Выбрать главу

Могла ли жизнь стать еще хуже?

Несомненно, трехчасовая задержка прибытия трансатлантического рейса была квалифицирована как категория «Самые худшие вещи, которые могли случиться». Отсрочка заокеанского рейса с Юфимией Росс на борту – верный путь к несчастью.

То, что ее отец выбрал самый загруженный день в году, чтобы приземлиться в международном аэропорту Глазго, делу не помогало.

Его прибытие, безусловно, может наделать много шуму, неважно, сколько человек, десять или несколько сотен, слонялись в небольшой зоне прилета маленького аэропорта.

Хью Макдугалл с Уан Керн Авеню не просто первый раз прилетал в Шотландию.

Он ехал домой.

В альма-матер.

Как он неоднократно подчеркивал это по телефону каждый день прошедшей недели.

Мара бросила взгляд на Малколма Красноголового, чувствуя болезненный приступ дежа-вю.

Неужели действительно прошло несколько коротких месяцев с тех пор, как он напугал ее, вырвав из рук багаж у железнодорожной станции Обана?

Удивительно, но так и было. И тогда, как и теперь, она не могла не улыбнуться, видя его. С истинно горской учтивостью и терпением крепкий молодой человек стоял, сложив руки перед собой, на его щеках, как всегда, сиял румянец, и даже ярко-красные волосы в искусственном освещении аэропорта блестели.

Потом он повернулся к ней, совершенно не обеспокоенный тем, что впустую потратил большую часть прекрасного летнего утра в переполненном зале прибытия.

– Принести вам еще чашку чая? – спросил он. Трудно было сопротивляться его улыбке с ямочками на щеках. – Теперь осталось уже недолго.

Мара отрицательно покачала головой.

– Спасибо, не надо.

Если она еще выпьет этого чуть теплого шотландского чая, то окажется в туалете, и наверняка в то самое время, когда ее отец и мегера пройдут через таможню.

 А Малколм Красноголовый был слишком славным, чтобы заслужить такую судьбу.

Неуверенная, что сама готова к этому, она оперлась спиной о стойку информации для туристов и закрыла глаза.

– Какая досада, что ваш Алекс не смог поехать с вами, – заявил Малколм, присоединяясь к ней.

Мара снова открыла глаза.

– Но я не осуждаю его за то, что он решил пока остаться в стороне, – добавил он, с удобством устраиваясь у стойки. – Он захочет убедиться, что в Рэйвенскрэйге все сделано, как подобает.

Бесспорно, Горячий Шотландец находился в самой гуще событий в Рэйвенскрэйге. Локтем к локтю со старым Мердоком, спотыкаясь о Скотти и Дотти и нервируя Пруденсию, они все готовились к тому, что Мара в тайне окрестила как «Большой Прием».

Однако не это стало причиной того, что он не присоединился к ним в поездке на юг, в Глазго.

Горячий Шотландец просто пока был не готов ездить в автомобилях.

Это вовсе не значит, что она согласна с оговоркой Малколма.

– Я не имею ничего против того, что он не поехал, – искренне ответила она, вспоминая, сколько раз Алекс взывал к Создателю в то время, когда она убеждала его поехать в Обан с нею вместе. – Позже у него будет достаточно времени, чтобы…

Ее избавила от продолжения большая суматоха и переполох у табло прилета. Она понимала, что гам может означать только одно, и с удивлением ощутила горячий комок в горле.

Пора.

Следует забыть о ведьме с Керн Авеню.

После шестидесяти девяти кажущихся бесконечными лет жажды и тоски, Хью Макдугалл, наконец, прибыл на землю своих предков.

Вот он, в килте и с глазами, словно блюдца, в толпе пассажиров, ввалившихся в зал прилета. С сентиментальной улыбкой на лице и орлиным пером на синем шотландском берете, который небрежно сидел на его голове.

Он толкал ручную тележку с большой грудой клетчатых чемоданов, и казалось, не обращал внимания ни на угрюмое выражение лица крохотной женщины, жавшейся к его боку, ни на раскрытые рты простофиль, которыми изобиловала толпа.

– Ваш отец? – Малколм посмотрел на нее.

Мара молча кивнула.

У нее загорелись кончики ушей, и она была совершенно уверена, что если бы держала в руках зеркало, то увидела бы, что они стали ярко-красными.

– Выглядит, будто и в правду рад находиться здесь, – заметил Малколм, устремившись вперед.

Он сделал только два шага, а потом развернулся и, схватив Мару за руку, потянул за собой.

– Идем, девушка, – он пожал ее пальцы. – Не волнуйтесь о том, что могут подумать другие. Блеск в глазах вашего отца – вот все, что имеет значение.

Мара согласилась, внезапно обнаружив, что сама смаргивает блеск в своих собственных глазах, когда отец заметил их, и на его сыром от слез лице расплылась широкая улыбка.