган задрал ее платье и свой килт, собираясь войти в нее.
— Нет! — вскрикнула Маталия, хотя скорее это была реакция на собственное мгновенно возникшее желание, а не отказ. Не обращая внимания на крик, он обхватил ее рукой за талию и притянул к себе. Они ахнули в один голос, объятые жаром, и Маталия вцепилась ему в плечи ногтями, потрясенная пронзившим ее наслаждением.
Броган погружался в нее — один толчок, второй, третий... Он содрогнулся всем телом и крепче обнял жену.
Сломленная его страстью, Маталия ощутила приближение оргазма. Она обхватила Брогана ногами, чувствуя, как от пальцев ног до самой макушки по всему телу пробегают волны экстаза. Ее сны превратились в фантастическую реальность. Она задыхалась, подчиняясь ему, позабыв про гордость и с радостью отдаваясь своему наслаждению. Она погрузилась м лавину собственных ощущений, сокрушивших самое ее естество, и прильнула к нему, обессиленная, дрожащая после такой вспышки страсти.