Выбрать главу

- Где тебя черти носят? – орал в трубку разъяренный шеф. - Марлен Леруа уже забрал себе корону! Мы упустили Купера из виду. Мои ротозеи потеряли его!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я еще в Орлеане. Надо было задержаться по своим делам, - мужчина непривычно мягко смотрел на пробуждавшуюся Линдси, откровенно любуясь грациозностью ее тела.

- Так, Коул, немедленно выдвигайся в Сиэтл, ясно? Бери билет на первый попавшийся самолет и тут же вылетай. Все свои дела решишь потом. Купер – это главнейшая твоя цель до тех пор, пока мы не поймаем его.

- Да не горячись, шеф. Все понял. Давай, до встречи.

Алекс отключил телефон и подмигнул сонной Линдси:

- Детка, прости меня, но я должен лететь и мутузить твоего экс-женишка.

- Прощаю, малыш, - в тон повторила Эванс и радостно улыбнулась.

- Ну, чего ты, а, чего?

Мужчина не выдержал довольного выражения лица и расхохотался. Девушка подскочила на цыпочках и обвила руками за напряженную шею:

- Мне нравится, когда ты такой. Прости меня, ага?

- Да. Прости меня за то, что я такой вот мерзавец, и столько причинил тебе боли. Впредь этого не допущу. Все под контролем, - он быстро поцеловал в лоб. – А теперь мне пора сматываться из твоего дома.

- Не надо под контролем, держать в себе, словно клад. Выпускай наружу, освобождай место для положительного. Добро?

- Добро.

И уже на пороге дома Алекс остановился и озадаченно нахмурился.

- То есть тебя не смущает, что мы собираемся грохнуть Джима?

- Это ваши проблемы теперь. Хватит с меня его и короны, и этих яхт, и убийц, - девушка махнула рукой.

- Когда мы закончим – я позвоню.

- То есть мне ждать тебя? – Линдси смущенно уточнила.

- Определенно.

После обеда кукурузными хлопьями с молоком и бутербродом с арахисовым маслом Эванс принялась, тяжело вздохнув, наводить в доме порядок. До второго этажа девушка дошла только после наступления вечера. Под веселую музыку, игравшую в колонках в гостиной, устраивать чистоту в собственном здании было очень незатейливо и приятно. Единственное, что заставляло Линдси грустить – это большое количество вещей, оставленных впопыхах Джимом. Девушка достала из гаража пару больших чемоданов, с которыми пара единожды отправлялась в отпуск во Флоренцию, и принялась складывать туда все, не принадлежавшее ей. Теперь пришла очередь кабинета бывшего жениха.

- А это еще что такое? – Линдси удивленно разглядывала папку с документами, на каждом из которых стоял адрес банка «Мершмеллоу», того самого, где оба молодых человека до недавнего времени работали.

Девушка отошла к входной двери и задумчиво окинула взглядом мебель – два больших книжных шкафа располагались друг напротив друга, а посередине размещался стол, на котором обычно стоял моноблок со всеми прилегающими аксессуарами, и удобное коричневое кресло на колесиках. В углу помещения находилась полукруглая дизайнерская тумбочка с зеркалом и пластмассовый чайник. На подоконнике ранее цвела гортензия в горшке. Но сейчас кабинет, не считая мебели, был совершенно пуст, словно только после ремонта, и лишь пара толстых папок пряталась в недрах тумбочки. Линдси была готова спорить на что угодно, что Джим просто-напросто забыл о них в спешке.

- То есть, пока я ехала в заложниках спасать своего жениха, он собрал все необходимое барахло и смылся? Обалдеть.

Эванс плюхнулась на стол, за неимением больше кресла, и принялась перелистывать бумажки, сначала ни о чем ей не говорившие. Обычные отчеты о доставке банковской продукции, список полученных выплат сотрудникам «Мершмеллоу», перечисление выплат неким фирмам за поставки, кинувшие первую мысль о том, что это – всего лишь мусор, который парень забыл попросту выбросить в ведро. Но чуть позже Линдси приметила одну странность – внизу каждой страницы стояла размашистая подпись. Везде одна и та же, и Эванс была уверена, что уже видела ее. В памяти проскальзывали отрывки, но девушка, ежедневно сталкивавшаяся с документами от различных посетителей и служащих, никак не могла вспомнить владельца данной подписи.

- Ладно, попробуем-ка разобраться с фирмами, для начала.

Девушка подхватила обе папки и спустилась на первый этаж в поисках компьютера. Что-то в этих бумагах не давало покоя, ведь Эванс определенно слышала или сталкивалась с указанными в них деятелями. Линдси взяла ноутбук и разместилась на кухне, включив радио и поставив греться чайник. Лишь спустя час, взволнованная и шокированная полученной информацией, девушка вспомнила о своем желании выпить чашку кофе. Она растерянно смотрела на кипу бумаг перед собой и не могла поверить в то, что ее жених оказался не только грабителем, но и профессиональным вымогателем.