Сегодня многие решительно осуждают, как нерусское, слово задействовать, считая его сорняком и уродом.
Слово это никогда не было литературным. Оно разговорное, хотя, к сожалению, с недавних пор весьма употребительно. Иногда полагают, что популярность слова возникла после выхода в свет романа В. Богомолова «Момент истины», который получил большую известность. Однако в газетных заметках, посвященных военным действиям, этот глагол встречается часто: «В операции задействованы...» Это не обычное значение (и самого по себе не очень удачного) глагола задействовать (начать действовать). Задействовать в военном языке - глагол переходный: задействовать что? - войска, материалы, ресурсы, резервы... то есть ввести в действие, в дело. В современных словарях эти два глагола - в разных значениях - даны как самостоятельные слова. И совсем не обязательно в бытовой речи для пущей красы пользоваться словом военных.
Впрочем, подобных образований множество, глаголы с приставкой за плодятся неимоверно, уже лет двести. «Однако ж пора собираться, - говорил герой романа А. Вельтмана полтора века тому назад. - Одевайся, мон шер: впрочем, запоздать - ничего не значит, неприлично заранить». Случилось пошутить - и пожалуйста, слово готово, всегда понятен его смысл.
За несколько лет, прошедших между 1968 годом (написан роман Ю. Семенова «Семнадцать мгновений весны») и 1983 годом (появился роман «Приказано выжить»), язык известного всем Штирлица изменился неузнаваемо. Словно прожил он целую жизнь за те несколько мгновений весны, апреля 1945 года, на которые мы с ним расстались между двумя книгами. В новом романе встретим и замотивировать (болезнь) и зале-гендировать (контракт) и «самое опасное заиграться», а то и с другим, столь же излюбленным на - «нарабатывают руку», «нарабатывают престиж» и т.д. Пример небрежности в речи и неуважения к читателю, но вместе с тем и - чуткая реакция писателя на современный нам расхожий язык якобы интеллигентной публики (которая поставляет подобные продукты своего речет-ворчества). Примерно после 1965 года в нашу речь все активнее стали поступать «родственники» его: закодировать, загрипповать, зашкаливать (стрелку, прибор и т.д.). По общему своему смыслу все они обозначают начало действия, причем начало активное, целеустремленное, настойчивое. По-видимому, свой эмоциональный тонус новые слова заимствовали от более привычных, таких, как заколодить, забодать, забастовать, в которых, надо сказать, смысл, прямо противоположный современному значению глаголов с приставкой за.
Глаголы этого значения - вступления в действие - с приставкой за все относительно новые, еще и в XVII веке было их немного. Современные и привычные нам заплакать, засмеяться, зацвести, заговорить и др. - недавние слова, может быть, потому они и столь продуктивны сегодня: не вся еще лексика «простегну-та» этим оттенком значения за. Приставка за заменила здесь другие приставки, и вот в какой последовательности: в древности было восхочет (так в Судебнике 1497 года), затем появилось похочет (так в Судебниках 1550 и 1589 годов), и только с начала XVII века в оборот вошло привычное нам захочет. Изменялось отношение к воле, пожеланию, всякой модальности речи. Понижался и стиль высказывания: от самого высокого с вое до разговорного за. Сегодня развитие глаголов с приставкой за продолжается, и нет ничего удивительного, что даже глагол действовать оказался охваченным ею. Внутреннее противоречие между смыслом и эмоциональным содержанием слова настораживает всякого читателя, когда он сталкивается с очередным образованием вроде задействовать: что в нем важнее - корень-смысл или приставка-настроение? Однако в разговорной речи подобные слова оказались живучими, потому что для них эмоция подчас важнее смысла. Потому и увеличивается ряд слов, которыми одаривают нас словари новых слов с 1960-х годов: заизвиняться, задублировать, заволокитить, заводить.
Тут же еще и другой вопрос - тоже о приставке за. Как правильно: закончить школу или окончить школу?
Всякая вообще приставка имеет свое особое значение и, присоединяясь к глагольной основе, изменяет не только глагольный вид (совершенный - несовершенный), но и смысл выражения. Во времена Даля та или иная приставка при глаголе попросту управляла только определенным, очень ограниченным, этому глаголу присущим, конкретным рядом имен: до-кончить вещь, за-кончить вечер, о-кончить работу, по-кон-чить дело и т.д. В наше время глаголы с приставкой за имеют два основных значения: довести до нежелательного состояния (он заучился) или начать какое-то действие (мотор заработал). Вот почему сочетание закончить школу кажется странным, оно выражает не совсем приятное значение и является неправильным: закончил как заучился. Смысл же приставки о - довести до результата, поэтому все словари рекомендуют говорить окончить школу или - кончить школу.