Выбрать главу
естественное. И оно создавало свой эффект в зависимости от времени суток. «Вот сейчас мы имеем… — говоривший по-русски, как и многие его сверстники, выпускник московского института Риштин поднес к своим близоруким глазам руку Дрепта с командирскими часами. — Полдень». Они подходили к затемненному залу без окон, где размещалась экспозиция. У входа в зал, на щитке, оснащенном парой тумблеров и реле, невысокий афганец торжественно приподнялся на цыпочках и установил над макетом, как понял Дрепт, летний полдень, отчего зал изнутри плавно и мягко осветился. Его рукотворное солнце двигалось по строгой орбите, прорезанной в потолке, и проливало на пол то яркий полуденный свет, заставлявший крошечные минареты отбрасывать тень, а реки отсвечивать серебром, то свет, приглушенный набегавшими облаками, и тень от облаков причудливо скользила по земле. «Ах, Толя, молодец!.. — ахнул про себя Дрепт. — Дорогого стоит твоя экскурсия…» Никакая аэрофотосъемка и никакая штабная карта, где реалии считывались по условным знакам, не дали бы такой полноты трехмерный слепок с восточной приграничной окраины Афганистана. «Камдеш? — переспросил Риштин, беря его под руку. — Из посольства мне сказали, коллега, что тебя интересует Камдеш?» — Ахмад был ниже его ростом и смотрел снизу вверх. Так комично смотрит, наверное, на Тараса Парахоню карлик Вася, когда тот его прогуливает, подумал Дрепт. «Можно, я сам?» — попросил Дрепт, суеверно загадав, что если «сам», поиск по Ландайсину окажется удачным. Хозяин игрушечного Нуристана щедро простер ладони над макетом, точно предлагая скатерть-самобранку. Для подробного осмотра экспозиции по ее периметру оставался узкий проход. Камдеш безошибочно можно было бы найти, обойдя всю панораму по часовой стрелке: по правую руку прямоугольник панорамы завершался границей с Пакистаном. Но Дрепт не стал его обходить. Он разыскал междуречье глазами и так рассматривал его, поглядывая на то, как отбрасывает на долину свет солнце, спрашивая себя, насколько может быть точна в своем правдоподобии вся эта игрушка. И лишь потом направился к месту на макете. Междуречье, раскинувшееся овальным совком ручкой к Пакистану, открывалось со стороны предполагаемого им десантирования высокогорным плато. Достаточно просторным и защищенным — если даже допустить пятидесятипроцентную погрешность макета, — для того, чтобы не попасть под прямой обстрел моджахедов при высадке. Это было важно: «характер» их встречи с моджахедами и подскажет РДГ дальнейшую тактику. Незамеченной группе в любом случае не высадиться. И если моджахеды начнут войну при подлете или высадке, значит, они не организованы и бесконтрольны. Тогда дело обойдется без японских чайных церемоний и поиск Дрепта завершится наведением на объект штурмовой авиации. Если же моджахеды не станут лезть на рожон и попытаются лечь на грунт, работа для Дрепта только начнется. Но для этого и самому Дрепту не следовало лезть на рожон. Плато для таких ритуальных танцев подходило идеально. Оно — пропуск в междуречье. Но, конечно, надо было убедиться в безопасности самого пропуска. «Почему Камдеш? Вы бывали там?» — спросил афганец. Камдеш от плато оставался в стороне, левее, как бы за рамками действий РДГ, и поэтому на него — в порядке конспирации — можно было перенести центр тяжести возможных подозрений со стороны незнакомого музейного сотрудника. «Не я, мой приятель. Он работал там до войны в составе комиссии министерства торговли. — Пусть проверяют. — А нынче пишет книгу мемуаров. В ней глава о Нуристане. Он потрясающе отзывается об этом крае». У Ахмада Риштина очередной протуберанец восторга: «Он прав, это нечто!.. Если мы здесь закончили, пойдемте ко мне пить чай. — Риштин, не дожидаясь согласия, опять взял гостя под руку. — Нуристан — это очень нетипично для Афганистана…«…Он таки был нетипичен. Их не обстреляли ни при облете местности, ни при подлете к плато, ни при посадке, хотя последние километры они шли на бреющем. И цель для моджахедов была соблазнительна: два «МИ-8» и два «МИ-24». Хотя для этого «поиска» Дрепта, — и для людей, и для снаряжения, — хватило бы одной «пчелки». Внушительностью сопровождения командование морально компенсировало группе ее малочисленность, а себе — полное непонимание задачи. Было чему удивляться, зная афганцев: они вначале стреляют, потом думают. Ребята от напряжения взмокли, но Дрепт настоял на таком рискованном подлете — тесте. Лишь сотрудник афганского МИДа Хафизулла Али, не въехав, невозмутимо нес всякую чушь. Когда он утомил, Дрепт его попросил: «Изя, помолчи!» Назвал чужим именем, имея ввиду жгучую еврейскую красоту этого пассажира. Чем вызвал