Когда время перевалило за полдень, я уже закончил готовить больше половины блюд и вышел на крышу, посмотреть на то, как девочки справляются, попутно раздав им военные звания, чтобы иметь возможность немного покомандовать ими. Естественно генералом армии был я.
Осмотрев территорию, я довольно улыбнулся.
Девочки не только собрали все ненужные принадлежности и эстетично сложили их на дальнем конце крыши; но и расставили всю полезную мебель в предполагаемом месте проведения праздника. Я горд вами! Не знаю, кто такой богатый живет в этом доме, но ему я тоже очень признателен. Стулья, диваны, столы — тут всего хватает!
Далее я помог им сложить все столы вместе и вытащил огромную скатерть, которую хранил как раз для подобного случая. После окончания оформления, кухня уже звала меня, говоря оставить девушек заниматься дальнейшим оформлением. По их лицам было видно, что они готовы тут всё переделать так, чтобы им нравилось.
Архитекторы недоделанные…
— И где у нас один чертов именинник? — Юто внезапно влетел в кухню со счастливым лицом.
— У меня есть еда для вегетарианцев — пробормотал я, глядя на довольно ухмыляющегося парня.
— Брат! Что же ты сразу не сказал, что подготовился! — он начал довольно скакать рядом со мной, словно выиграл в лотерею.
— Да, да, прости. А теперь иди на крышу, пока не испортил что-нибудь тут.
— Но… — Юто только успел открыть рот.
— Помнишь, как ты мне помог в том году?
Он тут же заткнулся и засеменил на крышу, стыдливо скрывая своё присутствие, что у него отлично получилось. Помню, как попросил его поставить чайник, когда мы сидели в соседней комнате. Он его поставил, на включенный газ. Надо сказать спасибо высшим силам, что мы вовремя среагировали и вовремя проветрили квартиру.
Больше до назначенного времени никто не приходил, и мне удалось без всяких случайностей спокойно подготовить праздничный стол. Мне нравится сегодняшняя исполнительность девочек: никто не жалуется, работают с энтузиазмом и улыбаются… кроме Эстер. Она будет такой до тех пор, пока не останемся только я и Рин или пока не напьётся.
И вот солнце близилось к закату, и небо стало постепенно темнеть. Я включил все доступные мне средства освещения.
Слава богу, электричество было проведено к лестнице на крышу.
Гости постепенно собирались.
Первым пришли Денис с Мичи, чуть раньше положенного времени. Не помню, чтобы он опаздывал без веской причины, хотя за это качество я сильно уважаю этого парня. Дэн, в отличие от Юто всегда будет вовремя, а не придёт с опозданием в час или два из-за своей прически, переодеваний и прочих бабских заморочек. Кто знает, может этот снайпер красится или делает что поглупее…
Прапорщик на пару с куноичи притащили пару коробок и поставили их неподалёку от стола. На днях я отдал ему ключи от мастерской, чтобы он сегодня забрал оттуда заказы и подарки. И, как вижу, с моей просьбой он справился на ура.
Это уже третий раз, как мои постоянные клиенты мне что-то дарят. В первый раз я отказывался от их скромных презентов, но теперь уже ясно, что они будут заваливать поздравлениями мастерскую до тех пор, пока я не закроюсь. Меня удивляет, что передо мной стоит две коробки. Интересно, кто ещё мне что-то прислал?
Надеюсь, там не будет отрубленной головы.
Затем пришли Герда с Ларсом, следом за ними прибыл Шинджи, после появился Жирный Хай. Они быстро сложили подарки и заняли места за столом, начиная уплетать закуски за обе щеки.
Неожиданно ко мне пожаловали Йоко и Сайто. Этих людей я совсем не ожидал, если честно.
— А вы что тут забыли? — я обратился к незваным гостям.
На самом деле, я не против присутствия старшей сестры, но вот папаше не сильно рад. Если он сейчас включит шарманку про дела клана, то я его пинком отправлю с лестницы и плевать, что этот мужик мой отец и важная шишка.
— У моего сына день рождения! Я разве не могу поздравить тебя? — с довольным лицом говорил Сайто.
Подозрительно.
— А за те четыре года тебе, значит, было сложно, да? — поинтересовался я, пока с укором смотрел на горе-папашу.
— Давай не будем цепляться к мелочам и немного попразднуем?
Стоять…
Мой праздник. Исами. Холодный чай.
Кажется, я всё понял. Он тут, чтобы отлынивать от работы главы клана и налакаться до щенячьего визга. Я раскусил тебя, старый чёрт! Не бойся, перед уходом я попрошу Йоко передать послание старейшинам.
Посмотрим, как ты потом попляшешь.
— Хаято! — недовольно проговорила сестра — Нельзя так со своим отцом!
Она подошла почти вплотную ко мне и начала отчитывать. Теперь я чувствую себя злодеем. Йоко, не смотри на меня так! Мне стыдно…