Выбрать главу

Разговор с доктором заканчивается быстро. Кэли идет к нам с опущенной головой, и я понимаю, что она услышала плохие новости. Пожалуйста, Господи, не позволяй ничего плохому случиться с Танго.

Кэли садится рядом и кладет голову мне на плечо — еще один несвойственный ей жест.

— Для восстановления ноги потребуется много времени. Перелом в четырех местах. Ему поставили пластину и винты. Как минимум, пару месяцев он не сможет ходить. Ребро сломано только одно. Остальные просто ушиблены.

— Господи, Кэли, — я не хочу спрашивать, что еще ей сказали, но чувствую, что есть еще нечто большее.

— Что-нибудь еще? — спрашивает Джегз.

Кэли поднимает голову с моего плеча и всхлипывает.

— Кажется, повышен уровень лейкоцитов в крови, но это все, что им сейчас известно.

— Кэл, — строго произносит Джегз. — Это потому, что было хирургическое вмешательство, его организм сопротивляется инфекции, или потому, что он находится в состоянии стресса, или потому, что простужен. Ты не можешь делать поспешных выводов, понимаешь?

Не думаю, что когда-либо видела Джегза таким. Он так серьезен и уверен. Несмотря на его обнадеживающие слова, Кэли начинает рыдать еще сильнее, словно выплескивая все невыплаканные слезы, которые сдерживала в себе много лет.

— Когда ты сможешь его увидеть? — спрашиваю я ее.

— Прямо сейчас они переводят его в послеоперационную палату. Говорят, это займет минут тридцать или около того, — говорит она, громко вздыхая. — Вы, ребята, не должны сидеть здесь со мной. Я буду в порядке. И хорошо, что Тайлер здесь.

— Не будь смешной, — говорю я ей.

— Да, мы твоя семья, Кэл, — говорит Джегз. — Чокнутые, но уж какие есть.

От его слов Кэли слабо смеется. Не уверена, удалась ли попытка Джегза приободрить ее или она действительно почувствовала себя лучше, но его слова — совершенно точное определение.

— Спасибо вам обоим за то, что вы здесь, — говорит она. — Приятно знать, что мне есть на кого положиться.

Поскольку мы решаем спуститься вниз, Тайлер просыпается и, поднимая голову, ленивым взглядом окидывает все вокруг.

— Где мы? — мягко спрашивает она.

— Наш глупый папа сломал ногу, малышка. Мы просто ждем, когда нам разрешат его увидеть, — говорит ей Кэли.

Я не знаю, как она делает это. Не уверена, что когда-нибудь смогу стать такой мамой, как она: постоянно скрывать боль и суматоху реальной жизни, притворяясь, что все это один большой радужный кекс. Я тоже потратила большую часть жизни, полагая, что живу так, как надо, даже став взрослой. После этих недель я уже не знаю, во что верить. Иллюзия моей безопасной и удобной жизни была вырвана из-под меня, словно ковер, показав, насколько в действительности ужасен пол под ним. Тайлер встает с колен Джегза, идет к Кэли и прижимает свою голову к ее груди, оборачивая свои ручки вокруг нее.

— Папа все время в травмах, — хихикает она. — На прошлой неделе он пробил себе степлером палец.

— Что он сделал? — спрашивает Кэли.

— Упс, — говорит она, прикрывая рот, — он просил тебе не говорить.

— Что он делал? — спрашивает ее Кэли.

— Скреплял мою домашнюю работу.

— Узнаю моего приятеля, — громко говорит Джегз. — Чувак может в одиночку вывести всех из засады, но не в состоянии скрепить бумагу. Или уберечься от падения со второго этажа.

— Временами Танго совершенно неуклюжий, — Кэли смеется.

— Надеюсь не тогда, когда вы вместе в постели, — бормочу я.

Кэли принимает уверенную позу — совсем не такой она пришла в больницу.

— О, заявляю вам, что у этого мужчины нет проблем в постели, — говорит она с гордостью. — Хотя, если вы будете слоняться возле нашего дома, то, вероятней всего, не услышите шума ближайший месяц или около того.

