Эта книга адресуется, прежде всего, тем миллионам украинцев, которые никогда не столкнулись с деятельностью ОУН-УПА, хотя слышали о ней, часто слышали неправду, искаженную либо большевистскими пропагандистами, либо же националистическими. Эта книга адресована также тем украинцам Волыни, Полесья, Галичины, Холмщины, Подляшья, Лемковщины, которые знают ОУН-УПА с момента наибольшего усиления междунациональной ненависти. Книга адресована тем украинцам, которые родились после 1935 года и которые знают об ОУН-УПА из фальсифицированной истории. Книга адресована также полякам, чтобы убедить их, что ОУН-УПА — это не весь украинский народ. Чтобы они знали оценку тех страшных событий, данную пером украинца, который последних 12 лет жил в украинской националистической среде. Пусть эта книга станет попыткой очистить украинский народ от преступных действий части его племени. Поэтому книга должна выйти в свет на украинском и польском языках. Мне кажется, что существует потребность перевода книги на русский язык, чтобы имели возможность прочитать ее те, которые живут в Украине, но не владеют украинским языком, чтобы имели возможность прочитать ее русскоязычные евреи. А перевод на английский язык привел бы к изменению бесполезного отношения к нам со стороны англоязычного мира, который смотрит на украинцев через призму дела Ивана Демьянюка.
Я осознаю гнев и ненависть в мой адрес со стороны сознательных и несознательных оуновцев, упистов. Однако, я лелею надежду, что и среди них найдутся такие, которые признают за мной право. Ведь масса украинских националистов и до сих пор живет тем, чем ее кормили и в дальнейшем кормят националистические бонзы. А в рядах ОУН и УПА оказывались многие украинцы не по собственной воле, а если и по собственной воле, то бессознательно. И они впоследствии сожалели о своем шаге, но возврата уже не было. Учитывая размер книги, я был вынужден пропустить два ее раздела — о собственном опыте работы в издательстве "Новый путь", 'Народная воля", также во время издательской практики, а также раздел о людях, с которыми я столкнулся. А были и есть среди них люди гуманные, умные. Но их — действительно весьма мало.
Я осознаю то, что эта книга будет только дополнением к проблеме ОУН-УПА. То, что натворила ОУН, требует многосторонних, интердисциплинарных студий, изучения многих архивных материалов. Имеем надежду, что они, эти материалы из архивов Москвы, Украины, Польши, Германии, Великобритании, США станут в конечном итоге доступными. Считаю, что еще при моей жизни придут к созданию общего, украинско-польского интердисциплинарного института для изучения того явления, которое некоторые неоправданно называют "украинско-польской войной 1941–1945 годов". В этом институте будет работа не только для историков, но и психологов (жаль, что уже нет в живых ученого-украинца, профессора Варшавского университета, Степана Лоханея, выдающегося знатока психологии толпы), географов, этнографов, филологов. Одному человеку, в частности, старшего возраста, без доступа к архивным материалам нет возможности прояснить тему всеобъемлюще.
О преступлении и наказании одного человека, который имел на своей совести одну смерть, Федор Достоевский написал большой роман, в котором в совершенной форме проанализировал психическое состояние преступника ("Преступление и наказание"). А где же наш, украинский писатель, который описал бы "свободные и невольные", то есть сознательные и несознательные убийства беззащитных людей, причем с применением изощренных методов пыток? Где те украинские писатели, которые сумели бы показать глубину (или мелкоту) преступной души убийцы из УПА? Из вспомогательной полиции, которая активно помогала в истреблении евреев? Тех душ, которые, хотя и невинны в убийствах, смотрели на зверства, но не имели возможности противодействовать им.
Не имели возможности, потому что боялись не столько за себя, сколько за детей своих, за своих внуков. Думаю, что это мог бы сделать, если бы был жив, Михаил Стельмах. Он, по- видимому, был бы способен описать это, хотя сердце его обливалось бы кровью, потому что нужно было бы писать о единокровных братьях. Но он верил в победу Добра над Злом, правды над несправедливостью.
А раз уж нет среди нас Михаила Стельмаха, который не случайно одному из своих произведений дал название: "Кровь человеческая — не водица", то неужели не найдется другого украинского писателя? Олесь Гончар уже, по-видимому, не осилит, уже не те годы. Но есть, я его даже вижу: это Владимир Дрозд! Писатель он еще молодой, он проницательный знаток души человеческой. Он прекрасный мастер украинского слова. И, по моему мнению — честный. Поэтому буду ждать, если не я, то мои дети, мои внуки, может, дождутся романа на глубокую, трагическую тему. Это нам, украинцам, пойдет только на пользу.