— Ты был здесь раньше? — теперь Лау старался не отставать от Моргана ни на шаг, придерживая второй рукой днище своей сумки.
— Ну так… пару раз…- уклончиво ответил тот, — ага, нам туда!
Мужчины свернули немного влево, а потом еще раз, пока не вышли в глухой закуток, откуда просматривалась окруженная домами пристань. Рядом была небольшая таверна, которую и приметить-то с первого взгляда было трудно. Морган взглядом указал на дверь.
— Отсидимся здесь. «Вольный» пришвартуется только ближе к ночи.
— С чего ты взял? — Ниссен нервно передернул плечами, поправляя лямку сползающей сумки.
— Это стоянка одного барыги, который скупает у нашей братии редкие специи. Перед заходом в Исбиткант мы неплохо отоварились в Уббе, а это первая точка, где можно выгодно сбыть подобное добро. Вольный уже заметили в порту, он кружит в ближних водах, ищет стоянку.
— Тогда почему сразу не подошли сюда? — нахмурился сейдман.
— Потому что про эту стоянку вспоминают в последнюю очередь. Кроме меня, — мужчина толкнул темную дверь с медной табличкой. — Прошу.
Внутри было темно и пахло хвоей с лавандовой солью. Путешественники уселись за ближайший у окна стол.
— Дождемся заката, а потом останется лишь немного подождать.
Все было в точности, как он и говорил. «Вольный ветер» пришвартовался, когда солнце почти скрылось за горизонтом. Вблизи он был еще краше, а статуя на носу корабля поражала детализацией. Паруса уже были подвязаны к реям, но трап пока не спустили.
— Они, видать, решили сначала пить, потом отгружаться? — рыкнул южанин, не сводя глаз с судна. Мужчины уже минут десять наблюдали за кораблем. Лаури же просто разглядывал величественную бригантину. Наконец, несколько человек показалось у борта, а затем стали стравливать трап, когда спуск был водружен в нужное положение, возле него показался крепко сложенный пират в потрепанном кителе морского офицера. На портупеях висело несколько пистолетов разного размера, а на поясе — парные шпаги.
— Паскуда ты драная, это что, мои ятаганы?! — лицо Моргана побагровело, будто он вот-вот взорвется, — Вот же ж… ну я тебя…
Лау опасливо отодвинулся от разгневанного пирата, который едва не шипел от ярости. Мужчина в форме раздавал указания, потому что сразу после его кивков и размахиваний руками, остальная часть команды начала спускать по трапу небольшие ящики.
— Морган, ты все еще думаешь, что они тебя ждут?
— Закрой хлебало, Снеговик, пока не схлопотал, — шикнул южанин, — Конечно они меня не ждут! Эти крысы думают, что я мертв. Ну, или очень на это надеются…
— Ты что задумал? — Лаури вцепился в рукав замершего пирата, который явно намеревался наворотить бед. — Мор… Морган?!
Выразительное шипение не привело того в чувство; Браун сейчас походил на пса, учуявшего добычу, настолько он был целеустремленным и собранным.
— Чтоб тебя, — устало вздохнул Ниссен.
Пираты продолжали разгружать корабль, аккуратно укладывая ящики друг на друга. Спустя какое-то время к пирсу подкатила пустая грузовая повозка, с облучка которой спрыгнул бойкий юноша, придерживающий норовящую слететь с головы шляпу.
— Господин Вуд! Мы, честно признать, не ждали Вас в это время, — паренек отвесил поклон пирату в кителе, — и что-то я не вижу капитана Брауна.
Вуд горько усмехнулся, качая головой.
— Капитан Браун сгинул в северных землях, — мужчина состроил скорбное лицо, — Мир душе его…
— Ах ты тварина, — горько оплакиваемый командой Браун скрипнул зубами и размашистым шагом рванул в сторону дока. Лау попытался было его остановить, но еле увернулся от пинка, перескакивая через сваленные канаты.
— Сёрэ[1], — прошипел норманн, едва поспевая за пиратом, ураганом несущимся в сумерках на пристань. В момент, когда мальчишка передавал Вуду какие-то грамоты, Морган коршуном кинулся на мужчину, сгребая его за грудки.
— Хоронить меня вздумал, ублюдок?! — опешившая команда взирала на него с ужасом, кто-то даже выронил груз, который оказался чем-то сыпучим, завёрнутым в небольшие мешочки. Вуд с округлившимися глазами смотрел на своего потерянного капитана, который волок того на палубу. — И корабль мой себе уже присвоил!
