Пенни храбро посмотрела на него, вздернув подбородок:
— Парня нет, но вам бы следовало выяснить этот вопрос до того, как нанимать меня.
Он приподнял плечи:
— Я новичок в этих делах.
— Значит, вы придумываете правила по мере развития игры? — спросила она.
Темные глаза сузились, лицевые мышцы опасно дрогнули.
— Вы ставите под сомнение мои принципы?
Пенни быстро вдохнула:
— Нет, если от них зависит моя работа. Уверена, что вы поняли меня.
К ее удивлению, он запрокинул голову и рассмеялся:
— Туше, Пенни. Могу я называть вас Пенни?
О господи, как прозвучало в его устах ее имя! Никто так не произносил его, заставляя звучать совершенно иначе и, она не побоялась признать это, невероятно сексуально. Разумеется, он не планировал ничего такого, во всем был виноват его акцент, но факт оставался фактом.
— Да, — ответила она, не глядя на него.
Она посмотрела в открытое окно, где небо переливалось яркими цветами. Солнце село, но его след казался сверхъестественным, как и положение Пенни.
Гормоны Санто выходили из повиновения, и это раздражало его: он не хотел, чтобы его влекло к Пенни. За годы, прошедшие после ухода жены, у него было множество девушек, но никогда ничего серьезного: все они знали, что для него это просто игра. Пенни была другой. Она работала на него, а одним из главных его правил было не смешивать личную жизнь с делами. Он еще не полностью разобрался в ней, но чувствовал, что она не согласится на интрижку. Встретив мужчину своей мечты, она потребует настоящих отношений. И каким счастливчиком будет этот мужчина! Красивая, умная, умелая, интересная, она была мечтой любого. Он мог вспомнить множество эпитетов, описывающих ее: сексуальная, соблазнительная… Он заставил себя прекратить думать об этом и залпом допил остатки виски.
Вставая, он сказал:
— Жарковато здесь, вам не кажется? Может быть, продолжим разговор на свежем воздухе?
…который можно будет вдохнуть, и там можно увеличить расстояние между ними.
Пенни улыбнулась в знак согласия и встала.
— У вас великолепное поместье, мистер Ди Люка. Я бы очень хотела осмотреть сады.
— Санто. Пожалуйста, зовите меня Санто, — мягко попросил он.
— Лучше не стоит, это немного слишком неофициально, — поспешно ответила она.
В изменчивом вечернем свете ее глаза поменяли цвет с голубого на аметистовый; теперь они смотрели мягче и беззащитнее, но, черт возьми, он совсем не хотел замечать такие вещи! Она работает здесь, и только, и ему следует помнить об этом.
— Не хочу, чтобы вы звали меня «мистер Ди Люка», когда мы наедине.
— Как насчет «синьор Ди Люка»? — дерзко спросила она, снова завораживая его блеском глаз.
Она была так прекрасна — воплощенная женственность, дразнящая и притягивающая, и не важно, осознавала ли она это. Ему показалось, что не осознавала; скорее всего, она придет в ужас, узнав, о чем он думает и как трактует ее поведение.
— Расскажите мне о себе, — хрипло попросил он и добавил с улыбкой: — Кроме того, что у вас безупречные рекомендации и нет парня, я почти ничего о вас не знаю. Где вы живете, например?
— Мы снимаем одну квартиру на двоих в Ноттинг-Хилл, то есть снимали: я сегодня выехала оттуда.
— Понятно. Это сосед или соседка? — Вопрос вырвался прежде, чем он успел его удержать, хоть она и сказала, что ни с кем не встречается.
— Вы суете нос в мою личную жизнь, мистер Ди Люка?
Ее вопрос заставил его вздрогнуть, но потом он заметил искорку в ее глазах и улыбнулся:
— Я очень любопытен. У вас есть семья? Разумеется, вы можете не рассказывать, если не хотите, но я всегда интересуюсь жизнью людей, работающих на меня. Если есть проблемы дома, они могут повлиять на работу, а я могу назначить денежное пособие. Я считаю, что подобный интерес позволяет улучшить деловые отношения.
Несколько секунд она изумленно смотрела на него, а потом рассмеялась так мелодично, что ему тоже захотелось засмеяться, подхватить ее и закружить, поцеловать ее, захотелось… Он заставил себя не развивать эти мысли, ругая себя за такой разгул воображения, чувствуя благодарность, когда она заговорила:
— В таком случае, если это улучшит наши отношения, это соседка, — и кинула на него еще один взгляд, чтобы увидеть его реакцию.
Он сделал вид, что ничего не заметил.
— Есть ли у меня семья? — продолжила она. — Отец умер, когда мне было столько же лет, сколько сейчас Хлое, мать — пару лет назад, после долгой болезни. У меня есть сестра-близнец, к которой я часто езжу. У нее двое детей, одному шесть, другой только родился. Я их очень люблю.