— Все так серьезно? — прохрипел он.
«А если я не смогу подобраться к ней на расстояние удара?»
— Ты должен уйти.
Настала моя очередь хватать его за плечи.
— Пожалуйста, уходи и спрячься. Встретимся в лесу на границе Халланхора через двое суток. Помнишь, где мы разбили лагерь в последний раз?
Э’эрлинг тяжело сглотнул, а потом в ярости сбросил с себя мои руки.
— Ты с ума сошла?
— Пожалуйста, — взмолилась я. — Ты моя слабость. Они могут использовать тебя, чтобы меня шантажировать. Я не смогу совершить задуманное, если к твоему горлу приставят нож.
— Поэтому ты предлагаешь мне тебя бросить? — лицо Э’эрлинга превратилось в нагромождение подрагивающих мышц. На лбу вспух узор бьющихся вен. — Поступить как трус? Чтобы я перестал считать себя мужчиной? Ты это мне предлагаешь?
— Я не могу быть тебе нянькой. Я и так ужасно рискую и не могу отвлекаться еще и на твою безопасность.
Мне хотелось рыдать от его упрямства. В отчаянии я попыталась воздействовать на Э’эрлинга даром ситхлифы и в очередной раз потерпела поражение: любовь лишила меня власти над этим мужчиной.
— Мне не нужна нянька, — оскорбился мой эльф. — Я сказал вместе, значит, вместе. Сказал, будем помогать друг другу, значит, будем помогать. Сказал, что ты не одна, и не оставлю тебя в одиночестве.
— Ты не понимаешь!
Скрип, донесшийся от двери, ударил по напряженным нервам, и мы оба резко замолчали, повернувшись в сторону выхода.
Сердце толкнулось в грудь.
Дверь отворялась медленно, словно тот, кто за ней стоял, испытывал мое терпение на прочность. Наконец я увидела своих незваных гостей.
— Смотрительница желает тебя видеть, — прищурилась Три тысячи вторая, окруженная еще двумя ситхлифами и вооруженными стражниками. — И этого приказала захватить с собой, — кивнула она на Э’эрлинга.
Глава 43. Любимая
Клинок, скрытый рукавом туники и лежащий вдоль моего предплечья, холодил кожу. Его рукоять из рога упиралась мне в сгиб локтя, кончик лезвия щекотал запястье. Тяжесть оружия успокаивала, но и тревожила, потому что нож, спрятанный в одежде, легко обнаружить при обыске. Возьмутся ли меня обыскивать? Придет ли кому-нибудь в голову, что я представляю угрозу? Напасть на главную ситхлифу Цитадели с ножом — самоубийство. Может, они уверены, что никто не решится на такое безумие? Подобная самоуверенность была бы мне на руку.
Сегодня коридоры Башни казались особенно длинными. Насколько я поняла, нас вели в зал с колоннами, и путь до него был бесконечен.
Окруженная стражниками, я внезапно почувствовала, что задыхаюсь. Какой низкий потолок! Он давит. Как близко подступают друг к другу стены! Так тесно! Да это же настоящая могила! Меня захлестнул страх человека, погребенного заживо. Я дернулась, потеряв над собой контроль, но тотчас подавила постыдный приступ паники.
Хотелось прижать руку к животу, но этот жест был бы слишком красноречив, а за мной следили. Ситхлифы, отправленные по мою душу, всю дорогу не сводили с меня глаз.
Я чувствовала на себе не только их взгляды, но и взгляд Э’эрлинга. Мы шли друг за другом, разделенные стражником. Любимый смотрел на меня поверх чужого плеча, а я не могла позволить себе обернуться, но в шуме шагов, подхваченных эхом, ловила звук его поступи.
— Не хочешь объяснить, что происходит? — наклонилась я к Три тысячи пятнадцатой. — Почему за нами послали целую делегацию?
Говорить с бритвой во рту было неудобно, но я приспособилась. Гораздо сложнее было сделать так, чтобы голос не дрожал от страха и напряжения и чтобы эмоции не пробивались наружу сквозь маску на лице.
Три тысячи пятнадцатая посмотрела на меня и ничего не ответила, и этим своим молчанием сказала слишком многое.
Впереди выросли массивные двойные двери, рядом с которыми час назад я оставила свой непереваренный завтрак. Пол к этому времени уже вымыли, но я все равно видела, где была зловонная лужа, — в том месте темнело влажное пятно. Я косилась на него, не в силах ничего с собой поделать.
Могу поспорить, до того, как явились служанки со швабрами, Смотрительница хорошенько изучила содержимое моего желудка. Я помнила, что в вязкой слизи желтого цвета плавали крупинки хлебного мякиша.
Стражники распахнули передо мной дверь и остались в коридоре охранять ее, а я, Э’эрлинг и трое ситхлиф вошли в зал, полный гулкого эха и мерцания магических факелов.
Огромное помещение с крестовым сводом, где утром было не протолкнуться, к нашему приходу опустело. Обитатели Цитадели вернулись к своим делам. Нас встретили Смотрительница и ее новый секретарь — скользкий прилизанный блондин с волосатой родинкой на щеке.