Графиня. Им и того хуже. Приходится слушать тебя. Больная. Я презираю вас. Ненавижу. Вы… вы… вы… джентльмен-вор! Какое право имеет вор быть джентльменом? Цыпка, видит бог, тоже не ангел, она вульгарна, низменно хитра, вечно старается обмануть кого-нибудь или обольстить мужчину, — но она по крайней мере женщина, она реальна. В мужчинах нет ни на грош реальности, только болтовня, болтовня, болтовня…
Графиня (привстав). А вы полегче, слышите?
Больная. Еще одно нахальное слово, Цыпка, и я так вас отделаю, что вы целый час пищать будете.
Цыпка утихает.
Мне хочется поколотить кого-нибудь. Мне хочется убить кого-нибудь. Кончится тем, что я убью вас обоих. Что такое мы трое, мы, отважные искатели приключений9 Мы просто три негодных удобрителя.
Обри. Ради всего святого, что вы хотите сказать?
Больная. Да. Негодные удобрители. Мы превращаем хорошую пищу в плохой навоз, и только. Мы ходячие фабрики плохого удобрения, вот мы что!..
Графиня (вставая). Как хотите, а я не намерена сидеть здесь и слушать такие разговоры. Постыдились бы!
Обри (тоже встает, он шокирован). Мисс Мопли, есть неаппетитные истины, которые ни одна леди не позволит себе бросить в лицо своему ближнему.
Больная. Я уже не леди. Я теперь вольна говорить все, что мне вздумается. Ну как, нравится вам?
Графиня (примирительно). Послушайте, милочка, чего вы расходились? Вы…
Больная наступает на нее, графиня вскрикивает.
Ай-ай-ай! Попси, она сумасшедшая. Спаси меня! (Убегает.)
Обри. Что с вами такое? Спятили вы, что ли? (Пытается удержать мисс Мопли, но она одним ударом сбивает его с ног.)
Больная. Нет. Я только наслаждаюсь моей свободой. Свободой, которую вы проповедовали. Свободой, которую вы мне добыли. Вам не нравится, когда кричат низшие инстинкты Цыпки. Что ж, теперь вы слышите, как кричат мои высшие инстинкты. И, по-видимому, вам это тоже мало нравится.
Обри. Мопс, это все истерика. Час назад вы чувствовали себя отлично, и не пройдет и часу, как вы опять будете чувствовать себя отлично. Все будет хорошо, резвитесь на воле.
Больная. Ну и что? Заблудившийся пес резвится на воле, иначе он не отстал бы от хозяина. Но он самое жалкое существо на свете. Я заблудившийся пес, бездомный бродяга. Мне нечего делать, мне некуда идти. Цыпка, и вы, и я — все мы несчастливы. И я сейчас так изобью вас, что вы костей не соберете. (Бросается на Попси.)
Попси увертывается и убегает. В эту минуту Толбойс и Слаб выходят из-за угла барака. Больная, не сдержав стремительного бега, с размаху налетает на полковника.
Толбойс (строго). Что такое? Что ты здесь делаешь? Почему ты шумишь? Не смей сжимать кулаки в моем присутствии!
Она покорно опускает голову.
Что случилось?
Больная (кланяясь, нараспев). Акчево сан у алыб.
Толбойс. По-английски говоришь?
Больная. Нет, не англис.
Толбойс. А по-французски?
Больная. Не франсус, туан. Алеб генс йынрог отч.
Толбойс. Ну, хорошо, чтобы этого больше не было! А теперь ступай!
Она, кланяясь, пятится к палатке. Толбойс садится в шезлонг.
(Слабу.) Эй, послушайте! Вы сказали, что вы переводчик. Вы поняли, что говорила эта женщина?
Слаб. Так точно, сэр.
Толбойс. Какое это наречье? Мне показалось, что не то, на котором говорят местные жители.
Слаб. Так точно, сэр. И я так говорил в детстве. Школьный жаргон, сэр.
Толбойс. Школьный жаргон? О чем вы говорите?
Слаб. Слова наоборот; и расстановка слов обратная, сэр. Значит, она эти две фразы знает наизусть.
Толбойс. Туземка? Как это может быть? Я сам бы не сумел.
Слаб. Значит, она не туземка, сэр.
Толбойс. Но это нужно расследовать. Удалось вам разобрать, что она говорила?
Слаб. Только «акчево сан», сэр. Это нетрудно. А дальше уже легко было догадаться.
Толбойс. А что такое «акчево»?
Слаб. Овечка, сэр.
Толбойс. Она назвала меня овечкой?
Слаб. Нет, сэр. Она только сказала: «Была у нас овечка». А когда вы спросили ее, говорит ли она по-французски, она, понятно, ответила: «что горный снег бела».
Толбойс. Так это же наглость.
Слаб. Зато она вышла из затруднения, сэр.
Толбойс. Нешуточное дело. Эта женщина выдает себя перед графиней за прислужницу-туземку.
Слаб. Вы так думаете, сэр?
Толбойс. Я не думаю, я знаю. Не валяйте дурака. Подтянитесь и отвечайте поумней, если можете.