Выбрать главу

Португальские мореплаватели, видимо, были более удачливы, но их имена нам не известны, так как Мануэл I в 1504 году издал указ о сохранении в строгом секрете всех карт, лоций, заметок, которые могли бы содержать сведения о ходе португальских исследований. Смертная казнь грозила тому, кто, несмотря на это, пытался опубликовать подобный материал. Тем не менее нам известно о плавании итальянца Америго Веспуччи, находившегося тогда на португальской службе. По сообщению Веспуччи, во время плавания, состоявшегося в 1501–1502 годах, он проследовал вдоль южноамериканского побережья до пятьдесят второго градуса южной широты, то есть почти до самого Магелланова пролива. Правда, он ничего не сообщил о впечатляющем устье реки Ла-Платы. Конечно, он мог его и проглядеть, если в том месте удалился от береговой линии.

Едва ли король Мануэл ограничился только одной этой экспедицией. Во всяком случае, такую догадку подтверждает печатный листок, появившийся в 1507 году в Аугсбурге. В нем говорится о португальском корабле, который якобы в течение двух дней плыл в проливе, лежащем на сороковом градусе южной широты. Очевидно, этот пролив и есть западный водный путь в Восточную Азию.

«И когда они попали в климатическую зону и местность, лежащую на сороковом градусе южной широты, они нашли Бразилию на некоем мысе, то есть на выступе или оконечности суши, врезающемся в море. Они поплыли вдоль этого выступа и обогнули его. И, обогнув его, как сообщается, они стали плыть или следовать в северо-западном направлении. Но непогода так разбушевалась, а ветер был так силен, что они не могли больше ни плыть, ни продвигаться вперед… Пилот — это кормчий или лоцман, — который правил тем кораблем, мой хороший знакомый, почти друг. Он самый умелый и знаменитый из всех, какие только есть у португальского короля. Он участвовал уже во многих плаваниях в Индию и рассказал мне теперь, что думает, что этот мыс Бразил — начало земли Бразилии и что оттуда не более шестисот миль до Малакки. И он считает, что путь из Лиссабона в Малакку и обратно принесет королю Португалии в торговле пряностями большую пользу. Они пришли также к выводу, что земли страны Бразилии простираются до самой Малакки…»

Если «почти друг» автора того печатного листка не был лгуном, то весьма вероятно, что речь здесь идет о первом упоминании устья Ла-Платы.

Но Магеллан не нуждался в подобных вдохновляющих источниках. Существовали карта Леонардо да Винчи и глобус немца Иоганна Шёнера 1512 и 1515 годов. На них изображались проливы в Южное море, а на глобусе Шёнера-даже два. Антонио Пигафетта, сопровождавший Магеллана в его плавании, сообщал, что капитан видел пролив на карте Мартина Бехайма. И это возможно. Ведь Бехайм умер в 1507 году в Лиссабоне и вполне мог знать о содержании аугсбургского печатного листка.

Западное полушарие в представлении Иоганна Шённера (1515)

Как показывают цели, поставленные перед экспедицией Солиса, намерения Магеллана и Фалейру не были для Испании чем-то неожиданным. С помощью ловкого Хуана де Аранды оба получают аудиенцию у короля Карла I (1516–1556). В марте 1518 года королевский двор заключает с ними договор, согласно которому к Молуккским островам будет отправлено пять кораблей с экипажем из двухсот тридцати четырех человек. Магеллану и Фалейру гарантируются исключительное право в течение десяти лет использовать морскую дорогу, которую они откроют, и доля прибыли от торговли специями и управления «Островами пряностей». Но все это при условии, что Молукки действительно находятся в полушарии, на которое распространяется власть Испании.

Конечно, подготовка к осуществлению этого честолюбивого предприятия проходит не без недоразумений — об этом уж позаботились плетущие интриги португальские дипломаты и испанские завистники. Кроме того, постоянно не хватает денег, несмотря на значительные вклады, сделанные королевским казначеем и судовладельцем Христофором де Аро и испанским филиалом немецкого банка Фуггера. Наконец Фалейру, и до тех пор поступавший довольно эксцентрично, встает в открытую оппозицию по отношению к Магеллану, когда узнаёт, что в плавании должен будет ему подчиняться. Решили так: Фалейру останется в Испании и позже тоже получит под свое командование корабль. Это была небольшая потеря для экспедиции, поскольку открытый Фалейру способ определения географической долготы — обман и самого себя и других. А вот итальянец Антонио Пигафетта — настоящее приобретение. Он прибыл в Севилью в составе папского посольства и теперь в качестве добровольца решил принять участие в плавании, «горя желанием узнать чудеса океана». Он не только станет летописцем первого кругосветного плавания, но, познакомившись с жизнью увиденных им народов, составит словари чужих языков — первые в эпоху Великих географических открытий.