— Как вы себя чувствуете?
— Божественно, — отвечает Фанни, открыв глаза. — Вы обратили меня в свою веру.
— Прекрасно.
Адриан наливает два стакана сока.
— Вы были правы, — признается Фанни. — Нагишом куда приятнее.
Адриан самодовольно улыбается.
— Вам нужно сейчас попить, чтобы восполнить потерянную влагу, — говорит он и протягивает ей полный стакан.
— Спасибо, — говорит она и садится, приготовившись пить. — А вас как приобщили к таинству?
— Это было много лет назад на писательской конференции в Финляндии. Нам предложили на выбор экскурсию по городу, который выглядел не привлекательнее, чем, скажем, Милтон-Кейнс{14}, или традиционную сауну по-черному возле ближайшего озера. Я выбрал сауну по-черному.
— А что это такое? — спрашивает Фанни, тянется к своему магнитофончику и включает его.
Адриан наклоняется к кофейному столику и произносит нарочито-дикторским голосом:
— Сауна по-черному. — После чего продолжает уже нормальным тоном: — Парную натапливают дровами, пока она не наполнится дымом. Затем открывают вентиляционное оконце. Ненадолго — чтобы выгнать дым, но не жар. Вы входите и первым делом вдыхаете изумительный запах горелого дерева. Стена и лавки покрыты копотью, которой вы тоже сразу покрываетесь. Жар невероятный. Пот ручьями стекает по телу.
— Оставляя на нем потеки.
— Именно так. И все знаменитости набились в парную, утрамбовались ляжка к ляжке, напоминая дикарей в боевой раскраске и благоухая, как говяжьи ребрышки после позавчерашнего барбекю.
— Мужчины и женщины вместе?
— Нет, финны по этой части большие пуритане. Вопреки известной репутации. Женщины парились раньше, мы присоединились к ним, когда они уже угощались пивом и сосисками.
— Звучит заманчиво.
— Да, было хорошо. А назавтра, белой ночью, мы разыграли матч между финскими писателями и всем остальным литературным миром.
— И кто выиграл?
— Мы, со счетом 3:2. Грэм Свифт оказался вполне приличным "чистильщиком".
— Вы и сейчас совершаете подобные вылазки?
— Нет, меня больше не зовут.
— Но сидеть в четырех стенах в зоне программных полетов Гэтуика, должно быть, скучновато после таких радостей жизни.
— Ничуть, — возражает Адриан. — Сознание, что я больше никогда нe буду метаться по аэропорту вместе с возбужденной толпой, — источник величайшего удовлетворения.
— Да, мне тоже там страшно. Но иначе в отпуск не поехать.
— А что такое для вас отпуск?
— Нечто вполне банальное. Лежать на солнышке у бассейна с грудой книжек в мягкой обложке под рукой, то и дело потягивая прохладительные напитки. А для вас что это такое?
— Мы не отдыхаем в общепринятом смысле слова.
— Вообще?!
— Удивительно, сколько всего можно сделать вместо этого, надо только решиться. Отдых за границей. Новая машина. Новая одежда. Второсортные гостиничные номера. Необходимость зарабатывать и тратить. Ей-богу, это не жизнь.
— Вы от всего этого отказались, когда перестали писать романы?
— Именно так. Это называется дауншифтинг{15}. Я читал такую статью.
— Но дауншифтинг только что придумали.
— Мы были пионерами.
— И возник он в Америке.
— Нет, здесь, — твердо возражает Адриан. — Вы где живете?
— В Клеркенвиле, в перестроенной мансарде.
— Вместе с Крайтоном?
— Да.
— А чем он занимается?
— Он юрисконсульт.
— О, вот как. Значит, Крайтон может пригодиться, если какая-нибудь из жертв решит привлечь вас к судебной ответственности.
— Он специалист по коммерции. Хотелось бы, чтобы вы перестали употреблять это слово, — не выдерживает Фанни.
— Какое? Крайтон?
— Нет, жертва. Публичные лица должны быть готовы к тому, что могут порой схлопотать оплеуху-другую. А остальным приятно, когда важным персонам дают по носу.
— Ага! Значит, вы это признаете.
— Конечно. Это в природе человека. Когда вы читали мою статью о Сэме Шарпе, разве, кроме сочувствия, возмущения и всего прочего, что положено испытывать другу… разве, кроме всего этого, вы не ощутили радостный холодок злорадства? Только правду — "…без притворства, всяких игр".
Она наклоняется вперед и, не давая ему отвести взгляд, смотрит ему в глаза.
— Хорошо! Хорошо! Признаюсь.
Фанни откидывается назад со вздохом удовлетворения.
— Благодарю вас.
— Да, но какое ужасное признание! — восклицает Адриан. — Как я ненавижу вас за то, что вы заставили меня радоваться душевным мукам моего друга.