Со всех сторон послышались перешептывания, что кое-кто явился прямиком с того света. Один особо верующий даже перекрестился.
— Как?.. — только и смог выдохнуть мужчина, глядя на злого, как сотня морских дьяволов Моргана.
— Мордой об косяк, — на него смотрели как на призрака, а Лау и вовсе не замечали. Но заминка длилась недолго, и Вуд, взявший себя в руки, выхватил один из пистолетов, направляя Брауну в лицо. Реакция не заставила себя ждать, и вот уже их были готовы изрешетить уже добрая пара дюжин мушкетонов.
Сердце Ниссена колотилось у самого горла, и он готов был рвать и метать, а потому верный Хвит уже лежал в руке. Шаман понимал, что с одним единственным ножом против пистолетов он выстоит хорошо, если пару минут, но только, если в него не сразу попадут и дымовая завеса даст ему фору. Спиной он чувствовал, как от напряжения тяжело дышит Браун.
— Думаешь, раз вернулся, то я сразу начну перед тобой кланяться и лизать тебе жопу, Мор? — Вуд с вызовом смотрел в карие глаза своего капитана.
— Было бы неплохо, — хмыкнул южанин, — квартирмейстер[2].
— Мы считали, что ты погиб! Тебя не было на борту больше полутора месяцев! А сейчас ты заваляешься сюда с каким-то вшивым аборигеном и требуешь подчиняться, — отчаянно взмахнул руками мужчина. — Пристрелите этого кретина и дело с концом! Нам еще нужно погрузить товар в телегу.
Послышался звук взводимого курка.
— Да черта лысого! — рявкнул Морган, выхватывая у кого-то из рук мушкет и ударяя прикладом бывшего хозяина в лицо.
Кто-то все-таки пальнул и палубу заволокло пороховым дымом, что дало Лаури драгоценные секунды. Он бил не глядя, перед собой, чтобы не зацепить стоящего за спиной попутчика, который уже во всю раздавал бывшим подчиненным оплеухи, тычки и удары. Норманн проскользнул кому-то под ноги, сразил его подсечкой и кувыркнулся вперед. В неразберихе матросы начали мутузить друг друга. Снова раздался выстрел
— Не стрелять, каракатицы тупорогие, сейчас солдат принесет! — выкрикнули со стороны капитанского мостика, но его, по всей видимости, не услышали, и потасовка продолжилась. Пару раз Лаури все же прилетало по лицу, но ловкость делала свое дело, а потому он даже боли не почувствовал.
Моргану же везло меньше — Вуд не потерял его из виду и теперь орудовал Брауновскими ятаганами словно ветряная мельница. Ох, зря он когда-то учил этого прощелыгу фехтованию! Наконец, его застали врасплох, зажав между открытым трюмом и сетью с ядрами.
— Дерьмо, — прошипел моряк, пятясь к решетке.
— Сколько же от тебя проблем, Мор, — теперь на него смотрели два офицерских палаша, которые пират упрямо звал ятаганами, — гори в аду, сучий потрах!
— Стой! — Браун примирительно выставил ладони вперед. — Погоди! Я все тебе скажу! Вот!
Он рывком дернул широкий браслет, который раскрыл свой «секрет», являя глазам квартирмейстера массивный золотой перстень в старонорманнских письменах.
— Все, как и говорил этот старый хрен Джошуа! Там действительно горы золота…
— Откуда мне знать, что ты снова не брешешь, лишь бы задницу себе прикрыть? — конец палаша уперся Брауну в кадык, от чего тот нервно дернулся.
— А зачем я тогда вернулся с проводником?
Лаури отбился от двоих матросов, когда заметил, что Моргана зажимает его квартирмейстер и рванулся к нему на помощь, но краем сознания почуял неладное. В пальцах южанина слабо золотился перстень, украшенный старшими рунами.
— Гримнирра рингер[3], — пораженно прошептал Ниссен, получая прикладом по загривку и падая на колени. А то, что он услышал после и вовсе выбило из него дух похлеще любого кулака.
— Это с их капища, — возбужденно говорил Браун, — и поверь, там этого добра столько, что твоим правнукам еще хватит на безбедную старость. Томми, мы будем чертовски богаты, брат!