Выбрать главу

       'When I ask you a question, Alfred - I say when I ask you a question, Alfred, I like to think that you can be civil enough, even if you 'are' my brother, to answer me instead of smirking to yourself.'

       Now if there was one thing that the doctor could never do it was to smirk. His face was the wrong shape. His muscles moved in another way altogether.

       'Sister mine,' he said, 'since thus you are, forgive, if you can, your brother. He waits breathlessly your answer to his question. It is this, my turtle-dove. 'What did you say to him?' For he has forgotten so utterly that were his death dependent on it, he would be forced to live - with you, his fruit-drop, with you alone.'

       Irma never listened beyond the first five words of her brother's somewhat involved periods, and so a great many insults passed over her head. Insults, not vicious in themselves, they provided the Doctor with a form of verbal self-amusement without which he would have to remain locked in his study the entire time. And, in any case, it wasn't a study, for although its walls were lined with books, it held nothing else beyond a very comfortable arm-chair and a very beautiful carpet. There was no writing-desk. No paper or ink. Not even a wastepaper basket.

       'What was it you asked me, flesh of my flesh? I will do what I can for you.'

       'I have been saying, Alfred, that I am not without charm. Nor without grace, or intellect. Why is it I am never approached? Why do I never have advances made to me?'

       'Are you speaking financially?' asked the doctor.

       'I am speaking spiritually, Alfred, and you know it. What have others got that I haven't?'

       'Or conversely,' said Prunesquallor, 'what haven't they got that you already have?'

       'I don't follow you,' Alfred. I said I don't follow you.'

       'That's just what you do do,' said her brother, reaching out his arms and fluttering his fingers. 'And I wish you'd stop it.'

       'But my deportment, Alfred. Haven't you noticed it? What's wrong with your sex - can't they see I 'move' well?'

       'Perhaps we're too spiritual,' said Doctor Prunesquallor.

       'But my carriage! Alfred, my carriage!'

       'Too powerful, sweet white-of-egg, far too powerful; you lurch from side to side of life's drear highway: those hips of yours rotating as you go. Oh, no, my dear one, your carriage scares them off, that's what it does. You terrify them, Irma.'

       This was too much for her.

       'You've never 'believed' in me!' she cried, rising from the table, and a dreadful blush suffusing her perfect skin. 'But I can tell you' - her voice rose to a shrill scream - ''that I'm a lady'! What do you think I want with 'men'? The beasts! I hate them. Blind, stupid, clumsy, horrible, heavy, vulgar things they are. And you're 'one' of them!' she screamed, pointing at her brother, who, with his eyebrows raised a little, was continuing with his drawing of the ostrich from where he had left off. 'And 'you' are one of them! Do you hear me, Alfred, one of 'them'!'

       The pitch of her voice had brought a servant to the door. Unwisely, he had opened it, ostensibly to ask whether she had rung for him, but in reality to see what was going on.

       Irma's throat was quivering like a bowstring.

       'What have ladies to do with men?' she screamed; and then, catching sight of the face of the servant at the door, she plucked a knife from the table and flung it at the face. But her aim was not all it might have been, possibly because she was so involved in being a lady, and the knife impaled itself on the ceiling immediately above her own head, where it gave a perfect imitation of the shuddering of her throat.

       The doctor, adding with deliberation the last vertebra to the tail of the skeleton ostrich, turned his face firstly to the door, where the servant, his mouth hanging open, was gazing spellbound at the shuddering knife.

       'Would you be so kind as to remove your redundant carcass from the door of this room, my man,' he said, in his high, abstracted voice; 'and keep it in the kitchen, where it is paid to do this and that among the saucepans, I believe... would you? No one rang for you. Your mistress' voice, though high, is nothing like the ringing of a bell... nothing at all.'

       The face withdrew.

       'And what's more,' came a desperate cry from immediately below the knife, 'he never comes to see me any more! Never! Never!'

       The doctor rose from the table. He knew she was referring to Steerpike, but for whom she would probably never have experienced the recrudescence of this thwarted passion which had grown upon her since the youth had first dispatched his flattering arrows at her all too sensitive heart.

       Her brother wiped his mouth with a napkin, brushed a crumb from his trousers, and straightened his long, narrow back.

       'I'll sing you a little song,' he said. 'I made it up in the bath last night, ha! ha! ha! ha! - a whimsy little jangle, I tell myself - a whimsy little jangle.'

       He began to move round the table, his elegant white hands folded about one another. 'It went like this, I fancy...' But as he knew she would probably be deaf to what he recited, he took her glass from beside her plate and - 'A little wine is just what you need, Irma dear, before you go to bed - for you are going straight away, aren't you, my spasmic one, to Dreamland - ha, ha, ha! where you can be a lady all night long.'

       With the speed of a professional conjurer he whipped a small packet from his pocket and, extracting a tablet, dropped it into Irma's glass. He decanted a little wine into the glass and handed it to her with the exaggerated graciousness which seldom left him. 'And I will take some myself,' he said, 'and we will drink to each other.'

       Irma had collapsed into a chair, and her long marmoreal face was buried in her hands. Her black glasses, which she wore to protect her eyes from the light, were at a rakish slant across her cheek.

       'Come, come, I am forgetting my promise!' cried the doctor, standing before her, very tall, slender and upright, with that celluloid head of his, all sentience and nervous intelligence, tilted to one side like a bird's.

       'First a quaff of this delicious wine from a vineyard beneath a brooding hill - I can see it so dearly - and you, O Irma, can 'you' see it, too? The peasants toiling and sweating in the sun - and why? Because they have no option, Irma. They are desperately poor, and their bowed necks are wry. And the husband-men, like every good husband, tending his love - stroking the vines with his horny hand, whispering to them, coaxing them, "O little grapes," he whispers, "give up your wine. Irma is waiting." And here it is; here it is, ha, ha, ha, ha! Delicious and cold and white, in a cut-glass goblet. Toss back your coif and quaff, my querulous queen!

       Irma roused herself a little. She had not heard a word. She had been in her own private hell of humiliation. Her eyes turned to the knife in the ceiling. The thin line of her mouth twitched, but she took the glass from her brother's outstretched hand.

       Her brother clinked his glass against hers and, duplicating the movement of his arm, she raised her own automatically and drank.

       'And now for the little jingle which I threw off in that nonchalant way of mine. How did it go? How did it go?'