— Стоп, стоооп! Не надо вбивать такой кол в сердце моего приятеля, девочка. Если есть желание, найдется и способ, — вставляет Джегз. Он, кажется, в точности такой же, как они — Кэли и Танго — а я просто чудачка, краснеющая от разговоров об интимной жизни. Возможно, все потому, что меня так воспитали: мама была слишком консервативна, а отец самоуверен, но, в то же время, безынициативен. В нашем доме не велись общие разговоры, и, конечно, не показывалось влечение. Я даже не знаю, как это должно было быть. А Лэндон все еще больше испортил.

— Ты поднял актуальный вопрос, — заявляет Кэли. — Потребуется долгое лечение, чтобы поставить этого мужчину на ноги.

Боже мой, опять начинается.

— Доооолгое лечение, — вставляет Джегз, — но, если кто и сможет поднять Танго, так это ты.

Как они могут так запросто общаться друг с другом? Они буквально не больше недели назад только встретились.

— Миссис Райт, вы можете пройти и увидеть своего мужа. Пока только вы одна. Палата пять восемнадцать, — говорит медсестра.

Кэли молча встает.

— Мы останемся с Тайлер. Ты иди, — говорю я ей. Она мчится к двери палаты, не оглядываясь на нас. Я бы не хотела оказаться сейчас на ее месте, просто интересно, чем все это обернется и когда ее мир взорвется в очередной раз.

— Думаешь, с Танго все будет в порядке? — спрашивает у меня Джегз.

— Не знаю. Кэли обычно не перегибает палку без веских причин.

— Я слышал, — говорит он. — Думаю, что он в порядке. Он должен быть в порядке. Никто дважды не проходит через это дерьмо.

— Проходят, — мягко возражаю я.

— Я знаю. Просто хотел, чтобы это казалось лучше, — говорит он с ленивой усмешкой.

— Ты всегда улыбаешься? — спрашиваю я.

— Уверен, что всякий раз, когда пытаюсь что-то скрыть.

Так я и думала. Я наклоняюсь вперед и оглядываюсь на Тайлер, которая копается в стопке книг для детей в уголке.

— Что вы скрываете, мистер Джегз?

Джегз наклоняется вперед, встречая меня на полпути между рядами.

— Ты показываешь мне свое, я тебе свое, — подмигивает он.

— У тебя всегда развратные мысли? — спрашиваю я.

— Да, мэм. Виноват в этом.

— Почему? — давлю я.

— Потому что ты сексуальная и недоступная, а каждый мужчина хочет то, чего не может иметь.

Я хочу ответить что-то столь же скользкое, но мои мысли крутятся вокруг фразы «Ты сексуальная». Он считает меня сексуальной? Никто никогда меня так не называл. Я была красивой, симпатичной, милой, но не сексуальной. Я не выставляю напоказ больше, чем нужно — если только не сгибаюсь в поиске электрической розетки — и не хвастаюсь тем, что у меня есть, так как не вижу для этого никаких оснований. Это обычно заканчивается привлечением нежелательного внимания.

— Не уверена, что воспринимаю себя так же, но приму это за комплимент.

— Ты, черт возьми, серьезно? — спрашивает он, выглядя озадаченным. — Ты, вероятно, самая сексуальная цыпочка, которая когда-либо со мной разговаривала.

Снова потрясенная, я отвечаю:

— Это не то, что я слышала о тебе.

Выглядя очевидно потрясенным моим обвинением, он возражает:

— Не верь всему, что слышишь, куколка.

— Танго сказал, что вчера ночью ты был в баре с какой-то девушкой, — говорю я ему.

— Он сказал это тебе? — спрашивает Джегз.

— Ну, не совсем. Мне все слышно через стены спальни. Он говорил Кэли, что ты рассказал ему о какой-то девушке по имени Бэмби.

Джегз смеется, но в то же время выглядит странно раздраженным моим комментарием.

— Бэмби не такая, как ты о ней думаешь.

— Я ничего не думаю, мистер Джегз. Это не моего ума дело, как и с кем вы проводите время.

— Ты явно думаешь о чем-то, иначе не завела бы этот разговор.

— Думаю, что любая девушка по имени Бэмби должна быть особенной, — говорю я.

— О, она особенная, все верно. Слушай, у нас с Бэмби есть прошлое, но это не то, о чем ты думаешь.

А что я должна думать? Как получилось, что из ближайших друзей Кэли и Танго мы превратились в людей, испытывающих друг друга, словно в наших планах на будущее присутствует такая несуразность, как оказаться вместе в его постели.