И Нанна снова разрыдалась. Потом высморкалась, отпила воды и продолжила:
— … и родила она мальчика… здорового, крепкого… сразу закричал, все как следует… пуповину я обрезала… она еще успела его на руках подержать, но сил у ней уже не осталось, под утро и умерла… я прямо голову потеряла… сами подумайте, дом на отшибе, я одна, младенец орет, а мать мертвая лежит, а полоумная горланит «По морям, по волнам»… тут я вспомнила про колдунью Брит… за пару лет до того я ее как-то выручила — разогнала ораву хулиганов… они закидывали ее снежками, а в снежках-то камни… она мне и говорит: Нанна, если тебе чего понадобится… х-с-с… х-с-с… только кликни, я добро помню… вот и понадобилось… я послала соседского сына… где уж он искал, как уж она добралась — меня не спрашивайте, но в тот же вечер она была тут как тут… что за беда, Нанна? — спрашивает… а чего спрашивать, вот она, беда… я ей все рассказала… и кто отец… она говорит — положись на меня… х-с-с… х-с-с… завернула тело Унн в простыню, взвалила на спину и в ночь ушла… вернулась, говорит — ну вот… х-с-с… х-с-с… спит она в Великой Могиле… в море, значит… потом взяла мальчонку… то он орал, а как взяла, сразу смолк… а прежде чем унести, говорит — погоди, надо знак ему сделать… какой, спрашиваю, знак? а такой… х-с-с… х-с-с… это ж будущий король, надо, чтоб его узнать было можно хоть через двадцать лет… бери лопату, пошли, поможешь… х-с-с, х-с-с… вышли с ней в ночь… велела копать, глубоко, точное место показала меж двух деревьев, а дальше она сама рыла уже руками, черными своими ногтями… вырвала какой-то белый корешок… ты, говорит, не трожь… х-с-с… х-с-с… обожжешься… вернулись в дом, там тетка моя поет ребеночку «Эх, пляши, красотка»… знаете эту песню? там чего-то «Вот мы в порт придем, на берег сойдем»… а дальше «Там вино и водка, эх, пляши, красотка…»
— Нанна… — остановил ее Кетиль.
— …ох, извините… взяла она ребеночка на колени к себе… я ему ручку держала, а она два кусочка того корешка положила крест-накрест на ладошку, откуда большой палец растет, и прижала, и какие-то колдовские слова сказала, только я их не запомнила… ребенок орал во всю глотку… а когда она сняла корешки, осталась метка… вроде ожога, аж дымилась… а она говорит, вот и ладно… х-с-с… х-с-с… теперь снесу его в безопасное место… а куда — не скажу даже тебе… х-с-с… х-с-с… прощайся с ним… а я ей: он же замерзнет насмерть, если его по улице нести… ничего не замерзнет, х-с-с, х-с-с… — она говорит… у моего огня ему и на морозе тепло будет… во как сказала: «У моего огня»… меня аж в дрожь бросило… а больше ничего не знаю… поцеловала я ребеночка, и она его унесла…
Нанна тяжело вздохнула и умолкла. Члены Совета обернулись к Бьорну, и тот медленно опустил руки, открыв лицо.
— Это правда, — сказал он безжизненным голосом, — Брит пришла к нам через несколько часов после рождения Алекса. И принесла Бриско.
Он был так бледен, что казалось, вот-вот потеряет сознание. Сейчас он переживал один из тех редких моментов, когда важнейшие жизненные узлы развязываются и перевязываются по-другому. Голова у него кружилась, словно он куда-то падал. Тайна, которую они с Сельмой хранили целых десять лет, больше не была тайной. Бриско не был их сыном. Но эту пустоту заполнила другая тайна — та, которую открыла сейчас Нанна. Ребенок, которого они растили день за днем, а теперь потеряли, был сыном Ивана и внуком короля Холунда. Бьорн вспомнил один давний вечер, когда Сельма это почти угадала. Бриско не было еще и года; они стояли вдвоем у его колыбели и любовались ребенком. «А тебе не кажется все это странным, — сказала она тогда, — погиб Иван, Унн исчезла, а теперь откуда-то взялся ребенок…» Бьорн только головой помотал — ну что, мол, ты выдумываешь… и больше они об этом никогда не говорили.
Нанна между тем еще не все рассказала.
— Прошло так это с год, — снова заговорила она, — и заявились они — шайка Герольфа… наверно, по всем домам прошлись, все ребенка искали… уж если в наш домишко заявились, так, значит, и впрямь ни одного не пропустили… меня дома не было, работала в наймах на одной ферме… они тетку расспрашивать… она им, поди, спела «Китобой, готовь гарпун» или еще что… а потом рассказала и про ребенка, и про колдунью Брит, и про метку — все-все… так мне и сказала, когда я вернулась… ведь вот полоумная, ничегошеньки не помнит, сколько пальцев у ней, не знает — а это, поди ж ты, запомнила и рассказала… они, надо думать, пошли искать Брит, чтоб дознаться, куда она снесла мальчонку… ну, Брит, вы ее знаете, небось так их встретила… вот теперь все сказала, дамы-господа… извините, что так бестолково… уж как умею.