новый приступ болтливости. «Откуда ты знаешь Соню, Илья? Только она меня так называла!» Закатывая глаза, афганец принялся вспоминать свой московский роман. Но в иллюминаторе уже блеснули на солнце ленты Кунара и Ландайсина, широкая и узкая, и Хафизулла, признав родные места, с детской непосредственностью принялся тыкать пальцем в толстое стекло, перечисляя названия деревушек далеко внизу: «Куштоз»… «Камдеш»… «Тариху»… «Каму»…» Приземлились без приключений. Убедившись, что на этом плато их можно было достать уже только гаубицами, ребята отложили оружие и полезли за сигаретами, а «летуны» выбрались из своих машин поразмять ноги. Командир звена майор Астахов, выбравшись из своего латанного «крокодила» — с заделанными техниками следами от пробоин, — широко улыбнулся и подмигнул: «Альпийская идиллия, да?» «Это мы будем еще посмотреть, — философски рассудил Тарас Парахоня, поднимаясь на ноги и отряхивая с комбинезона жухлые травинки. — Идиллия будет тогда, товарищ майор, когда вы нас с этого самого места заберете по выполнении группой боевой задачи. Здоровыми и невредимыми». «Заберем, заберем! — обещал майор. — Паша Астахов билеты в один конец не выдает, у кого хотите спросите. Ты мне еще, Параход, банку ректификата поставишь». У Паши Астахова были два качества, железно сближавшие его с людьми. Первое: познакомившись, он раз навсегда запоминал их имена. Второе: он действовал на людей успокаивающе. Он дышал надежностью. И насчет билетов в оба конца почти говорил правду. Почти — потому, что не всегда от майора это зависело — и десантировать, и эвакуировать одну и ту же группу. Астахов бы рад вернуться за этой группой, но это уж как карта ляжет. Ему в день на своем «крокодиле», как прозвали «МИ-24», иногда приходилось совершать по пять — шесть боевых вылетов. И далеко не все они сопровождались мягкой посадкой, как этот. И если этому рейду — судя по всему — командование придавало особое значение, его звено заберет команду Дрепта в условленное время. Коней на переправе не меняют. «Илюша, а это зачем?» — Астахов кивнул на нарукавную повязку с красным крестом. С такими повязками прибыла вся РДГ. Красным крестом был помечен, где это только можно, ее груз. Перекурив, ребята выгружали из «вертушек» свои рюкзаки, ящики и тюки. Такая повязка нелепо красовалась и на рукаве Хафизуллы. Он на этом сам настоял. Сейчас ребята, давясь от смеха, смотрели, как Хафизулла объясняется со стариком пастухом, и тот, часто кивая, все же испуганно косится на повязку. «Старик говорит, что мы заберем скот! — крикнул Хафизулла, успокаивая пастуха жестами. — Он говорит, что нам нельзя спускаться в долину. Что надоели грабежи, и они взялись за оружие!..» «Спроси его, кто их грабит?» — отозвался Дрепт. Снова выразительный, как в пантомиме, диалог двух афганцев, в конце которого пастух указал клюкой куда-то в долину. «Он говорит, те приходили из-за Ландайсина…» «Скажи ему, что мы не те. И что мы с теми, кто приходит из-за Ландайсина, разберемся!.. Ну вот, Паша, а ты спрашиваешь, зачем нам «Красный Крест». «Он говорит, что дядя нас ждет, Илья. Он вначале не узнал меня. Он говорит, что когда я уезжал учиться, я был худым, как коза», — снова донесся голос Хафизуллы. «А теперь, какой ты? Что он говорит? — отозвался Дрепт. — Или это не переводится?» Дрепту надоело перекрикиваться, и он спустился к ним на одну ступень террасированного склона. Тропинка была протоптана до самых Чартази, и склон был не так уж крут, чтоб сойти с их грузом. Чартази лежали на нижней террасе, прилепившись этажами хижин к стенке склона в том месте, где он терял плавность и круто обрывался. Маленький хуторок на границе предгорья и долины, в рогатке рек Кунар и Ландайсин. До Кунара от «хуторка» — местров пятьсот, до Ландайсина — километров пять. А вся малая родина Хафизуллы Али, восторженно обзреваемая им в иллюминатор вертолета, разместилась в радиусе двадцати пяти километров, только Камдеш — километров в сорока. Сами Чартази нельзя было назвать ни кишлаком, ни аулом. Дрепт разглядел в бинокль добротные деревянные постройки с плоскими крышами, причудливые мостки через высохшие русла. Все это утопало в непривычной для глаз зелени — купах кедров и пихт. Если бы дорисовать к деревушке фоном заснеженные вершины, получилась бы японская миниатюра. Быть может, с фигурками крестьян, пробирающихся горными тропами. Или самураев. А так получалось «это мы еще будем посмотреть», с фигурками крестьян на подворье земельного аристократа Али. Но без моджахедов. «А откуда, Хафизулла, твой дядя узнал о нашем прибытии?» — спросил Дрепт. Хафизулла сделал хитрые глазки: «Голубиная почта, Илья!» Врал, конечно. Но сейчас это