От толпы тонгров отделился вожак и, сделав шаг вперед, прищурился в сторону руголандцев и без того узкими глазами.
— Ба! Неужто Фарлан! — Широкоскулое лицо расплылось в довольной ухмылке. — Вот уж не чаял, что доведется поквитаться!
Венд тоже узнал эту гладкую рожу с тонкой полоской черных усиков. Давно, еще в те времена, когда Ролл только-только становился здесь железной руголандской пятой, орда этого человека наводила ужас на весь край суми. Хан Аспарух творил в здешних землях все что хотел, и пришедшие невесть откуда рокси были ему как кость в горле. Тонгры даже пытались штурмовать стены Истигарда, но, не добившись успеха, отступили и портили жизнь новоявленным недругам как могли. Так было до тех пор, пока лазутчики суми не вывели Ролла на лагерь тонгров. Тогда с рассветом руголандцы нежданно ударили по ним тремя отрядами с трех сторон. Разметав нестройное сопротивление, они резали всех подряд, не щадя ни женщин, ни детей, потому что всем было понятно — на одной земле двух хозяев быть не может. Фарлан вспомнил, как врубился тогда в строй тонгров, прикрывающих своего вождя, вспомнил искаженное злобой лицо с усиками и свой клинок, рассекающий кожаный панцирь. «Надо же, выжил», — Черный как-то равнодушно выругался, принимая неизбежное, а тонгр, не унимаясь, продолжал орать, накручивая себя.
— Что, не узнал, венд?
— Как не узнать? Узнал! — Фарлан повысил голос. — Ты смердишь так, что твою гнилую вонь невозможно забыть!
Улыбка сползла с лица тонгра, сменяясь хищным оскалом.
— Не переживай, рокси, когда мы подвесим тебя на сосне, твой труп будет вонять еще сильнее — я уж об этом позабочусь!
Отвечая, Фарлан намеренно старался разозлить хана: пусть разъярятся — тогда разом полезут всем скопом и только мешать друг другу будут.
— Ты, Аспарух, уже один раз просрал свою орду, погубил весь род, и сейчас тоже всех погубишь! Ты невезучий, хан, твои боги тебя не любят!
— Заткнись, пес! — Вождь тонгров оскалился, как дикий зверь. — Духи предков привели меня сюда, чтобы отомстить за погибших, и я клянусь — еще до конца дня вы все будете лежать на этом льду, а те, кто выживут, будут молить о смерти!
Стоя плечом к плечу с Фарланом и слушая его перепалку с тонгром, Ольгерд вдруг услышал в голове странный звук, будто чья-то рука забарабанила заячьей лапкой в бубен: «Жатва! Жатва! Жатва!»
Перед глазами всплыло красивое женское лицо с ледяным жестким взглядом.
— Иди, мой мальчик! Напои свой клинок кровью, собери для меня богатую жатву! — Не шевелящиеся губы посылали эти слова прямо в мозг, и в груди Ольгерда словно вспыхнуло бешеное пламя. Нестерпимый жар полыхнул внутри, закручиваясь в тугую вибрирующую спираль, а закипевшая кровь понеслась по венам, наполняя тело неудержимой энергией. В один миг разум очистился от страха, неуверенности и сомнений — остался лишь образ врага. Весь мир вокруг перестал существовать, сузившись до темной полосы из стоящих впереди мрачных фигур в меховых шапках. Это враг! Враг, который должен быть уничтожен!
Ольгерд сделал шаг вперед, а в сознании не останавливаясь продолжал надрываться шаманский бубен:
— Жатва! Жатва!
Еще один шаг, и Ольгерд остановился. Жар в груди нарастал и требовал свободы. Броня, одежда — все было лишнее и мешало. Решившись, парень вдруг с силой воткнул в снег обнаженный клинок. Щит упал с руки, следом полетела стянутая через голову кольчуга, за ней — шлем, поддоспешник и нижняя рубаха.
Фарлан заметил то, что происходит, только когда Ольгерд вышел вперед. Голый по пояс, длинные белые волосы полощутся на ветру, обе руки мертвой хваткой сжали рукоять тяжелого меча.
— Куда⁈ — Черный не знал, что делать: броситься спасать Ольгерда — значило сломать «стену щитов» и обречь всех на гибель. Он еще раз попытался криком вернуть своего воспитанника: — Ольгерд, вернись в строй!
Будто эхо донесся голос Фарлана, но Ольгерд не остановился, а все также держа поднятый меч на уровне груди продолжил в одиночку наступать на темную массу выстроившихся к атаке тонгров. Не совсем понимая, что происходит, те с настороженным любопытством смотрели на полуголого парня, шагающего по колено в снегу. Обе стороны в полном молчании следили за каждым движением обнаженной фигуры посреди белого ледяного безмолвия. В этой переполненной напряжением тишине слова на миг остановившегося Ольгерда прозвучали особенно жутко и пугающе:
— Я сын мрака, посланник Ирглис, пришел собрать с вас кровавую жатву! Бегите, ибо час ваш пробил!
Руголандцы плохо поняли, о чем тот говорит, а вот на тонгров застывшее белое лицо с безумно-холодными глазами произвело впечатление. Каждый из них с детства слышал сказки про Ирглис и ее посланников. Головы в меховых шапках пронзила одна и та же пугающая мысль — демон!