Я опустила взгляд на платиновую цепочку, на которой изящно висел кулон с японскими кандзи. Очевидно, это означало любовь и привязанность. Я надеялась, что он не думает, что я знаю язык или что-нибудь о культуре, на самом деле. Тогда почему он у меня на шее? Потому что он принадлежал моей матери. Почему он у нее? Я понятия не имел. Она подарила его мне в день своей смерти, и я не смог с ним расстаться.
Его палец все еще задержался, почти касаясь моей кожи. Мой пульс ускорился от его прикосновения. Тяжелое напряжение заполнило пространство, уплотняя пространство между нами.
- Это принадлежало моей матери.
Он ничего не сказал. Вместо этого он взял мою сумку и перекинул ее через плечо, не заботясь о том, что она розовая и девчачья. - Пойдем?
Боже, он был очарователен. Его спокойная уверенность, его задумчивость. И он двигался с такой точностью, как будто каждое его движение имело скрытый, высший мотив. Мое сердце билось быстрее с каждым нашим шагом — у меня почти кружилась голова. Казалось, что мы ходили вместе тысячу раз до этого, наши ноги двигались синхронно, несмотря на разницу в размерах.
Когда мы вышли из здания, он повел меня к гаражу, и мои шаги запнулись.
- Мы... мы же не поедем в твоей разбитой машине, верно?
Взгляд Амона вспыхнул, он остановился и посмотрел на меня. “Я заказал новую машину специально для тебя”.
Разочарование подступило к моему горлу, я не была уверена, шутит он или нет. Мой язык прошелся по губам. “ Мы могли бы прогуляться, ” с надеждой предложила я. - Выход на тротуар в той стороне.
Он продолжил идти, и мне пришлось ускорить шаг, чтобы догнать его. Он остановился возле черного Maserati, и я облегченно вздохнула. Все было лучше, чем машина, набитая пулями.
“ Как ты поменял машины? - Спросил я. - Ты все это время был в студии.
Он открыл дверцу со стороны пассажира и бросил мою сумку на заднее сиденье. - Едешь?
Я разочарованно вздохнула из-за его отсутствия ответа и направилась к нему, проскальзывая внутрь. Теплый мужской аромат мгновенно заставил мой пульс затрепетать. Когда он сел рядом со мной на водительское сиденье и закрыл дверцу, аромат стал только сильнее, вторгаясь во все мои чувства. От этого мой разум затуманился, а сладкое местечко между ног запульсировало.
Мои щеки вспыхнули, я остро осознала свое влечение к нему, когда пристегивала ремень безопасности.
Не понимая, что со мной происходит, Амон завел машину и тронулся с места.
Он не произнес ни слова, пока мы ехали в его машине. По моему разумению, у нас был миллион бесед, и детская часть меня хотела произвести на него впечатление, поэтому я продолжала обсуждать темы, которые сделали бы меня более взрослой в его глазах.
Не та несовершеннолетняя девочка, которой он меня назвал.
Итак, я достала свой телефон и пролистала все, что написано на японском. Мини-ускоренный курс. Я знала о символах кандзи по маминому ожерелью, но не более того.
Когда мы остановились на красный свет, он оглянулся. - Что ты хочешь съесть?
Мои губы изогнулись, и я не смогла сдержать счастливой улыбки.
Убрав телефон, я ответила: “Как пожелаешь”. Он вернул свое внимание к дороге, и неуверенность снова пробежала по моему позвоночнику. Я ненавидела чувствовать себя такой неустроенной, незащищенной, неуверенной в себе. - Ты ведь тоже будешь есть, правда?
Он резко повернул направо и въехал на закрытую парковку. - Я, конечно, не собираюсь сидеть и смотреть, как ты ешь.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать смех. Я похвалила себя за свой умный ответ ранее, потому что он явно сработал. Он припарковал машину и выпрыгнул, и прежде чем я успела отстегнуть ремень безопасности, он уже был вокруг машины, открывая мою дверцу.
“ Спасибо, ” пробормотала я, беря его протянутую руку. Его пальцы обхватили мои, сильные и теплые, и глубоко внутри я пожалела, что он не держит меня за руку всю дорогу до ресторана. Глупый? Да, но я ничего не мог поделать со своими романтическими представлениями.
В тот момент, когда мы начали идти, он отпустил мою руку, и мое сердце упало. Быстро и глубоко. Разочарование было сильнее, чем должно было быть.
Неважно, сказала я себе. Если бы я ему не нравилась, он бы не повел меня в ресторан.
Мы направились вниз по улице с маленькими магазинчиками, французской музыкой и полудюжиной маленьких кафе. Я продолжала нетерпеливо оглядываться в поисках ресторана, который он выбрал. Эта улица находилась довольно далеко от моей квартиры, так что я не часто отваживался бывать в этой части Парижа.
Он остановился у японского ресторана, который я бы в противном случае пропустила, с его аккуратной маркировкой и входом, скрытым с улицы. Он придержал для меня дверь, и я вошла в ресторан, обнаружив, что он переполнен. Ошеломленная, я последовала за ним через узкую столовую. Маленькие столики были тесно прижаты друг к другу, а в дальнем углу комнаты находилась табличка с надписью японскими буквами хирагана, катакана и кандзи — японский алфавит.