– Здравствуй, Марица.
– Здравствуйте, господин президент, – ответила Марица как можно спокойнее, хоть её сердце так и норовило выпрыгнуть из груди от страха. – Чем обязана?
Но Таир Ревокарт не спешил отвечать. Он подошёл к девушке и окинул её внимательным взглядом.
– Раньше ты называла меня по имени.
– Раньше… тогда вы считались моим женихом.
– Ты права, – он показательно осмотрел комнату. – Как тебе здесь, Марица? Нравится атмосфера, люди?
«Он пришёл, чтобы наказать! Небеса, помогите мне!»
– Очень, – прошептала девушка.
– За братом не скучаешь? – спросил Таир с непонятным выражением, будто ожидая чего-то. – Ведь вы же были так близки в детстве. Да и в старшем возрасте, насколько я теперь знаю, дружили.
Девушка проглотила образовавшийся в горле ком и спросила как можно более решительно:
– Зачем вы приехали сюда, Ревокарт?
Маска доброжелательного гостя слетела в его лица в секунду. Он недобро усмехнулся:
– Ты знала, что тебя скомпрометируют, верно? Знала и пошла на это, не желая следовать воле отца и выходить замуж.
Девушка отшатнулась. На её лице отразилась настоящая паника, но Таиру это было не нужно. Ему требовались ответы.
– Не бойся, ничего я тебе не сделаю! – сказал он раздражённо. – Просто скажи: твой брат всё это придумал? Кивни – да или нет?
Девушка кивнула, всхлипнув.
– Он хотел меня защитить.
– От чего?! – спросил Ревокарт.
– Я не хотела замуж, никогда не хотела! Ни за вас, ни за кого-либо, и Дакниш знал об этом!
Таир усмехнулся.
– Всё это время я думал, что ссылка в Морские Лавины для тебя – наказание, пока не узнал, что ты ездила сюда с самого детства и очень любила это место. Ты была уверена, что после компрометации тебя отправят в монастырь именно в Морских Лавинах, верно? Отвечай, Марица, иначе я за себя не ручаюсь!
Девушка снова кивнула, она была еле живая от страха.
Ревокарт сел на стул и запустил руки в волосы. Щёлкнул пальцами:
– Вот же оно – слабое место Дакниша Дорадо! – и снова взглянул на Марицу. – Твой брат, он должен к тебе сегодня приехать, верно?
Марица кивнула третий раз. Ревокарт засмеялся.
– Ну что ж, мы встретим его вместе.
•••
Для Дакниша Дорадо монастырь в Морских Лавинах всегда был напоминанием о детстве и ярким пятном в его взрослой жизни. Чем старше он становился, тем больше ценил это место и чувства, связанные с ним. Когда-то сюда приезжала его мать, и именно здесь она казалась наиболее счастливой.
На острове всегда светило солнце, а если случались бури, то не было ощущения приятнее, чем забаррикадироваться в узкой келье с привезённым из материка табаком и наблюдать из маленького окна, как волны разбиваются о прибережные скалы.
Дакниш шагал по проходу и морщился от слишком яркого солнца. Шедшие ему навстречу послушницы знали, кто он, ведь помнили ещё ребёнком, и при его появлении неизменно улыбались. Ещё бы, им было невдомёк, какая репутация у их частого гостя на материке.
Ему навстречу вышла Гольфия, наставница его сестры. Поравнявшись с ней, Дакниш не смог сдержать искренней улыбки:
– Здравствуйте, Гольфия, – сказал он учтиво, но, заметив выражение её лица, сразу понял, что случилось нечто ужасное.
– Ваша сестра…
– Что?!
Женщина молчала.
– Да говори же, в чём дело?!
– Он приехал…
Дакниш моментально догадался обо всём и кинулся к Марице. Медленно вошёл в келью и так же медленно закрыл за собой дверь.
– Здравствуй, Дорадо, – поприветствовал его Таир Ревокарт.
Президент Конгрес-Магер сидел на круглом невысоком стуле, упираясь руками в колени. Марица находилась за столом и смотрела в окно. Услышав звук открывающейся двери, она вздрогнула и обернулась к брату, но не произнесла ни слова.
– Я приказал пришвартовать мой корабль с другой стороны острова, чтобы твои люди не заметили присутствия чужих, – поделился Ревокарт. Он был в прекрасном расположении духа. – Не хотелось спугнуть тебя раньше времени.
– Не беспокойся, Ревокарт, – Дакниш неотрывно следил за сестрой, пытаясь понять, всё ли с ней в порядке. – Увидев твой пришвартованный у берега корабль, я бы плыл сюда намного скорее.
– Вполне возможно.
Ревокарт подошёл к Марице и положил руку ей на плечо. Огромных усилий стоило Дакнишу не кинуться на противника, а остаться у двери.