– Отец? Тадг? Мурраг? – старший из сыновей Брианна бросил копье с головой Маэля и побежал к возку, его братья за ним.
– Тадг еще в этом круге, – крикнул Родульф. – Конунга сразил Бродир с Ваннена!
Скальд указал на свое копье. Грива черных волос на его украшении не оставляла особого сомнения в том, где Бродир ярл окончательно потерял голову.
Часть осиротевших братьев обступили возок, кто в голос плача, кто протягивая руки к телу отца, кто обнимая еле живого младшего брата с туго перевязанным обрубком правой руки. Другие направились к Родульфу. Старший обнял его, еще один плюнул в лицо Бродира.
– Скажи слова! – крикнул кто-то.
Сквернослов передал свое копье одному из молодых коннахтских ярлов и обратил обе руки ко Всемиле:
– Я здесь ни при чем, я только тело нашел!
– Скажи слова! – закричало несколько сотен голосов.
Родульф развел руками:
– Был бы я рад Сказать слова в склад, Да Бродир не мною убит — Дочка Пустила Его завалила, Она пускай говорит!– И Фьольнира, и Бродира? – восхитился Волчок. – Не иначе, сам Сварог-молотобоец за тобой сегодня приглядывал, Всемила свет Пустиловна! Скажи слово!
– Слово! Слово! – закричали таны и венеды.
– Плохую смерть нашел Бродир, – сказала дева, когда крики поутихли. – Пуля из волкомейки ему живот разорвала, собственными кишками за дубовую ветку зацепился, так вокруг ползал да на дуб их мотал, пока не умер.
Этот рассказ вызвал взрыв – некоторое время Горм мысленно искал правильный оборот, который, увы, пришлось позаимствовать из этлавагрского – варварского ликования. Тем временем, из леса повалили воины Хельги с вязанками хвороста, сваливая ноши в полосу саженях в двадцати от стены вражеских щитов. В их направлении полетело с пару десятков стрел, больше у поборников Одина, видно, не оставалось.
– Щеня, зажигай, – Хельги протянул рыжему факел. – Чтоб они видели, что жрец это делает. Да скажи им что пострашнее.
– Ничего страшнее правды я им не скажу, – пробормотал знахарь.
Подпалив костер, он крутанул факел, описав в воздухе огненный круг, и перечеркнул его крест-накрест, заорав что-то про «Фои Мьоре.» Ответом ему было мрачное молчание.
– Стодхросс, Соти, Энгуль! Ставьте решёта, – ярл Фрамиборга махнул рукой.
Один из дружинников, бросившихся выполнять приказание, выделялся кожей цвета меди, слегка раскосыми темными глазами, и странным украшением на груди поверх кольчуги, сделанным из игл винландского ёжесвина.
– Это тот, кто настоял, чтоб ему дали танское имя? – спросил Горм.
Хельги объяснил:
– По-настоящему, не имя, а прозвище, так что он теперь Госа-Дес Стодхросс, сын Онхеда. С мечом управляется так себе, а топор мечет отменно, и лучник очень неплохой, почти ровня братьям Торкелю с Хемингом.
Ветер понес белые клубы волшебного дыма в направлении воинов Фьольнира, угрюмо сплоченных в щитовую стену.
– Теперь что? – спросил Кнур.
– Что, что. Жди, Кнурище, – ответил Щеня.
– Надо было. Не заморскую смесь, – несколько запоздало предложил Ингимунд. – А нашу коноплю жечь. Они бы посмеялись. А потом ушли бы. Искать что поесть.
– С лолландца станется, своей травой все беды пользовать, – сказал кто-то.
– Конопля не трава, – обиженно прогнусил Ингимунд. – А дерево. Ему вырасти не дают.
Горо хотел было возразить, но остановился, прислушиваясь к воплю, раздавшемуся из вражеских рядов:
– Морские драугры! Из воды лезут! Бежим! Бе…
Крик был прерван ударом и хрустом.
– Так будет с каждым, чей дух слаб! – изрек неприятный голос. – Стоять до последнего! Назад не оглядываться!
Еще несколько воинов или дроттаров завели:
– Хьяртримуль, Хильд, Саннгрид и Свипуль, Мечи обнажив, Начали ткать. Сломятся копья, Треснут щиты, Если псы шлема Вцепятся в них. Мы ткем, мы ткем Стяг боевой.[191]– Дожили, у них уже валькирии ткут вместо Норн, – презрительно заметил Торкель лучник.
– Ты что, Норны не ткут, а прядут, – поправил брата Хеминг.
– Неважно, валькириям ни ткать, ни прясть… – нимало не смутясь, начал было тот.
Горм однократно протрубил в рог и крикнул:
– Лучники и самострельщики, будьте наготове! По моему взмаху!
Конунг вновь поднес рог к губам, на этот раз издав два протяжных звука – заранее сговоренный знак последней оставшейся в лесу части засадного полка. Вновь завыли волынки, загудели колесные лиры, раздался многоголосый лай, и из-за деревьев повалили волкодавы. Каждая пара псов тянула на сворке особую колесную нарту, придуманную Карли лендманном, что нашел на зеленом берегу Руирхефа вместо предсказанной ему любви смерть. Вся нарта сводилась к одной укрепленной проклееенным льном доске, к которой впереди и сзади упруго крепились турьими жилами оси двух пар железных колесиков. Ездоки, вооруженные метательными копьями или топорами, каким-то труднопостижимым образом удерживались стоймя на этих крайне неустойчиво выглядевших сооружениях.