– Я не сделаю ей ничего плохого, – сказал Ревокарт, заметив реакцию собеседника. – Мне всего лишь нужна информация.
– А если у меня нет нужной информации? – скривился Дорадо.
– У тебя она есть, – возразил Ревокарт с уверенностью, которая предполагала: он знает, о чём говорит. – Ты сам вынуждаешь меня идти на крайние меры. Где Клара?
– Пусть Марица отсюда уйдёт.
– Она может уйти из комнаты, но весь остров оцеплен моими людьми, и отплыть отсюда без моего на то разрешения ты не сможешь… она – тоже.
– Тебе нужна информация? – процедил Дакниш. – Тогда пусть Марица отсюда уйдёт.
Ревокарт сжал руку на плече девушки:
– Выйди, – приказал властно.
Девушка поспешно скинула с себя руку президента, встала и направилась к выходу. У двери она бросила осторожный взгляд в сторону брата.
– Всё хорошо, Марица, – заверил Дакниш. – Я в порядке.
Мужчины остались вдвоём.
– Как сильно ты любишь свою сестру, Дорадо! – паясничал Ревокарт. – Ты всех убедил, что это не так. А на самом деле она – твоя главная слабость. Очень умно!
– Я не знаю, где Клара, – Дорадо предпочёл сразу перейти к делу.
– Что ж, тогда я сожгу этот остров к чертям!
Дакниш усмехнулся.
– Браво, президент, ваша забота о подданных не может не восхищать.
– Дорадо, ты так и не понял, – Ревокарт подошёл к нему. – Будет нужно – я всех Тритонов собственноручно передавлю, если это гарантирует мне получение информации о местонахождении Клары Дегенерис. Для меня поджечь остров – лишь малая доля того, что я могу сделать и сделаю, если ты не скажешь, где она.
Дакниш понимал: его загнали в ловушку. Словам президента он верил.
– Клара не хочет тебя видеть, Ревокарт, – сдался Дакниш. – И ты ничего не можешь с этим поделать. Ты ей не нужен.
– Просто скажи, где она, – сквозь зубы процедил Ревокарт.
– И что дальше? Силой увезёшь её в Эпиры? Неужели ты за столько лет не понял, что это не подействует?
– Это не твои проблемы!
– Да, это твои проблемы! Ревокарт, она счастлива без тебя!
– Где она?!
– Я не знаю!
Ревокарт недобро усмехнулся.
– Пусть будет по-твоему.
Он подошёл к двери, открыл её и сказал маячившим у входа охранникам:
– Сбросьте её с обрыва!
– Стой! – закричал Дакниш.
Ревокарт отменил приказ, вернулся в комнату и сказал:
– Что ж, я слушаю.
•••
Она не была самой красивой из виденных им женщин. Любовь к ней не родилась с первого взгляда. Но Таир Ревокарт знал наверняка: он любит Клару Тебрис. Любит жестоко и неправильно, когда главное – чтобы она была рядом, его чужая, ненавидящая, мудрая и талантливая женщина.
Ревокарт боялся к ней приблизиться, зная, что своим появлением разрушит окружавшую её атмосферу счастья и беззаботности. Наблюдая за ней, он с удивлением осознал, что никогда раньше не видел её смеющейся. Ему не хотелось, чтобы эта улыбка угасала, а именно это и произойдёт, когда Клара поймёт, что он её нашёл.
Но и не подойти он не мог – слишком велико искушение!
Она играла с сыном. На Кларе было свободное платье, усыпанное цветами, и шляпа с лентами, которую она постоянно придерживала на голове. В таком виде ему её видеть не приходилось. Была Клара Мафодия в серых платьицах, была Клара Дегенерис в кружевах, но о существовании этой Клары он даже не подозревал.
Светило безжалостное полуденное солнце. Высокая сухая трава доставала женщине почти до талии, а её сын утопал в зарослях по шею, но им обоим это совершенно не мешало. Клара поцеловала отбрыкивающегося Астора и снова повернулась к мольберту, чтобы завершить начатый три дня назад пейзаж. Тем временем Астор убежал вперёд – хотел поймать ящерицу.
– Только руками её не трогай! – закричала ему вслед мать и, усмехнувшись, сделала ещё один резкий мазок жёлтой краской. На её полотне было много ярких красок: голубое небо, синяя трава, сверкающее на горизонте море. Таир знал: Клара всегда мечтала жить у моря. Он вспомнил рассказ её брата о том, что Клара в самые юные годы даже грозилась включить пункт о поездках на море в свой брачный контракт.
Как выяснилось, Клара всё это время укрывалась на самой границе с Пангеей, в небольшом курортном городе Бархейн, откуда, при надобности, можно уехать в другую страну за два-три часа. В городе было две гостиницы, в одной из которых поселился Таир Ревокарт, а вторая принадлежала Кларе. Весь первый этаж она определила для себя и сына, а комнаты наверху сдавала туристам – так и выживали.
Таир знал: никакой материальной помощи она не получала, существовала лишь на те средства, которые могла заработать. Знал также, что она снова начала рисовать, и в первый день пребывания в городе даже купил несколько её картин в местной лавке.